Глава 1. Незваный гость

Поздним вечером, когда все уже спали, в Иньлине, славном городе, расположенном в тысяче ли от столицы Восточной Вэй Жуйцзина, царила тишина. В задней части одной из лучших гостиниц города, прекрасная девушка читала при свете лампы.

Она сидела за письменным столом, ее фигура была частично скрыта от глаз. Ее черные волосы были аккуратно собраны, а безупречные черты лица и изысканные манеры выдавали в ней особу благородного происхождения. Левой рукой она держала книгу, а правой — кисть, взгляд ее был прикован к строкам.

Рядом с ней стояла девушка в розовом платье, одетая как служанка. В ее облике сочетались изящество и спокойная уверенность. Она склонилась над чернильным камнем, терпеливо растирая тушь.

Девушка взглянула на служанку, заметив, что тушь готова. Она уже собиралась обмакнуть кисть, как вдруг замерла, ее прекрасные глаза сверкнули. В тот же миг кисть молниеносно вылетела в окно!

Служанка напряглась и хотела было прыгнуть следом, но девушка остановила ее жестом. Затем она громко произнесла: — Неизвестный гость, висеть снаружи, должно быть, утомительно. Не хотите ли войти и побеседовать?

В следующий миг снаружи раздался голос, который сложно было отнести к мужскому или женскому: — Госпожа Бу, какая быстрая реакция…

Служанка, услышав это, с улыбкой посмотрела на девушку и открыла дверь.

В комнату вошел человек в черном плаще. На левой стороне маски, скрывающей его лицо, виднелось большое черное пятно. Нетрудно было догадаться, что под маской скрывается лицо, измазанное тушью.

Бу Юнь Янь тихонько рассмеялась, оглядела гостя с ног до головы и спокойно спросила: — Вы первыми нарушили границы приличия. Вы приходите уже несколько дней. Может быть, сегодня вы наконец-то объясните цель своего визита?

Гость усмехнулся: — Я пришел по поручению. Хочу предложить вам сделку — пять тысяч лян золота в качестве вознаграждения. Что скажете?

Пять тысяч лян золота?!

— Сумма неплохая, — уголки губ Бу Юнь Янь слегка приподнялись в улыбке. — Но я всего лишь слабая женщина. Чем я могу вам помочь?

Незнакомец замолчал на мгновение, а затем, показав большой палец, сказал: — Госпожа Бу, вы проницательны. Тогда я буду говорить прямо. Вам нужно выйти замуж за пятого принца Восточной Вэй, Тоба Юя, вместо девушки, которая очень похожа на вас. Ваша задача — сделать так, чтобы он влюбился в вас в течение полугода. После этого вы сможете незаметно уйти, и наша сделка будет завершена. Золото я могу выплатить вам авансом. Как вам такое предложение?

Услышав это, Бу Юнь Янь нахмурилась. Ее просят соблазнить мужчину! Она привыкла управлять мужчинами, это было ее сильной стороной. А вот строить из себя кокетку и соблазнительницу — совсем не ее конек.

— Заставить его влюбиться в меня — задача не из легких. Сердца людей непредсказуемы, у всех разные представления о любви. Я не могу гарантировать успех.

Видя, что Бу Юнь Янь не горит желанием браться за дело, незнакомец немного занервничал и сделал шаг вперед: — Госпожа Бу, я могу увеличить вознаграждение еще на три тысячи!

— Дело не в деньгах, — Бу Юнь Янь махнула рукой, подперла щеку рукой и, немного подумав, спросила: — У этого принца есть возлюбленная?

Незнакомец кивнул: — Этот принц тесно общается с одной артисткой, но это не должно помешать ему влюбиться в вас.

Бу Юнь Янь слабо улыбнулась: — Вряд ли все так просто. Иначе та девушка сама бы вышла за него, а не искала бы двойника, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение