— Мэй'эр, и служанка Инло, пойдёте с нами на улицу, — Люли решительно указала на обеих служанок.
— Но, госпожа, господин Сюй не велел вам выходить, сказал, что вы слабы здоровьем… — робко проговорила Мэй'эр.
— А? — Люли вскинула брови и сверкнула глазами, отчего Мэй'эр испуганно вздрогнула. Я уже привыкла к тому, как Люли сердится. — Ты его слушаешь или меня?
— Госпожа, я… — взволнованно и боязливо начала Мэй'эр.
— Отвечай только: его или меня! — безжалостно прервала её Люли.
— Мэй'эр, слушайся госпожу, — М-да, Мэй'эр проявила завидное мужество!
— Вот умница, пошли! — Люли окинула взглядом обеих служанок, взяла меня под руку, и мы направились к воротам резиденции академика…
Обед
Хе-хе, мы вышли без проблем. Знаете почему? Сначала управляющий пытался остановить Люли, не выпускал её, но она так на него посмотрела своими большими глазами, что он растерялся. Здорово, правда? Хе-хе.
— Мэй'эр, в каком ресторане в нашем Юньцзиньго вкусно кормят? — спросила Люли, вертя головой по сторонам на улице. Цокнув языком, она добавила про себя: Надо же, какие диковинки в древности.
— Госпожа, что такое ресторан? — с недоумением спросила Мэй'эр.
— Ресторан — это то же, что и трактир! Хе-хе, — опередила я Люли и похлопала Мэй'эр по плечу.
— Лучший трактир — это «Цзюйсянлоу». Там такие вкусные блюда, даже лучше, чем готовят повара в резиденции! — подхватила Мосан, с гордостью взглянув на Мэй'эр. Та от досады только стиснула пальцы.
— Отлично, тогда идём в «Цзюйсянлоу»! — беззаботно махнула рукой Люли.
————————————
«Цзюйсянлоу»
— Хозяин, дайте нам отдельную комнату! — голос Люли, как обычно, опередил её появление.
Все обедающие разом обернулись к входу. Они увидели двух изящных красивых девушек, а за ними — двух миниатюрных миловидных служанок. На мгновение все замерли, перестав есть, и уставились на меня и Люли. Люли холодно хмыкнула, закатила глаза, а потом свирепо посмотрела на зевак и злобно бросила: — Чего уставились? Слюни в миску капают! Красавиц не видели? Ещё раз посмотрите — и я, барышня, ваши глаза выколю и растопчу один за другим!
Услышав слова Люли, робкие посетители тут же уткнулись в свои миски, а те, кто посмелее, начали перешептываться и обсуждать нас.
Люли не стала обращать на них внимания и прямиком потащила меня в отдельную комнату.
Хм, комната и вправду неплохая, даже окно есть.
Тут же подбежал официант. — Чего изволите отведать, юные госпожи? В нашем «Цзюйсянлоу» лучшие деликатесы! Вы останетесь довольны!
Люли, даже не взглянув на него, задумалась и небрежно перечислила: — Я буду Мяньян сань чжэн, Цзинша юй гао, Цзянлин цянь чжан жоу, Хун нян цзы пэй, Фу сюэ хуан юй, Линь фэн то жи, Байюнь ху хуан лун, Шэнь чжэнь ю лун, Су чао шань сы, Цзинь чань юй бао, Юнь доу цзюань, Лянь пэн цзи гао…
Слушая, как Люли уверенно перечисляет названия блюд, я почувствовала, как у меня потемнело в глазах. Официант и вовсе остолбенел и поспешно прервал её: — Госпожа… в нашем заведении… нет таких блюд… Ваш слуга даже не слышал о таких…
Люли сверкнула глазами, явно раздосадованная: — Это же самые обычные блюда, я их дома постоянно ем. Если у вас даже этого нет, то чем вы вообще в своём трактире торгуете?
Официант заискивающе улыбнулся: — В нашем заведении много местных фирменных блюд. Госпожа может заказать несколько на пробу!
— Вот именно, здесь не как дома, — поддержала я официанта, подумав про себя: «Это же современные блюда, откуда им здесь взяться!»
Люли посмотрела на меня своими круглыми глазами: — Ну ладно, тогда принесите сначала что-нибудь вкусное! Инло, ты что будешь?
— Я буду то же, что и ты, — согласилась я. Откуда мне знать, что здесь вкусного…
Когда все блюда были поданы, Люли попробовала каждое понемногу и, причмокнув губами, сказала: — Вкус неплохой. Но раз уж мы вышли погулять, лучше попробовать местные уличные закуски, правда, Инло?
С этим я была согласна. Именно у уличных торговцев можно найти настоящие местные деликатесы. Блюда в ресторанах часто проходят сложную обработку, из-за чего теряют свой первоначальный вкус.
— Официант! Счёт! — Люли выпрямилась и, посмотрев на меня, улыбнулась самой дружелюбной улыбкой: — Инло, не забудь заплатить!
…
Том 2
Прогулка по магазинам
Выйдя из «Цзюйсянлоу», мы оказались на улице, полной лавок с различными безделушками и местными закусками. Люли, словно голубь, только что выпущенный из клетки, с восторгом…
(Нет комментариев)
|
|
|
|