»
В то же время главный зал семьи Се был полон людей. Кроме Старой Госпожи Се (Се Лаотайтай), отца Се Лина и его матери Су Ши, здесь присутствовали и представители трех других ветвей семьи из резиденции Гогуна.
Многие из них прошлой ночью не видели новобрачную жену Се Лина, и им, естественно, было любопытно взглянуть на нее, поэтому все с интересом смотрели на вход.
Примерно через полчаса (Шичэнь) поспешно вошла Чжанши Момо и с улыбкой доложила: «Господин, Шаофужэнь прибыла».
Се Лин и Цинь Жо вошли друг за другом. Мужчина держался с мягким и изысканным достоинством, девушка была прелестна и трогательна, свежа и грациозна — с первого взгляда было видно, что они идеально подходят друг другу.
Сначала они поприветствовали Старую Госпожу Се.
Кто-то шепнул ей на ухо, и лицо Старой Госпожи Се стало еще более ласковым. Она взволнованно посмотрела на Цинь Жо и постаралась, чтобы ее голос звучал мягко: «Хорошее дитя, скорее вставай».
— Благодарим, Цзуму, — Се Лин и Цинь Жо поднялись.
В семье Се было много старших. Цинь Жо, чьи нежные руки были белы, как нефрит, взяла чайную чашу и начала по очереди подносить чай.
Старая Госпожа Се дала ей увесистый Хунбао и наказала ей и Се Лину обязательно жить хорошо. Цинь Жо тихо согласилась.
Затем настала очередь отца Се Лина. Он велел дать Цинь Жо Хунбао и со свойственной старшим степенностью сказал: «Отныне ты — Шаофужэнь нашей резиденции Гогуна. Надеюсь, вы с Цзылином будете поддерживать друг друга, и ваш брак будет гармоничным».
Далее была Су Ши. Каждое ее движение дышало изяществом. Она тихо и мягко проговорила: «Хань'эр, раз уж ты стала Синьфу Цзылина, я желаю, чтобы в будущем вы жили в гармонии (Цзюй Ань Ци Мэй), как поется: муж поет, жена следует (Фу Чан Фу Суй)».
Сказав это, она велела служанке передать Цинь Жо превосходную нефритовую подвеску.
После чайной церемонии Старая Госпожа Се оглядела присутствующих и перешла к делу:
— Раз уж Хань'эр вошла в семью, Лаошэнь (я, старая) считает, что она может начать принимать управление домашним хозяйством (Чжункуй). У вас ведь нет возражений?
Естественно, ни у кого не было возражений. Резиденция Гогуна и так опиралась на старшую ветвь, не говоря уже о том, что Се Лин в столь юном возрасте стал Цзайфу. Его жена, разумеется, имела право управлять хозяйством резиденции Гогуна.
Однако в такой большой семье все же нашлись несогласные. Госпожа Чжан Ши, жена третьего младшего брата отца Се Лина, взглянула на Цинь Жо и язвительно произнесла: «Матушка, мы не возражаем против передачи Чжункуй Хань'эр, но она так молода, не слишком ли это неподходяще?»
— Вот тут Сань Ди Мэй неправа. Хань'эр молода, это верно, но кто из нас не был молод? Или, может, у тебя есть предубеждение (Чэнцзянь) против Хань'эр? — услышав это, Су Ши тоже не стала церемониться и с улыбкой ответила.
Старая Госпожа Се посмотрела на Се Лина, спрашивая его мнения: «Цзылин, а ты что скажешь?»
Если Се Лин выскажется, никто из присутствующих точно не посмеет возразить.
— Предложение Цзуму очень хорошее, — неторопливо ответил Се Лин.
— Тогда решено. Хань'эр, будешь каждый день по утрам приходить в Зал Нинхуэй Тан учиться управлению хозяйством. Если чего-то не будешь знать, можешь спросить у Цзылина, — Старая Госпожа Се была довольна и с улыбкой сказала Цинь Жо.
— Да, Цзуму.
Их взгляды встретились, и Цинь Жо немного нервно отвела глаза.
Се Лин заметил ее ускользающий взгляд, и в его глазах мелькнула едва заметная улыбка: «Цзуму, Сунь'эр сегодня нужно съездить в военный лагерь (Цзюньин), поэтому я откланяюсь».
— Иди, — Старая Госпожа Се с улыбкой пожурила его и махнула рукой: — Пока есть Цзуму, я обязательно присмотрю за твоей женой.
Се Лин поклонился: «Благодарю, Цзуму».
Старая Госпожа Се не удержалась от смеха. Этот ее внук, весьма успешный при дворе, в делах сердечных был совершенно неопытен. Теперь, когда она видела, что он так заботится о девушке, она, естественно, тоже хотела ее защитить.
После ухода Се Лина Старая Госпожа Се еще немного поговорила с девушкой, а затем ласково похлопала ее по руке: «Хорошее дитя, ты и прошлой ночью устала, возвращайся пока к себе отдохнуть».
— Тогда я приду завтра, — после ночных событий Цинь Жо чувствовала себя совершенно разбитой. Услышав это, она отпросилась у Старой Госпожи Се и Су Ши.
Старая Госпожа Се с улыбкой сказала: «Хорошо».
За окном незаметно распогодилось. Старая Госпожа Се была в прекрасном настроении. Она сделала глоток чая и спросила Су Ши: «Что ты думаешь?»
— Слухи не врут, семья Цинь хорошо воспитывает дочерей, — перед Старой Госпожой Су Ши не стала скрывать своих мыслей и с улыбкой ответила.
Ее внешность и манеры были даже лучше, чем у девушек, воспитанных в их знатных семьях.
Если и был недостаток, то это слишком мягкий характер — стоило сказать чуть больше, и она легко смущалась.
Старая Госпожа Се была согласна с Су Ши и с улыбкой промолчала.
===
Выйдя из Зала Нинхуэй Тан, Цинь Жо едва не упала — ноги подкосились. К счастью, ее поддержали, и она не потеряла лицо.
В покоях новобрачных Найнян подала приготовленный лекарственный отвар (Танъяо), сказав лишь, что это питательный отвар (Бутан). Она с колебанием произнесла: «Девочка…»
Цинь Жо посмотрела на фарфоровую чашу в руках Найнян. Этот отвар еще в Цзянчжоу велела приготовить лекаря старшая сестра. Возможно, подсознательно и она, и старшая сестра боялись, что однажды обман раскроется.
Однако сильный горький вкус отвара заставил девушку невольно нахмуриться.
— На самом деле… — Найнян знала, что она боится горечи, и с сомнением попыталась ее уговорить.
Ей казалось, что этот господин Се хорошо относится к девочке. Она думала, что если он привяжется к ней, то даже если в будущем обман с подменой раскроется, возможно, господин Се согласится принять ошибку как данность (Цзян Цо Цзю Цо).
Но Цинь Жо не думала так далеко. Она мягко улыбнулась, но взгляд ее был тверд: «Найнян, дай мне».
(Нет комментариев)
|
|
|
|