Глава 13: Причина отстранения

Отстранение?

Разве это не из-за того, что я действовал в одиночку, без каких-либо доказательств, да еще и у меня были небольшие стычки с отделом внутренних расследований, что и привело к запуску процедуры отстранения?

Неужели есть другая причина?

Лейк слегка нахмурился, посмотрел на свою девушку, задумался о другом вопросе и, почесав подбородок, спросил: — Так это не из-за процедуры? Если есть что-то еще, почему ты раньше не сказала?

— Потому что я верю, что ты хороший детектив.

— …Спасибо!

Морин вздохнула и спросила: — Ты помнишь, как полгода назад ты арестовал в баре троих пьяных дебоширов и одного из них серьезно ранил?

— Они напали на полицейского, — ответил Лейк.

Это было еще до того, как Лейк начал встречаться с Морин. Он был в баре в поисках приключений, и когда наконец-то нашел симпатичную девушку, рядом оказались трое пьяных парней, которые устроили скандал. Чтобы не мешать своему флирту, Лейк сделал им замечание.

И они напали на него.

Только вдумайтесь.

Лейк, естественно, не мог этого стерпеть.

Поэтому он действовал в целях самообороны. Он даже не достал пистолет, и то только потому, что они были белыми, а не черными.

Любой другой полицейский на его месте продырявил бы их насквозь.

Эти трое, с разбитыми лицами, не стали подавать жалобу, и Лейк вскоре забыл об этом инциденте.

Неужели у этих парней были какие-то связи?

— Один из этих троих был сыном мэра Нью-Йорка, — сказала Морин.

— Правда? — приподнял бровь Лейк.

— После этого инцидента полицейское управление поручило мне провести тебе психологическое тестирование, чтобы признать тебя психологически непригодным для службы и уволить из полиции, — сказала Морин.

Лейк рассмеялся.

Так вот в чем дело.

— Чему ты смеешься? — спросила Морин, глядя на улыбающегося Лейка.

— Я думаю, мне стоит поблагодарить мэра, — пожал плечами Лейк.

— Почему?

— Если бы не он, я бы не познакомился с тобой.

«…»

Лейк не беспокоился об этом. Что бы ни случилось, он справится. В крайнем случае, он просто бросит эту подработку. Что такого?

На следующий день.

Лейк вышел из машины своей девушки Морин, потянулся и, посмотрев на Морин, которая пошла парковать машину, направился в кафе напротив здания полиции.

Чашка кофе с утра бодрит на весь день.

С пятью ложками сахара.

Было девять утра. Вокруг здания полиции было много полицейских. Лейк осмотрелся, посмотрел на несколько высотных зданий неподалеку, но не смог определить, наблюдает ли за ним Карлос.

Через некоторое время.

Лейк с кофе в руках шел к зданию полиции, болтая с Кевином Райаном из второй группы, который немного похудел.

— Подожди.

— Что случилось?

— Мне нужно завязать шнурок.

Лейк остановился у ящика для анонимных жалоб у входа в здание полиции и сказал Кевину. Затем он наклонился и завязал развязавшийся шнурок.

Конверт бесшумно упал в ящик для жалоб.

Пять секунд спустя.

— Пойдем, — сказал Лейк, поднимаясь.

Третий этаж полицейского участка.

Офис третьей группы.

Лейк сидел за своим столом, пил кофе и с интересом изучал какое-то дело.

Это дело он только что попросил найти сотрудников информационного отдела. Это было дело о том самом инциденте в баре полгода назад.

Подошла детектив Джо Мартинес.

— Доброе утро.

— Доброе утро.

Джо подтянула стул, села рядом с Лейком и, посмотрев на дело в его руках, спросила: — Нашел какие-то зацепки?

Лейк промолчал, просто передал дело Джо и взглянул на часы.

Ящик для жалоб внизу открывали ровно в девять тридцать утра. Сейчас было почти десять, так что новости должны были уже поступить.

В этот момент.

Двери лифта открылись.

Вышел капитан Монтгомери. Подойдя к двери своего кабинета, он крикнул Лейку, который тоже смотрел на него: — Лейк, зайди ко мне.

Лейк встал.

В кабинете капитана.

Монтгомери бросил на стол лист бумаги в пакете для улик и бесстрастно спросил Лейка: — Это ты сделал?

Лейк моргнул и взял письмо.

В следующую секунду.

Глаза Лейка загорелись. Он сыграл свою роль безупречно: — Сэр, я прошу разрешения на обыск текстильной фабрики.

— Чепуха.

«…»

У Монтгомери задергался глаз: — Я только вчера сказал, что дам тебе спецназ, если будут доказательства. И вот, сегодня утром какой-то киллер взял и раскрыл свою личность, чтобы написать донос?

— Это немного странно, но вполне логично, — кивнул Лейк. — Мой информатор сказал мне, что из организации киллеров под названием «Общество взаимопомощи» действительно сбежал один киллер. Возможно, он хочет использовать полицию, чтобы уничтожить своего бывшего работодателя.

— Ты уверен, что эта организация киллеров находится на текстильной фабрике? — спросил Монтгомери со вздохом, в его голосе слышалась нотка бессилия.

— Абсолютно уверен, — кивнул Лейк.

Он не только верил в сюжет фильма, но и сам был частью мира киллеров. Он, конечно, не знал местоположение всех организаций, но о нескольких известных ему было известно.

Раньше Лейк думал использовать свой официальный статус, чтобы уничтожить эти организации, но потом передумал.

Причина была проста.

Риск не соответствовал выгоде. К тому же, он стал полицейским не для того, чтобы защищать Нью-Йорк, а для того, чтобы грабить преступников.

Но теперь люди из Общества взаимопомощи разозлили его.

Монтгомери, выслушав заверения Лейка, пристально посмотрел на него, а затем взял телефон и позвонил в отдел криминалистики.

Положив трубку, Монтгомери сказал Лейку: — Лучше молись, чтобы на этом доносе не было никаких лишних отпечатков пальцев.

Лейк промолчал и спросил: — Сэр, а как насчет ордера на обыск?

— Это твое дело, сам иди в суд, — раздраженно ответил Монтгомери, бросив на Лейка взгляд. — И я тебя предупреждаю, даже с этими доказательствами, без ордера на обыск, держись от текстильной фабрики подальше.

— Есть, сэр! — вытянулся Лейк.

Всего лишь ордер на обыск.

Что такого сложного?

Выйдя из кабинета, Лейк свистнул. Джо из третьей группы подняла голову. Лейк жестом указал на лифт. Джо на мгновение застыла, затем схватила пиджак и догнала Лейка, который уже зашел в лифт.

— Куда мы едем? — спросила Джо.

— В суд, — приподнял бровь Лейк. — За ордером на обыск.

Джо: «…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение