Глава 8 (Часть 1)

Услышав это, Заместитель Главного Управляющего Ян снова заколебался. В тот день он, конечно, увидел князя и поэтому сбежал. Кто проводил её обратно, он действительно не знал, но она держалась так уверенно, что он на мгновение растерялся.

Видя, как красавица холодно усмехается, её глаза, словно ясная луна, слегка косятся, придавая ей особое очарование, что пробуждало в мужчине желание завоевать её.

И он, не обращая ни на что внимания, бросился вперёд. Шэнь Цин тоже внутренне встревожилась, отчаянно сопротивляясь. Она не ожидала, что этот Заместитель Главного Управляющего Ян окажется настолько наглым и похотливым.

Пока они боролись, снаружи раздался голос: — Кто там? А ну быстро выходите!

Голос был полон силы и величия, что напугало Заместителя Главного Управляющего Яна до смерти. Он забыл обо всём и бросился бежать.

Не успел он убежать далеко, как из-за искусственной скалы вышел Вэй Хэ в тёмно-зелёной форме телохранителя.

Увидев Шэнь Цин, прислонившуюся к скале, с бледным лицом, глазами, полными слёз, и слегка растрёпанным гусино-жёлтым платьем, которое обычно было аккуратным...

...он с тревогой спросил: — Госпожа Шэнь, что случилось?

Шэнь Цин и так чувствовала себя обиженной и несчастной. Услышав, что кто-то заботится о ней, её глаза ещё больше покраснели, слёзы почти выступили наружу, и она сказала, задыхаясь: — Ничего, просто очень жарко.

На самом деле, она думала рассказать ему всё, но передумала. Вэй Хэ был всего лишь телохранителем, как он мог сравниться с управляющим? Даже если бы у него были возможности, с чего бы ему вступать в конфликт с заместителем управляющего ради неё?

Вэй Хэ поднял голову и взглянул на небо. Действительно, солнце пекло как огонь, был полдень, стояла жара. Он ничего не сказал.

Он присел, поднял коробку с едой Шэнь Цин, легонько стряхнул с неё пыль и, взвешивая коробку в руке, спросил: — Вы шли за едой?

К этому времени Шэнь Цин уже взяла себя в руки. Опустив голову, она поправила платье и сказала: — Да. Было очень жарко, и я заблудилась.

Услышав, как Вэй Хэ открывает её коробку с едой, она подняла глаза и увидела, что Вэй Хэ положил туда еду и пирожные, неизвестно откуда взявшиеся.

Шэнь Цин удивлённо распахнула круглые глаза. Вэй Хэ слегка улыбнулся: — Это тушёная курица и пирожные с лотосом, возьмите. Если пойдёте на кухню в это время, скорее всего, останутся только объедки.

— Как же так? Вы, наверное, специально купили это снаружи, — румянец залил щёки Шэнь Цин, даже уши стали нежно-розовыми.

— Ничего страшного, я пойду.

Шэнь Цин хотела отказаться, но Вэй Хэ просто поставил коробку с едой на землю. Она взяла коробку, желая вернуть её.

Но Вэй Хэ был высоким и длинноногим. Сделав несколько шагов, он уже исчез из виду.

Держа в руках коробку с едой, Шэнь Цин почувствовала, будто в её сердце поселился маленький оленёнок, сердце билось очень быстро.

Вернувшись в Павильон Прекрасных Мелодий с коробкой, она издалека увидела И Цин, которая беспокойно ходила у ворот двора, всё время кружась.

Видя эту сцену, Шэнь Цин не могла не понять. Эта И Цин, должно быть, заодно с Заместителем Главного Управляющего Яном, они сговорились, и она сообщила ему о её местонахождении. Шэнь Цин холодно усмехнулась про себя, затем снова приняла сдержанное выражение лица и спокойно вошла во двор.

Издалека увидев приближающуюся Шэнь Цин, И Цин не могла поверить своим глазам. Она тут же протёрла глаза рукавом, внимательно присмотрелась и убедилась, что это действительно она.

На её лице было полное изумление и недоверие.

Шэнь Цин не обратила на неё внимания и прямо направилась в свою комнату. Открыв коробку с едой, она достала пакет с тушёной курицей, плотно завёрнутой в листья лотоса, и пакет с пирожными травянисто-зелёного цвета.

Распаковав всё это, аромат еды тут же ударил ей в нос, пробуждая аппетит. Пока она ела, она обдумывала, как разобраться с И Цин и избавиться от Заместителя Главного Управляющего Яна.

После обеда Се Жань снова прогуливался по саду. Сейчас он лежал на маленькой лодке на озере, неспешно покачиваясь. Это была прекрасная и безмятежная картина, но его красивые брови были слегка нахмурены.

Вэй Хэ молча грёб деревянным веслом.

— Как скучно.

— Сегодня ваш подданный встретил госпожу Шэнь. Кажется, она была ранена, — вдруг ни с того ни с сего сказал Вэй Хэ рядом с ним.

Пальцы Се Жаня, игравшие с нефритовой подвеской на поясе, слегка замерли. Затем он безразлично сказал: — Эта госпожа Шэнь? Мне нет до неё дела.

Однако его чётко очерченные пальцы больше не двигались, а уши, казалось, слегка насторожились, он внимательно слушал.

Вэй Хэ хотел рассказать о том, что произошло сегодня днём, и заодно сообщить ему, что он отдал ей еду, конфискованную у телохранителей.

Но увидев такой ответ князя, он помолчал несколько мгновений, а затем сказал: — О, это ваш подданный ошибся.

Се Жань без всякой причины почувствовал раздражение. — Сосредоточься на том, о чём должен беспокоиться. И если что-то знаешь, говори сразу, не темни, не ленись, греби быстрее.

— Слушаюсь, — последовал всё такой же безэмоциональный ответ.

Се Жань подумал, что если он продолжит находиться рядом с Вэй Хэ, то, скорее всего, скоро станет дураком.

— На берег.

— Слушаюсь.

...

Вернувшись на берег, он вошёл во двор, переоделся и почувствовал, что настроение наконец улучшилось.

— Позовите кого-нибудь из Павильона Прекрасных Мелодий, — сказал князь, попивая чай и закинув ногу на ногу.

— Слушаюсь, — тут же ответил А Хэн, стоявший рядом.

— Не тебя звал. Кое-кто знает, — Се Жань косо взглянул на Вэй Хэ.

— Слушаюсь.

Се Жаню всё казалось, что Вэй Хэ сегодня специально ведёт себя странно, чтобы его позлить.

Не успел Вэй Хэ войти во двор, как туда уже пришла большая часть девушек. Управляющая гугу, конечно, тоже была встревожена и пришла.

Оглядев собравшихся, Вэй Хэ не увидел там Шэнь Цин. Кто-то рядом пытался заговорить с ним, но он не ответил, продолжая стоять прямо.

— Господин Вэй, у вас дело? — управляющая гугу обвела всех строгим взглядом.

Служанки, стоявшие кругом, немного разошлись. В этот момент он наконец увидел Шэнь Цин в дальнем углу.

— Князь велел мне позвать Павильон Прекрасных Мелодий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение