Глава 3
Цзи Чинань уставился на купюру, затем перевел взгляд на серьезное лицо девчонки. В душе мелькнула тень усмешки, но внешне он остался невозмутим:
— Что это?
— Деньги за танхулу с прошлого раза, — гордо заявила Лу Цяньнин.
Она ожидала, что Цзи Чинань скажет, что не нужно, но он лишь кивнул подбородком в сторону стола:
— Положи туда.
Вид у него был совершенно безразличный.
Лу Цяньнин разозлилась и снова развернулась, чтобы уйти. Как раз в этот момент вошла Бабушка Ли с тазиком в руках и с улыбкой сказала:
— Цяньцянь пришла? Бабушка собирается жарить няньгао, хочешь остаться и поесть с нами?
С одной стороны, Лу Цяньнин была недовольна отношением Цзи Чинаня и хотела сказать «нет, спасибо, я ухожу». С другой стороны, ей очень хотелось попробовать рисовые лепешки из тазика — белые, клейкие, наверняка очень вкусные, когда поджарятся…
Пока она колебалась, Бабушка Ли решила за нее:
— Я пойду сорву немного овощей, быстро управлюсь. Пусть Сяо Нань пока проводит тебя наверх поиграть.
Услышав это, Лу Цяньнин повернулась к Цзи Чинаню.
Цзи Чинань с непроницаемым лицом молча пошел наверх.
«Ну и ладно, все равно это Бабушка Ли попросила тебя проводить меня», — подумала Лу Цяньнин и последовала за ним.
Наверху жил только Цзи Чинань. Там была одна комната и гостиная, просторные, чистые и очень аккуратные.
Цзи Чинань не обратил внимания на следовавшую за ним Лу Цяньнин и сразу прошел в свою комнату.
Однако дверь он не закрыл.
Через некоторое время он заметил, что девчонка ведет себя довольно сдержанно: она не пошла за ним в комнату, а осталась стоять снаружи, разглядывая все вокруг. Кажется, ее очень заинтересовал ряд фигурок на полке. Ее большие глаза были полны любопытства, но она только смотрела и ничего не трогала.
Он вышел. Лу Цяньнин услышала шаги и обернулась:
— Цзи Чинань, это ты купил все эти фигурки?
Цзи Чинань:
— Некоторые купил, некоторые подарили.
— О, — протянула Лу Цяньнин. Тут ее взгляд упал на пианино в углу, и она продолжила расспросы: — Ты умеешь играть на пианино?
Цзи Чинань:
— Умею.
Лу Цяньнин подошла к нему и очень серьезно посмотрела на него:
— Тогда можешь сыграть мне что-нибудь?
Цзи Чинань:
— …Не хочу играть.
Услышав это, Лу Цяньнин рассмеялась:
— Точно, тебе ведь тоже не нравится играть на пианино? Когда я училась в начальной школе, мама тоже заставляла меня учиться, но я не хотела и долго с ней спорила.
Цзи Чинань:
— …
Рядом с пианино стоял письменный стол, на котором лежали ручки и тетради. Лу Цяньнин между делом спросила:
— Ты только что делал уроки?
Цзи Чинань наконец нахмурился:
— Откуда у тебя столько вопросов?
Лицо Лу Цяньнин мгновенно вытянулось. Помолчав немного, она тихо пробормотала:
— Если я тебе не нравлюсь, так и скажи.
Цзи Чинань:
— Что?
Лу Цяньнин уныло повторила:
— Я говорю, если я тебе не нравлюсь, так и скажи.
«Что у этой девчонки в голове…»
Цзи Чинаню стало смешно:
— И что будет, если скажу?
Лу Цяньнин:
— …
Ей больше не хотелось оставаться с ним. Она решила спуститься к Бабушке Ли.
Но тут Цзи Чинань неожиданно сказал:
— Ты мне не не нравишься.
Сказав это, он достал с витрины фигурку и бросил ей:
— Иди поиграй, не мешай мне.
Лу Цяньнин почувствовала себя немного лучше и тихо села на стул.
Она наблюдала, как Цзи Чинань сел за стол и надел наушники. Она подумала, что он собирается играть в игры, но он открыл книгу.
Окно было приоткрыто, и свет падал на него.
Он был действительно красив.
Как юноша из кино.
Только характер у него был совсем не такой мягкий, как у киногероев.
Но все же лучше, чем пару дней назад.
Он сам предложил ей фигурку поиграть.
А позже, когда она подавилась рисовой лепешкой, он быстро налил ей стакан воды.
Поэтому впечатление Лу Цяньнин о нем немного улучшилось.
На следующий день после обеда она взяла тетрадь с домашним заданием и снова пошла к нему домой.
Цзи Чинань как раз спускался по лестнице и неожиданно встретился с сияющим взглядом девчонки:
— Цзи Чинань, я не могу решить две задачи, можешь мне помочь?
Не успела она договорить, как вмешалась стоявшая рядом Бабушка Ли:
— Конечно, можно, спрашивай что угодно.
В глазах Цзи Чинаня мелькнула тень нежелания, но он ничего не сказал и повернулся, чтобы идти наверх.
Лу Цяньнин радостно последовала за ним.
Наверху они сели за письменный стол, и Цзи Чинань начал объяснять ей задачи. Хоть и без особого энтузиазма, но объяснял он очень серьезно.
Минут через десять он спросил Лу Цяньнин:
— Поняла?
Лу Цяньнин кивнула:
— Поняла.
— Тогда реши вот эти похожие задачи, — сказал Цзи Чинань, встал и вышел.
Вернувшись, он обнаружил, что девчонка сидит, подперев щеку рукой, и клюет носом.
Он немного разозлился. Еще когда он объяснял, ему показалось, что она слушает невнимательно. Если бы он задержался еще немного, она бы, наверное, уснула прямо на столе.
Не хочешь учиться — не приходи.
Просто тратит его время.
Он с холодным лицом подошел и резко отодвинул стул назад.
Лу Цяньнин проснулась от шума, открыла глаза и растерянно посмотрела на Цзи Чинаня.
— Написала?
— Ага, — Лу Цяньнин опустила голову и потерла глаза. — Все написала.
Цзи Чинань взял тетрадь и с угрозой в голосе сказал:
— Ошибешься хоть в одной — тебе конец.
К его удивлению, все было правильно.
Похоже, у девчонки действительно хорошие оценки.
Он сел на стул и взглянул на нее:
— Закончила — иди домой спать.
— Не хочу уходить, — Лу Цяньнин уже окончательно проснулась. Она положила подбородок на стол, ее большие глаза заблестели. — Дома никого нет.
Цзи Чинань не стал настаивать и равнодушно сказал:
— Как хочешь.
Лу Цяньнин увидела, что он взял лист с тестом по английскому и собирается его делать. Подумав, она осторожно спросила:
— Раз я все сделала правильно, будет награда?
Цзи Чинань поднял голову и встретился с ее заискивающей улыбкой:
— Можно мне твой телефон поиграть ненадолго?
Цзи Чинань помолчал, затем с непроницаемым лицом спросил:
— Во что ты собираешься играть на моем телефоне?
— Ты просто дай, я сама разберусь.
Хотя она так говорила, в душе Лу Цяньнин сомневалась. Ей казалось, что Цзи Чинань вряд ли даст ей телефон.
Однако он посмотрел на нее мгновение и протянул ей мобильный.
Лу Цяньнин была польщена:
— Не волнуйся, я обещаю, что не буду читать твои сообщения.
Цзи Чинаню было все равно. Он видел, что она пока не собирается уходить, а его телефон как раз был свободен, так что он решил исполнить ее желание. Все равно ничего личного там не было.
Получив телефон, Лу Цяньнин затихла и уставилась в экран. Цзи Чинань украдкой взглянул и увидел, что она скачивает игру «Веселое Уничтожение».
Он…
Каждый был занят своим делом, не мешая друг другу. Время незаметно подошло к вечеру. Лу Цяньнин почти разрядила телефон и сама вернула его Цзи Чинаню, чтобы он поставил на зарядку.
Цзи Чинань не спешил. Он взял телефон, сунул его в карман и пошел вниз.
Лу Цяньнин последовала за ним. Она увидела, как он вошел на кухню, открыл холодильник и по очереди достал яйца, зеленый лук и остатки риса.
— Ты еще и готовить умеешь? — подошла она и спросила.
Цзи Чинань промычал «мгм».
Лу Цяньнин добавила:
— Какой же ты молодец!
Слыша слишком очевидную лесть девчонки, Цзи Чинань остался невозмутим. Он закрыл холодильник и повернулся к ней.
Лу Цяньнин встретила его взгляд и тихо сказала:
— Я тоже хочу поесть. Можешь приготовить побольше?
Цзи Чинань задумался. За всю свою жизнь только Лу Цяньнин постоянно обращалась к нему с просьбами «можешь ли ты сделать то» или «можешь ли ты сделать это».
Жареный рис с яйцом, приготовленный Цзи Чинанем, был восхитителен на вид, запах и вкус. Лу Цяньнин съела одну миску, но ей показалось мало, и она съела вторую. Наконец, с набитым животом, она отправилась домой.
-
На следующий день в гости приехала двоюродная бабушка с двумя маленькими внуками. Всего за час Лу Цяньнин поняла, насколько могут быть несносными эти сорванцы. После обеда она наотрез отказалась оставаться дома и ушла с Сюй Яньдуном в интернет-кафе.
Сюй Яньдун пробыл там недолго — ему позвонили и вызвали по делам. Лу Цяньнин осталась сидеть за стойкой администратора, болтая с девушкой-кассиром.
Примерно через полчаса в кафе вошел парень в черной футболке, красивый и с холодным выражением лица. Лу Цяньнин подняла голову, тут же встала со стула и позвала:
— Цзи Чинань!
Цзи Чинань не удивился, увидев ее. Он равнодушно кивнул и протянул свое удостоверение личности девушке-кассиру.
Поскольку в общем зале не было свободных мест, он взял отдельную кабинку.
Лу Цяньнин проводила его взглядом до кабинки и только потом повернулась обратно. В следующую секунду она с удивлением посмотрела на девушку-кассира:
— Почему у тебя такое красное лицо?
Услышав это, девушка покраснела еще больше:
— Он такой красивый!
— Ты про Цзи Чинаня? — спросила Лу Цяньнин и кивнула. — Он и правда очень красивый, но характер у него плохой.
Девушка-кассир:
— Если он такой красивый, то плохой характер можно и потерпеть.
Лу Цяньнин промолчала, подумав про себя, что все-таки лучше, когда характер хороший.
— У него есть девушка? — спросила девушка-кассир у нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|