Глава 8. Богач

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После напряженного дня и бессонной ночи Вэнь Вэнь очень устала и рано легла спать.

Чунь Шу, помогая ей укладываться, завела разговор: — Ся Цао сказала, что госпожу Лю прогнал глава города.

Вэнь Вэнь, только что закончившая купаться и завязывающая пояс на нижней рубашке, замерла: — Почему?

Госпожа Лю появлялась только во время еды и, казалось, ничем не провинилась. За что же ее прогнали?

— Ся Цао слышала только, как глава города сказал: «Не думай, что я не знаю, что ты сделала сегодня утром». Лицо госпожи Лю тут же побелело, и, вернувшись в комнату, она велела служанке собирать вещи.

— А ты знаешь, чем госпожа Лю разгневала главу города?

Чунь Шу, подумав, покачала головой: — Нет.

— Ну и ладно, это нас не касается.

Сказав это, Вэнь Вэнь упала на кровать и сказала Чунь Шу: — Завтра не буди меня. Меня разбудит моя собака.

Ню Ню будила ее только тогда, когда она высыпалась, в отличие от людей, которые будят ни свет ни заря, не заботясь о том, достаточно ли она отдохнула.

Чунь Шу, взглянув на собаку, которая лежала на полу, свернувшись калачиком, удивилась: — Она умеет тебя будить?

— Да, она очень умная.

Она знает, когда хозяйка выспалась.

Чунь Шу подошла к лампе, чтобы задуть свечу.

— Не надо, пусть сама погаснет, — поспешно остановила ее Вэнь Вэнь.

Пока она обустраивалась, ей было некогда бояться, но теперь, когда она более-менее обосновалась, ее охватило чувство тревоги и страха темноты.

— Хорошо, — ответила Чунь Шу и вышла, закрыв за собой дверь.

Вэнь Вэнь перевернулась на другой бок, посмотрела на Ню Ню, лежащую у кровати, и сказала: — Если замерзнешь, иди к себе в корзинку.

— Угу, — недовольно промычала Ню Ню.

Чан Фу, которая уже полчаса сидела в клетке, подождала немного и, не услышав слов, обращенных к ней, дважды чирикнула.

Это она ревнует?

Вэнь Вэнь рассмеялась: — Если замерзнешь… иди к Ню Ню.

Пусть собака и птица греют друг друга.

— Чив-чив.

Тревога Вэнь Вэнь постепенно утихла под успокаивающее чириканье Чан Фу, и она крепко уснула.

Чунь Шу, еще не успевшая далеко уйти, услышала слова Вэнь Вэнь и не смогла сдержать улыбки.

У госпожи настоящая душа ребенка!

На следующее утро Чунь Шу, как и было велено, не стала будить Вэнь Вэнь, а ждала ее за дверью.

Она ждала и ждала, с семи до десяти утра, солнце уже поднялось высоко, а из комнаты не доносилось ни звука.

Чунь Шу приложила ухо к двери. Внутри было тихо.

Ушла куда-то?

Ведь собака или птица должны были бы хоть как-то себя проявить.

Чунь Шу уже начала сомневаться, стоит ли стучать, как вдруг из комнаты послышался шум, а затем сонный и недовольный голос Вэнь Вэнь: — Ладно, ладно, еще немного полежу и встану.

Чунь Шу, прикрыв рот рукой, тихонько засмеялась.

Ее разбудила Ню Ню.

Из комнаты послышалось собачье поскуливание.

Затем раздалось птичье чириканье.

И наконец, полный отчаяния вздох Вэнь Вэнь: — Встаю, встаю! Ну вот, одного будильника мало, теперь еще и второй появился. Просто ужас какой-то!

Чунь Шу, сдерживая смех, постучала в дверь: — Госпожа, вам нужна моя помощь?

Вчера ее прогнали.

— Нет, спасибо. Принеси мне, пожалуйста, воды умыться.

Тем временем Хань Ин уже полдня провел в кабинете, даже чай остыл, а он к нему не притронулся. Он велел Чжун Яню заварить свежий чай. Когда слуга вернулся с загадочным выражением лица, словно сдерживая смех, Хань Ин нахмурился: — Что случилось?

Чжун Янь тут же расплылся в улыбке и рассказал, что услышал от Чунь Шу по дороге: — Госпожу Вэнь только что разбудила Ню Ню…

— Собака госпожи Вэнь такая умная и милая, — добавил Чжун Янь.

— Да, очень милая, — улыбнулся Хань Ин.

Чжун Янь, обрадовавшись, что его мнение совпало с мнением господина, воскликнул: — Вам тоже так кажется, господин?

— Да.

Милая собака и милая хозяйка.

Эта милая хозяйка, как только Хань Ин закончил свои дела, не дав ему даже пообедать, потащила его на улицу.

Резиденция главы города находилась в центре Мучэна, недалеко от самой оживленной улицы.

По обеим сторонам улицы располагались многочисленные лавки: винные, тканевые, косметические и многие другие.

Вэнь Вэнь шла рядом с Хань Ином, держа на руках Ню Ню, а на плече у нее сидела Чан Фу. Любопытные взгляды прохожих, казалось, ничуть ее не смущали.

Чунь Шу, не привыкшая к такому вниманию, чувствовала себя неловко и тихо сказала Чжун Яню: — Госпожа такая смелая. Ее совсем не смущают взгляды прохожих.

Последние два дня Чжун Янь только и делал, что одергивал Вэнь Вэнь: «Как вы смеете так разговаривать с главой города?!», но каждый раз становился объектом ее насмешек. Он уже начал понимать, откуда у этой госпожи такая смелость и самоуверенность. Услышав слова Чунь Шу, он только покачал головой: — Она самая смелая госпожа, которую я когда-либо встречал.

Смелая и дерзкая!

Эта смелая и дерзкая госпожа в этот раз удивила всех еще больше.

Она не пошла ни в тканевую лавку, ни в косметическую, а целенаправленно обходила рестораны, трактиры и гостиницы.

И ладно бы она заходила туда поесть или выпить, но она вместе с главой города только осматривалась внутри и тут же уходила, вызывая недовольные взгляды официантов. Если бы не внушительный вид ее спутника, ее бы наверняка выставили за дверь.

После седьмого или восьмого заведения Чунь Шу не выдержала: — Что делает госпожа?

Она и Чжун Янь, один с собакой, другой с птицей на руках, каждый раз оставались ждать на улице.

Ню Ню выглядела необычно, а Чан Фу и вовсе притягивала взгляды. Прохожие постоянно показывали на них пальцем, и Чунь Шу чувствовала себя как на иголках. Она еще больше восхитилась спокойствием своей госпожи.

Чжун Янь понятия не имел, что задумала Вэнь Вэнь. Вдохнув аромат еды и вина, доносившийся из ресторана, он сглотнул: — Кажется, они не собираются обедать.

— … — только и смогла ответить Чунь Шу.

Она и сама это прекрасно понимала!

Выйдя из очередного ресторана, Хань Ин не выдержал и спросил Вэнь Вэнь: — Что ты делаешь?

Они вышли из дома, не пообедав, и он решил, что она заходит в рестораны, чтобы поесть. Но она каждый раз только осматривалась и уходила.

Сначала он подумал, что она выбирает место, где вкуснее кормят, но потом понял, что это не так. Она лишь бегло осматривала зал, не обращая внимания на меню.

Обойдя с десяток заведений, Вэнь Вэнь, наконец, прояснила ситуацию. Загадочно улыбнувшись, она сказала: — Изучаю рынок. У меня есть деловое предложение. Может, обсудим его за обедом?

— Хорошо.

— Давайте найдем место у дороги, чтобы я могла видеть свою собаку.

— Хорошо.

Пройдя немного вперед, Хань Ин зашел в довольно популярный ресторан.

Вэнь Вэнь, оглядев зал, полный посетителей, предложила: — Может, пойдем в другое место? Здесь все занято.

— Не стоит беспокоиться, — ответил Хань Ин.

Как только он это произнес, хозяин ресторана, который до этого что-то считал на счетах, с широкой улыбкой поспешил к ним: — Господин, рад вас видеть! Какими судьбами?

— Этот ресторан твой? — удивленно спросила Вэнь Вэнь.

— Половина лавок в Мучэне принадлежит господину! — гордо заявил Чжун Янь.

Вэнь Вэнь онемела от изумления.

Он не просто богач, он сказочно богат!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Богач

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение