Глава 11 (Часть 2)

-

Лу Цяньнин сдержала слово и вернулась с улицы до пяти часов. Свернув в переулок, она увидела впереди Цзи Чинаня, но он был не один, а с мамой Цзи.

Она немного поколебалась, но все же подбежала и позвала:

— Цзи Чинань!

Они остановились и обернулись. Бай Сюэнянь, узнав девочку с прошлого раза, слегка улыбнулась, но ничего не сказала.

Лу Цяньнин поздоровалась: «Здравствуйте, тётя», а затем протянула Цзи Чинаню молочный чай в руке:

— Держи, я выбрала для тебя. Лимонный чай «Яшисян» ручной работы.

Цзи Чинань:

— …

— Молочный чай? — спросила Бай Сюэнянь. — Не слишком ли он холодный? К тому же, очень сладкий.

Лу Цяньнин серьезно объяснила:

— Это фруктовый чай, тётя. Я попросила добавить только треть сахара, он не сладкий, очень вкусный.

Было жарко, и на стенках стакана выступили мелкие капельки воды. Цзи Чинань взял его, вставил трубочку и сделал большой глоток.

Лимонный чай ручной работы… «Яшисян».

— Тогда я домой, пока, — сказала Лу Цяньнин и поспешно вбежала во двор.

Ей все время казалось, что за нежной улыбкой мамы Цзи скрывается упрек, поэтому лучше было поскорее уйти.

Бай Сюэнянь смотрела, как Цзи Чинань выпил больше половины стакана фруктового чая. Она хотела что-то сказать, но не знала, как начать.

Такая мелочь, но она вызывала у нее чувство бессилия.

В конце концов, она сказала:

— Мама завтра после обеда уезжает. Проводишь меня до вокзала?

Цзи Чинань хмыкнул в знак согласия.

— Ты точно решил, не хочешь вернуться погостить? Летние каникулы еще месяц продлятся.

— Нет, у нас учеба рано начинается.

— Хорошо, — Бай Сюэнянь вздохнула. — Тогда подождем зимних каникул.

Цзи Чинань промолчал.

В этот момент у Бай Сюэнянь зазвонил телефон. Она взглянула на определившийся номер, перевернула экран вниз и сказала:

— Ты иди вперед, мама ответит на звонок.

Цзи Чинань ничего не сказал и пошел прямо вперед.

-

На следующий день после обеда Цзи Чинань проводил Бай Сюэнянь до вокзала. Ей нужно было сначала доехать на скоростном поезде до Линцзина, а затем лететь самолетом обратно в США.

Бай Сюэнянь всю дорогу давала наставления, и даже перед входом на посадку продолжала:

— На пианино нужно больше заниматься, соблюдай режим дня, не сиди допоздна. Если что-то случится, сразу звони мне. И еще, на этом своем мотоцикле больше не езди, это небезопасно.

Цзи Чинань рассеянно кивал, помахал ей рукой и, развернувшись, вышел из вокзала.

Сев в такси, он посмотрел в окно. Через некоторое время он взглянул в зеркало заднего вида. Вокзал оставался позади, становясь все меньше, а после поворота и вовсе исчез из виду.

Через двадцать минут он вышел из такси. Наконец-то все вокруг было знакомым: улица, дома, маленький магазинчик на обочине, большое дерево в начале переулка — место, где он прожил несколько лет, постепенно привыкая к тому, что сначала было чужим.

Приезд Бай Сюэнянь нарушил это спокойствие. Хотя она быстро уехала, он чувствовал сильное, очень сильное неприятие.

Не делай так.

Не делай эдак.

Он подыгрывал, подчинялся.

Но в глубине души бунтовал.

Особенно сейчас, словно что-то кричало у него в крови.

Ему все было не по нутру.

И как назло, стало еще хуже: из переулка с криками выбежали двое маленьких детей. Тот, что помладше, не заметил его и врезался прямо ему в ногу.

Ребенку было года четыре-пять. Он моргнул, поднял голову и, неожиданно встретившись с ледяным взглядом, испуганно съежился.

Тот, что постарше, тоже заметил это и поспешно взял его за руку:

— Идем, быстрее идем.

Двое детей быстро убежали. Тот, что помладше, еще раз оглянулся.

Он с каменным лицом пошел вперед.

Подойдя к воротам двора, он достал телефон и посмотрел на время.

Четверть пятого.

Десять минут назад пришло сообщение от Бай Сюэнянь.

— Я села в поезд. Как доберусь домой, позвоню тебе.

Он не ответил и снова сунул телефон в карман.

В этот момент сзади раздался знакомый голос:

— Что ты делаешь?

Вместе с голосом до его ушей донесся странный стук: «бум-бум».

Он обернулся и встретился с ясными глазами девушки. Помолчав пару секунд, он спросил:

— А ты что делаешь?

— Прыгаю на скакалке! Увидела, что ты вернулся, и подошла, — сказала Лу Цяньнин, улыбаясь и продолжая прыгать.

Ее щеки раскраснелись, на лбу выступила легкая испарина, а хвост на затылке подпрыгивал в такт движениям.

— Мой дядя сказал, что я опять поправилась, и велел прыгать на скакалке, чтобы похудеть.

Цзи Чинань кивнул:

— Мгм, прыгай.

Лу Цяньнин, запыхавшись, спросила:

— Мне осталось еще сто раз, можешь посчитать для меня?

Цзи Чинань развернулся и пошел во двор.

Делать ему больше нечего.

Бабушка Ли сидела на крыльце и чистила эдамаме. Увидев, что он вернулся, она спросила:

— Твоя мама села в поезд?

— Да, — ответил Цзи Чинань и выкатил из дома мотоцикл.

Бабушка Ли подняла голову и, увидев это, сказала:

— Ты больше на нем не езди. Твоя мама вчера еще хотела его продать, говорила, что боится, как бы чего не случилось. Я ее отговорила.

Помолчав, она добавила:

— Вечно беспокоится по пустякам.

— Она продаст — я снова куплю, — холодно сказал Цзи Чинань. — Куплю еще больше и круче этого.

Бабушка Ли:

— Ах ты, паршивец.

Лу Цяньнин все еще прыгала на скакалке у ворот двора, пыхтя и отдуваясь:

— …Ай, все, больше не могу, не могу! Умираю!

— Цзи Чинань, я сегодня несколько сотен раз прыгнула, так вспотела! Вечером взвешусь, может, на полкило похудела?

Цзи Чинаню было лень ей отвечать.

— Ты куда собрался? — Лу Цяньнин увидела, что он выкатывает мотоцикл, бросила скакалку. — Я тоже хочу!

Цзи Чинань, не задумываясь, ответил:

— Не возьму.

— Ну почему? Возьми! Я же твой хвостик, — Лу Цяньнин схватилась за руль мотоцикла и заискивающе улыбнулась ему.

Бабушка Ли услышала это из дома и громко сказала:

— Возьми ее!

— Ладно, — кивнул Цзи Чинань, перекинул длинную ногу через мотоцикл. — Только не бойся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение