Глава 6. Подчинение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лю Имей, услышав вдали веселый смех, тоже была возмущена. Она чуть не скрипела зубами от злости.

Почему? Она ведь знала Хань Ина раньше. Почему рядом с ним, с сияющей улыбкой, стоит не она?

Жу И хотелось плакать. Госпожа поручила ей дело, она его выполнила, но результат оказался совсем не таким, как ожидалось. Какое же наказание ее ждет?

В отличие от этих двух, Чунь Шу была в хорошем настроении. Судя по всему, глава города испытывал чувства к госпоже Вэнь. А значит, у нее, как у служанки госпожи, будет особое положение в резиденции.

Подумав об этом, Чунь Шу с радостью взяла у Чжун Яня корзину и принялась аккуратно раскладывать по сортам собранные Вэнь Вэнь цветы.

Освободившись, Чжун Янь подошел к дереву, чтобы помочь господину собирать цветы.

— Помоги мне разобрать цветы, — сказала Чунь Шу, останавливая его.

Чжун Янь не хотел заниматься таким скучным делом. Он хотел помочь господину, ведь если господин собирает цветы, то и слуга должен ему помогать.

Чунь Шу кивком головы указала ему на главу города и госпожу Вэнь.

Не понимая, к чему она клонит, Чжун Янь посмотрел в указанном направлении.

Госпожа Вэнь стояла рядом с главой города и, как ребенок, указывала тонким пальчиком: — Вот этот, этот свежий.

Глава города исполнил ее просьбу и сорвал для нее цветок магнолии, который рос на самой верхушке.

Чжун Янь понял, что ему не достать до таких высоких веток. Он решил не идти к ним, чтобы не стать объектом насмешек госпожи Вэнь.

Подумав об этом, Чжун Янь присел рядом с Цин Мэй и начал помогать ей разбирать цветы.

Чан Фу то кружила вокруг Ню Ню, то срывала с дерева цветы магнолии и бросала их в корзину.

Несколько раз она перепутала уже разобранные цветы. Чжун Янь не выдержал: — Не мешай!

Услышав это, Чан Фу начала громко чирикать всеми тремя клювами.

Чжун Янь почувствовал, что у него сейчас лопнут барабанные перепонки. Видя ее необычный вид, он не решался прогнать ее рукой и, надув губы, пожаловался Вэнь Вэнь: — Госпожа, посмотрите на эту птицу…

— Она обиделась, — смеясь, сказала Вэнь Вэнь. — Ты вчера назвал ее чудовищем, она это запомнила.

— Что? — удивился Чжун Янь. — Эта птица что, разумная?

— Не может быть! — воскликнул он.

— Тогда извинись перед ней, — предложила Вэнь Вэнь.

Чжун Янь не поверил, но непрекращающееся чириканье раздражало его. Немного поколебавшись, он тихо сказал: — Прости.

Как только он произнес эти слова, Чан Фу громко чирикнула и взмыла в небо.

Чжун Янь онемел от удивления. Эта птица действительно понимала человеческую речь!

Вэнь Вэнь, глядя на его простодушное лицо, рассмеялась.

Чунь Шу тоже тихонько засмеялась.

Госпожа Вэнь была такой жизнерадостной и милой. Неудивительно, что глава города относился к ней по-особенному.

Она украдкой взглянула на главу города. Он действительно смотрел на Вэнь Вэнь и улыбался.

Чунь Шу редко видела главу города, но знала, что он не из тех, кто часто улыбается. Однако рядом с госпожой Вэнь он словно преобразился.

Разбирая цветы, Чунь Шу приняла решение: отныне она будет преданно служить госпоже Вэнь.

Вэнь Вэнь и не подозревала, что, играя с птицей и мальчиком, она завоевала расположение служанки. Она с удовольствием указывала Хань Ину, какие цветы ей нужны, и они собирали магнолии, а затем хризантемы. Когда солнце поднялось высоко в небо, она сказала: — Думаю, достаточно. Пойдемте обратно, солнце слишком жаркое.

Хань Ин, посмотрев на раскрасневшиеся щеки Вэнь Вэнь, кивнул.

Все четверо, вместе с собакой и птицей, торжественно прошли через арку и вернулись во двор.

Было время обеда. Хань Ин велел слугам накрыть на стол.

Пообедав, Вэнь Вэнь отправилась в свою комнату на послеобеденный отдых вместе со своими питомцами.

Когда они вышли из гостиной, Хань Ин остановил Лю Имей, которая тоже собиралась отдохнуть.

— Хань Ин! — радостно воскликнула Лю Имей, решив, что он наконец-то вспомнил о ней, своей подруге детства.

— Я распоряжусь, чтобы тебя отвезли домой, — холодно сказал Хань Ин.

Лю Имей застыла на месте. Опустив глаза, чтобы скрыть свое негодование, она тихо сказала: — Но я еще не сняла с тебя мерки для новой одежды.

— Не думай, что я не знаю, что ты сделала сегодня утром! — холодно произнес Хань Ин.

Сказав это, он развернулся и быстрым шагом ушел.

Лю Имей осталась стоять в тревоге. Жу И действовала так скрытно, как же он узнал об этом так быстро?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Подчинение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение