Глава 4 (Часть 2)

Седьмая Принцесса посмотрела на нее и улыбнулась: «С тех пор как я себя помню, я все думала, на какой госпоже в будущем женится господин Се, но так и не могла представить. Пока не встретила сестру Цинь. У меня предчувствие, что господин Се обязательно будет покорен (Чжэяо) сестрой Цинь».

— Господин Се изначально хотел жениться на принцессе? — Цинь Жо вспомнила, как старшая сестра говорила ей, что господин Се собирался жениться на принцессе (Шан Гунчжу), и ей стало любопытно.

— Что ты такое говоришь, сестра Цинь? Учитывая статус господина Се, даже если бы он не стал Цзайфу, ему не нужно было жениться на принцессе, чтобы добавить цветы к парче (Цзинь Шан Тянь Хуа), — Седьмая Принцесса покачала головой и улыбнулась.

Нынешняя династия со времен основателя ценила гражданское выше военного (Чжун Вэнь Цин У), что привело к незыблемому положению знатных семей. Се Лин был самым выдающимся молодым господином (Ланцзюнь) своего поколения в семье Се. Ни семья Се, ни Император не позволили бы ему жениться на принцессе.

Цинь Жо кивнула, словно поняв, но не до конца.

В последующие несколько дней Седьмая Принцесса приходила навещать Цинь Жо.

===

Время летело быстро. В двенадцатом лунном месяце (Лаюэ) Императрица специально устроила в Западном Саду (Сиюань) банкет в честь цветения (Шанхуаянь), пригласив знатных дам во дворец полюбоваться цветами.

Представители столичных знатных родов догадывались, ради кого Ее Величество Императрица устроила этот банкет перед концом года. Им тоже было очень любопытно, что за человек эта Дасяоцзе семьи Цинь.

Утром за завтраком Седьмая Принцесса еще шутила с Цинь Жо: «Ты даже не представляешь, насколько популярен твой жених в этой столице. Позже на банкете эти знатные дамы наверняка захотят тебя съесть».

Цинь Жо в последнее время хорошо ладила с Седьмой Принцессой и, услышав это, даже заключила с ней пари.

Знатные дамы прибыли рано. Прошлой ночью в столице выпал снег, и зимняя слива (Ламэй) в Западном Саду была покрыта снежинками, похожими на ивовый пух (Люсюй), — зрелище было ослепительным.

Но знатные дамы не обращали внимания на пейзаж сада, все они с нетерпением вытягивали шеи, глядя наружу.

— Седьмая Принцесса прибыла!

Все дамы в саду поспешно встали и поприветствовали Седьмую Принцессу.

— Можете встать, — Седьмая Принцесса решительно махнула рукой и представила дамам: — Это Дасяоцзе семьи Цинь, первого клана Цзяннани, а также невеста господина Се.

Взгляды всех знатных дам устремились на Цинь Жо. Девушка была одета в Аоцюнь гусино-желтого цвета. Кожа как снег (Фу Жу Сюэ), брови как черная тушь (Мэй Жу Дай), талия тонкая, фигура изящная.

Не говоря о прочем, одна только эта внешность была ярче весенних цветов бегонии.

Вспомнив о ее статусе, одна из знатных дам тут же поспешила выказать ей расположение: «Раньше я слышала, что сестра Цинь происходит из знатной семьи Цзяннани, обладает и талантом, и красотой. Сегодня убедилась, что это действительно так».

Седьмая Принцесса уже привыкла к подобным сценам, а вот Цинь Жо все еще было немного не по себе.

Су Ваньцинь подошла последней. Ей уже давно было любопытно взглянуть на Цинь Жо: «Седьмая Принцесса, госпожа Цинь».

Седьмая Принцесса наклонилась к уху Цинь Жо и тихо подсказала: «Это сестра Су из Резиденции Чанъян Хоу».

Мать Се Лина была Дичу (родной дочерью главной жены) из Резиденции Чанъян Хоу.

Цинь Жо поняла и вежливо поздоровалась с ней: «Сестра Су».

Су Ваньцинь шагнула вперед с большим радушием: «Сестренка Цинь, не стоит церемоний».

Втроем они подошли к беседке в Императорском Саду (Юйхуаюань) и сели. На столе стояли чайник и пирожные. У Цинь Жо были тонкие пальцы, белые и нежные, как лучший овечий жир (сорт нефрита). Она легко взяла чайные щипцы и начала заваривать чай.

Су Ваньцинь задумчиво наблюдала за ее движениями: «Сестренка Цинь разбирается в чайном искусстве (Ча И)?»

Затем добавила: «Помню, мой Бяогэ (старший двоюродный брат) очень любит пить чай».

Как раз в это время Се Лин прибыл во дворец, чтобы доложить Императору о делах. Чжоу Жан и Вэнь Цзыци шли рядом и без умолку болтали. Он совершенно не обращал на них внимания. Широкие плечи, узкая талия, его манеры были спокойными и элегантными, как у человека, неспешно прогуливающегося по саду, и в то же время сдержанными.

Внезапно Вэнь Цзыци, шедший впереди, остановился и указал на беседку неподалеку: «Эй, разве это не Седьмая Принцесса?»

— Рядом с ней третья госпожа из Резиденции Чанъян Хоу. А кто та девушка с другой стороны? Раньше я ее не видел, — Чжоу Жан проследил за его пальцем.

По идее, они должны были знать всех знатных девиц столицы.

— Вот тут брат Чжоу неправ. Ты разве не знаешь, кто в последнее время находится рядом с Ее Величеством Императрицей? Седьмая Принцесса и так всегда была при Ее Величестве, а поскольку она и Дасяоцзе Цинь ровесницы, естественно, они неразлучны.

Чжоу Жан сразу все понял: «Так это и есть Дасяоцзе семьи Цинь?»

Из-за расстояния и ветвей сливового дерева, заслонявших беседку, разглядеть лицо девушки было невозможно.

— Хотя лица не видно, но можно сказать, что это красавица, способная обрушить город. Все-таки Цзылину повезло, — Вэнь Цзыци кивнул и поддразнил.

Се Лин остался безучастен.

Только он собрался что-то сказать, как донесся нежный, мягкий и очень соблазнительный голос: «Господин Се — хороший человек».

Хороший человек…

Се Лин приподнял бровь и неосознанно взглянул в ту сторону. Под сливовым деревом смутно виднелся свежий и яркий облик девушки.

Лишь на мгновение. Он тут же отвел взгляд. Уж он-то точно не имел никакого отношения к "хорошим людям".

Вэнь Цзыци картинно обмахнулся складным веером (Чжэшань): «Впервые слышу, чтобы кто-то так отзывался о нашем господине Се. Похоже, девушка вполне довольна нашим господином Се».

— Еще бы! Нашего господина Се никак нельзя назвать хорошим человеком. Видимо, госпожа Цинь услышала какие-то слухи и была обманута, — Чжоу Жан тоже так подумал и невольно высказал то, что было на душе.

— Чжоу Шицзы.

Чжоу Жан с недоумением посмотрел на него: «М?»

— Не помочь ли тебе пригласить императорского лекаря? — Се Лин неторопливо разгладил рукав своего плаща из лисьего меха и спросил.

Уголки губ Чжоу Жана дернулись, и он поспешно замахал руками: «Не смею, не смею».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение