Глава 5 (Часть 2)

— Собака, большая и свирепая, — сказала Лу Цяньнин. — Та, которую держит сын дедушки Ляна. Вчера вечером я ходила в магазинчик за продуктами, и она внезапно выскочила из переулка, чуть не напугала меня до смерти.

Цзи Чинань слегка нахмурился:

— Разве эта собака не на привязи?

Лу Цяньнин:

— Кто знает, может, сорвалась с цепи.

— Раз так, то вероятность того, что она снова выбежит, очень мала. Иди своей дорогой, не беспокойся.

— Нет уж! Береженого бог бережет. У меня при виде такой большой собаки ноги подкашиваются, я даже убежать не успею.

Цзи Чинань посмотрел на нее и с головной болью потер виски.

В конце концов, он все же проводил ее до ворот двора и, не задерживаясь ни на секунду, развернулся и ушел.

Лу Цяньнин крикнула ему вслед:

— Моя бабушка вечером будет готовить большие паровые булочки с начинкой из квашеной капусты и свинины. Будешь? Я тебе принесу.

Только когда он отошел на приличное расстояние, Лу Цяньнин услышала донесшееся издалека слово:

— Буду.

-

На следующий день Лу Цяньнин не видела Цзи Чинаня. Бабушка сказала, что он поехал с Бабушкой Ли в больницу на медосмотр.

После обеда ей было нечем заняться, и она поехала на своем маленьком электрическом скутере в интернет-кафе к дяде.

По дороге она специально сделала крюк через пешеходную улицу. Говорили, что там есть старая лавка с десертами, где готовят особенно вкусные сладости.

Сегодня температура достигала тридцати восьми градусов. Под палящим солнцем она искала эту лавку почти десять минут и, наконец найдя, тут же припарковала скутер и вошла внутрь.

Прохладный воздух ударил ей в лицо, и она почувствовала, как будто ожила. Она начала изучать меню, как вдруг из угла раздался крик:

— Лу Дацянь!

Лу Цяньнин обернулась и увидела, что в лавке сидят Вэй Линьлинь и Юй Ши.

Она подошла к ним:

— А вы как здесь оказались?

— Да вот так. Заказывай, что хочешь, сегодня сестра угощает, — щедро заявила Вэй Линьлинь.

Лу Цяньнин заказала порцию молочно-мангового ледяного десерта и села рядом с Юй Ши.

Юй Ши спросила, куда она направляется, и та ответила, что к дяде.

Вэй Линьлинь листала ленту WeChat на телефоне и, увидев что-то, удивленно воскликнула:

— А? Фотография Цэнь Сяо отмечена в Долине Возвращения к Бессмертию! Этот парень тайком сбежал развлекаться?

Юй Ши:

— Он же вчера говорил, что у него сегодня дела. Похоже, так и есть.

— Тогда зачем он вчера так таинственно себя вел? Думаю, тут не все так просто, — сказала Вэй Линьлинь и открыла чат. — Надо спросить, что там происходит. Уехал развлекаться и даже не сказал, можно было бы всем вместе.

Через пять минут она усмехнулась:

— Я же говорила, что тут что-то нечисто! Знаешь, с кем он поехал?

Юй Ши:

— С кем?

Вэй Линьлинь:

— С Сунь Минъя!

— Это та самая красавица школы, о которой вы вчера говорили? — вмешалась Лу Цяньнин.

Юй Ши кивнула и, взяв со своей тарелки зеленое макаруни, протянула ей, сказав, что это вкусно.

Вэй Линьлинь холодно фыркнула:

— Я так и знала! Если бы Цэнь Сяо поехал развлекаться один, он бы не молчал! Оказывается, он отправился добиваться расположения богини. Ну и дела! «Забывать друзей ради любви» — это прямо его девиз, да?

— Ладно тебе, — вздохнула Юй Ши. — Если бы у тебя появилась возможность поехать куда-нибудь с Цзи Чинанем, ты бы поступила так же.

Вэй Линьлинь:

— …

Через некоторое время Вэй Линьлинь добавила:

— Мне все равно кажется это странным. Разве Сунь Минъя всегда не смотрела на Цэнь Сяо свысока? Что это значит теперь? Ее что-то подстегнуло?

Юй Ши покачала головой, показывая, что не знает.

— Но так даже лучше… — Вэй Линьлинь о чем-то подумала и снова повеселела. — Теперь она не будет приставать к Цзи Чинаню.

Юй Ши на мгновение замолчала:

— Мгм, удачи тебе.

Когда они вышли из лавки, на улице стало еще жарче. Юй Ши и Вэй Линьлинь нужно было на дополнительные занятия. Попрощавшись с ними, Лу Цяньнин быстро поехала на скутере в интернет-кафе.

Сюй Яньдун как раз был там. Увидев ее, он с улыбкой поддразнил:

— О, сегодня одна? Больше не хвостик?

— Я вовсе не хвостик, — сказала Лу Цяньнин, подходя к нему. Только тогда она заметила, что рядом с ним сидит красивая девушка.

— Так это твоя племянница? — спросила красивая девушка у Сюй Яньдуна.

— Ага, — ответил Сюй Яньдун и, обняв девушку за плечи, с улыбкой посмотрел на Лу Цяньнин. — Лу Дацянь, называй ее тётей.

— Иди ты, — красивая девушка шутливо шлепнула его, а затем взяла Лу Цяньнин за руку. — Зови меня просто тётя Цяньцянь.

Лу Цяньнин тут же послушно поздоровалась, а затем спросила:

— Вы девушка моего дяди?

Цэнь Цянь улыбнулась:

— На данный момент да.

Лу Цяньнин отнеслась к роману дяди спокойно. Если бы ее мама узнала, она бы, наверное, очень обрадовалась. Дома она часто слышала, как мама причитала, чтобы он поскорее нашел себе девушку, остепенился, женился и завел детей. Наконец-то ее желание сбылось.

Тётя Цяньцянь была не только красивой, но и с хорошим характером. Позже она с Сюй Яньдуном куда-то уходила, а когда вернулась, принесла ей много вкусняшек.

Лу Цяньнин пробыла в интернет-кафе до вечера, а затем неторопливо поехала домой на своем электрическом скутере. У входа в переулок она как раз встретила Цзи Чинаня, который помогал Бабушке Ли выйти из такси. Она быстро развернула скутер, подъехала к ним и спросила, как прошел медосмотр Бабушки Ли.

Бабушка Ли с улыбкой ответила:

— Все хорошо! Я же говорила, что не нужно проверяться, а они настояли.

Затем она обратилась к Цзи Чинаню:

— Сяо Нань, как раз сходи на рынок за овощами, бабушка вечером приготовит вам тушеные свиные ребрышки.

Сказав это, Бабушка Ли пошла домой. Цзи Чинань попросил Лу Цяньнин слезть со скутера, чтобы он мог поехать.

— Может, я тебя подвезу? — предложила Лу Цяньнин.

Цзи Чинань посмотрел на нее:

— Ты же не умеешь ездить?

Лу Цяньнин:

— Я не умею на велосипеде, а на электрическом скутере умею.

Цзи Чинань не понял этой логики, но не стал расспрашивать. Он просто пересадил ее на заднее сиденье, а сам сел за руль и поехал.

Купив овощи, они возвращались обратно. Когда они проезжали мимо переулка, сзади внезапно раздался лай. Лу Цяньнин обернулась и в ужасе воскликнула:

— Та большая собака снова выбежала!

Цзи Чинань остался невозмутим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение