Глава 8

Глава 8

Из объяснений Вэй Линьлинь Лу Цяньнин узнала, что Цэнь Цянь и Цэнь Сяо — родные брат и сестра. А познакомились Цэнь Цянь и Сюй Яньдун как раз из-за Цэнь Сяо.

Этот парень прогулял уроки и пошел в интернет-кафе играть. Цэнь Цянь узнала об этом и, схватив палку, собралась его проучить. Сюй Яньдун, как владелец кафе, увидел это и, конечно, подошел разнять их. В итоге Цэнь Цянь случайно ударила палкой его по руке, так они и познакомились.

Лу Цяньнин была искренне удивлена, она совершенно не связывала Цэнь Сяо и Цэнь Цянь. Позже, встретив Цэнь Сяо, она даже спросила его, почему он не сказал, что его сестра — ее будущая тетя.

— Моя сестра — это моя сестра, а твоя будущая тетя — это твоя будущая тетя, — поправил ее Цэнь Сяо. — На данный момент между ними нет прямой связи.

Лу Цяньнин не согласилась:

— Но это же вопрос времени.

Цэнь Сяо:

— Не обязательно. Ты еще ребенок, не понимаешь.

Лу Цяньнин тут же рассердилась:

— Сам ты ребенок! В сентябре я, как и ты, стану старшеклассницей!

— Ладно, большой ребенок, — Цэнь Сяо не стал с ней спорить и, повернувшись, спросил Цзи Чинаня: — Старина Се уже ждет. Пойдешь?

— Не пойду, — Цзи Чинань, уставившись в экран, отказался не задумываясь.

Цэнь Сяо повернулся к другому парню:

— Тянь-гэ, а ты пойдешь? Старина Се только что звонил.

Чжан Циньтянь тоже отказался и даже пожаловался:

— Жара смертная, разве это сравнится с игрой здесь? По-моему, тебе просто нечем заняться.

— Давно не играл. Вы не идете, а я пойду. В этой дурацкой игре проигрываю раз за разом, — сказал Цэнь Сяо и, развернувшись, вышел из интернет-кафе.

Лу Цяньнин было очень любопытно, куда он пошел. Она хотела спросить Цзи Чинаня, но, видя его полностью поглощенным игрой и не желающим, чтобы его беспокоили, благоразумно промолчала и повернулась к Чжан Циньтяню.

Чжан Циньтянь тоже не хотел отвлекаться, но, увидев умоляющее выражение на лице девочки, все же ответил:

— Гонять.

— Гонять? — Лу Цяньнин немного растерялась. — На гоночных машинах?

Чжан Циньтянь, не отрывая взгляда от экрана:

— На мотоциклах.

— О, — кивнула Лу Цяньнин. О таком она только слышала, но никогда не видела своими глазами. — А это не опасно?

— Нет, — сказал Чжан Циньтянь. — Твой Нань-гэ тоже гоняет. Это же просто развлечение, а не соревнования, какая тут может быть опасность?

Но, очевидно, Чжан Циньтянь сказал это слишком рано.

Когда Лу Цяньнин в следующий раз увидела Цэнь Сяо, его рука была перевязана марлей, а сам он полулежал на больничной койке.

Если присмотреться, на его одежде виднелись следы крови.

— Что с тобой случилось? — крикнул ему Чжан Циньтянь. — Как ты умудрился пораниться? Даже кровь была?

Цэнь Сяо сохранял свое обычное бесшабашное выражение лица:

— Небольшая авария, ничего серьезного.

Они втроем примчались прямо из интернет-кафе, всю дорогу очень волновались. Теперь, увидев, что он в порядке, они наконец-то вздохнули с облегчением.

— Точно авария? — спросил в этот момент Цзи Чинань.

— Да, просто непредвиденная ситуация, — сказал Цэнь Сяо. — Старина Се отвез меня в больницу. Правда, все в порядке, вы только не говорите моей…

— Цэнь Сяо! — не успел он договорить, как у двери раздался яростный крик.

Лу Цяньнин обернулась и увидела вошедшую Цэнь Цянь. От ее обычного нежного и сдержанного образа не осталось и следа. В руках она сжимала швабру, а весь ее вид излучал ярость:

— Ах ты, паршивец, опять натворил дел! Сколько раз я тебе говорила не гонять, не гонять! А тебе все как об стенку горох! Смотри, я тебя сегодня прибью!

Цэнь Сяо тут же вскочил с кровати:

— Сестра, не надо! У меня рука сломана, еще ударишь — совсем отвалится!

— Врешь! — Цэнь Цянь была вне себя от гнева. — Я спрашивала у врача! Она сказала, что это просто ссадина! Еще смеешь разыгрывать передо мной драму, смерти ищешь!

С этими словами она замахнулась шваброй. Цэнь Сяо тут же закрыл голову руками и бросился наутек. Чжан Циньтянь и Цзи Чинань не могли оставаться в стороне и бросились их разнимать.

В палате воцарился хаос.

В конце концов, появился Сюй Яньдун и положил конец этому безобразию.

Сначала он обхватил Цэнь Цянь за талию, оттащил ее назад и забрал у нее швабру. Затем он провел с Цэнь Сяо серьезную воспитательную беседу.

Цэнь Сяо покорно слушал и пообещал, что это больше не повторится.

После этого Сюй Яньдун собрался уходить вместе с Цэнь Цянь, но, обернувшись, увидел стоявшую в дверях Лу Цяньнин и не смог сдержать улыбки:

— Лу Дацянь, ты тоже здесь? Пойдешь домой с дядей?

— Не пойду, — Лу Цяньнин указала на Цзи Чинаня. — Я потом с ним вернусь.

— Хорошо, — Сюй Яньдун спокойно ушел вместе с Цэнь Цянь.

Перед уходом Цэнь Цянь улыбнулась Лу Цяньнин и сказала:

— Цяньцянь, не пугайся того, что ты только что видела. Тетя обычно очень нежная.

Лу Цяньнин моргнула и послушно ответила:

— Я поняла, тетя.

— Я просто в шоке, — Цэнь Сяо снова сел на кровать. — Я всего лишь упал, правда, ничего страшного. Главное, чтобы она меня своими побоями не покалечила. Нань-гэ, посмотри на мое лицо, не разбито?

Цзи Чинань взглянул и сказал, что нет.

Когда они днем приехали в больницу, небо было ясным, но к вечеру, когда они уезжали, погода испортилась, стало пасмурно, как будто собирался дождь.

Цзи Чинань вез Лу Цяньнин на мотоцикле и увеличил скорость, но они все равно не успели. Когда они уже подъезжали к дому, раздался раскат грома, и тут же хлынул ливень.

Ветер был сильный, дождь лил как из ведра. Лу Цяньнин, забыв обо всем, зажмурилась и крепко обняла Цзи Чинаня за талию.

Хотя через несколько минут они были уже дома, оба промокли до нитки.

Лу Цяньнин быстро взяла одежду и пошла в ванную принять душ. Когда она вышла, бабушка приготовила ей миску имбирного отвара. Запах показался ей резковатым, и пить не очень хотелось, но бабушка настояла, чтобы она выпила все, иначе простудится.

Она выпила половину, а вторую половину тайком вылила, пока бабушка не видела.

На следующий день она действительно почувствовала себя нехорошо, но это была не простуда.

Внизу живота было какое-то неприятное ощущение.

Она пошла в туалет и посмотрела.

Точно.

Выйдя из туалета, она чувствовала себя совершенно разбитой и, раскинув руки и ноги, плюхнулась на одеяло.

Было немного досадно.

В десять утра Лу Цяньнин лежала на кровати и смотрела сериал на ноутбуке дяди, когда во дворе послышались голоса ее бабушки и Бабушки Ли.

Кажется, они собирались сегодня пойти помочь тете Ван с Западной улицы нанизывать бусы и вернуться только вечером.

— Я утром у старого Суна ребрышки купила, такие свежие! Ты потом тоже ходила, да? — это был голос Бабушки Ли.

Бабушка:

— И не говори! Я всего на минуту опоздала, а уже все распродали. Но я попросила его оставить мне на завтра.

— Да, у него торговля бойко идет, чуть опоздаешь — уже ничего нет, — продолжила Бабушка Ли. — А что Цяньцянь сегодня утром не видно? Гулять ушла?

Бабушка усмехнулась:

— Эх, у нее месячные начались, лежит в кровати.

Лу Цяньнин, услышав это в комнате, недовольно надула губы.

Зачем об этом говорить?

Бабушки продолжали болтать.

— …Все девочки такие. Ну тогда как раз… — голос Бабушки Ли на мгновение прервался. — Сяо Нань, ты в обед приготовь ребрышки и позови Цяньцянь поесть вместе.

Лу Цяньнин вздрогнула от неожиданности.

Цзи Чинань тоже здесь?

Она поспешно встала, отдернула занавеску и выглянула на улицу. Две бабушки разговаривали через забор.

Цзи Чинань сидел на корточках у стены, опустив голову, и, кажется… чистил обувь.

Лу Цяньнин тут же покраснела до кончиков ушей от стыда.

Он точно слышал!

Аааааааа!

Какой позор!

Из-за этого она все утро не выходила из комнаты. Только около двенадцати она неохотно сползла с кровати.

Немного проголодалась.

Почему Цзи Чинань до сих пор не зовет ее есть?

Она снова выглянула в окно. В соседнем дворе было тихо, ни звука.

Неужели этого парня нет дома?

Она решила позаботиться о себе сама.

Зайдя на кухню, она открыла холодильник. Овощей было много, но она не умела готовить.

А дедушка с бабушкой никогда не держали дома лапшу быстрого приготовления. В их глазах такая еда была мусором, вредным для здоровья.

Осмотревшись, она в итоге достала два яйца.

Пожарю яичницу.

Это вроде бы проще.

Поставила сковороду, налила масло, разбила яйца в миску.

Когда масло нагрелось, вылила яйца.

Раздалось шипение, и она поспешно схватила лопатку, чтобы помешать.

Даже такое простое дело, как жарка яиц, она делала нечасто, поэтому получалось немного неуклюже.

— Что ты делаешь? — внезапно раздался голос у нее за спиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение