Тан Синьсинь не обращала на него внимания, а просто ела пирожные. В конце концов, птичий клюв отличается от человеческого рта, есть им немного сложно, а главное, если взять кусок побольше, легко подавиться. К счастью, Вэнь Цзиньян, прежде чем сесть медитировать, заботливо наполнил чашку чаем и поставил её рядом с пакетом пирожных. Иначе Тан Синьсинь действительно могла бы случайно подавиться и умереть ещё раз.
Когда она подавилась в прошлый раз, то стала птицей. Кто знает, кем она станет, если подавится снова? Тан Синьсинь не смела думать об этом и не хотела рисковать, поэтому съела пакетик пирожных, в котором было всего пять-шесть штук, за время, пока не выпила целую чашку чая.
Вэнь Цзиньян медитировал недолго. Когда он открыл глаза и увидел, что пакет из промасленной бумаги пуст, то с удовлетворением наградил Тан Синьсинь ослепительной улыбкой.
Тан Синьсинь видела красавцев и раньше, но впервые оказалась так близко к красавцу, который к тому же "стрелял" в неё глазами. Она была так взволнована и удивлена, что чуть не переусердствовала, замерла и чуть не упала со стола.
К счастью, видя, что она вот-вот упадёт, Вэнь Цзиньян, неизвестно каким заклинанием, поднял лёгкий ветерок и поддержал её, предотвратив неловкость.
А когда Тан Синьсинь пришла в себя и поняла, что натворила, она была просто поражена.
"Черт, ты, влюбчивая дурочка, даже став птицей, не можешь успокоиться. В такой момент вести себя как идиотка, не стыдно?"
Вэнь Цзиньян убрал пакет из-под пирожных и вытер стол, прежде чем снова обратиться к Тан Синьсинь:
— Отдыхай пораньше, до завтра.
Хотя он так и сказал, но как только Тан Синьсинь взлетела на свою маленькую кровать, ей стало не по себе.
Потому что она увидела, что Вэнь Цзиньян, нисколько не стесняясь, начал раздеваться прямо перед ней. Хотя Тан Синьсинь сейчас была птицей, но, в конце концов, она была девушкой.
Она никогда не видела ничего подобного, поэтому, увидев, что Вэнь Цзиньян снимает верхнюю одежду, она поспешно закрыла свои птичьи глаза большими крыльями.
Думая про себя: "Непристойности не смотреть, непристойности не смотреть".
Такое поведение для птицы было слишком глупым и милым.
Вэнь Цзиньян, хотя и видел это, ничего не сказал, а лишь повернулся спиной и украдкой улыбнулся.
Уважать птичью жизнь — тоже обязанность Бессмертного, особенно когда маленький феникс кажется ещё более милым.
Ночь прошла без происшествий. Проснувшись рано утром,
Тан Синьсинь всё ещё чувствовала себя немного не в своей тарелке. В конце концов, это было её первое перемещение, и она никак не могла с этим смириться.
Вылетев из окна и яростно облетев весь пик Падающей Луны, Тан Синьсинь, с одной стороны, восхитилась тем, что, действительно, с высоты птичьего полёта всё видно лучше, а с другой — наконец-то осознала реальность.
Однако, увидев, как Вэнь Цзиньян выходит из бамбукового домика, она не смогла сдержать грусти.
"Такой красивый и нежный человек, как же его могли убить? Это просто непростительно".
Если бы она не стала птицей, то, возможно, попыталась бы всеми силами изменить судьбу Вэнь Цзиньяна. Но, к сожалению, сейчас она всего лишь птица, и всё, что она может сделать, — это постараться быть рядом с ним.
Как только Вэнь Цзиньян вышел из бамбукового домика, маленький феникс нетерпеливо полетел к нему. Вэнь Цзиньян слегка поднял руку, чтобы маленькому фениксу было куда приземлиться.
— Проголодалась?
— …Кудах-тах-тах. Да, очень, очень голодна.
— Хочешь, сегодня поймаю тебе червячков?
— …Кудах-тах-тах. Нет, Вэнь Цзиньян, ты с ума сошёл? Кто будет есть червяков?
— Не хочешь червяков? Тогда… пойдёшь с Фаньшэнем и остальными в столовую?
— …Кудах-тах-тах. Вот это другое дело. Ещё раз предложишь мне червяков, и я с тобой рассорюсь.
Увидев выражение лица маленького феникса, Вэнь Цзиньян не удержался и ласково покачал головой.
— Ты… мне становишься всё более и более любопытен…
Поскольку Вэнь Цзиньян уже несколько десятилетий назад достиг стадии отказа от пищи, Тан Синьсинь пришлось идти в столовую вместе с Мо Фаньшэнем и двумя другими братьями-учениками.
В столовой было много людей. Ученики всех пиков, которые ещё не достигли стадии отказа от пищи, обычно ели здесь.
Вот только столовая принимала разных людей, но никогда не принимала птиц.
Чтобы избежать неприятностей, Мо Фаньшэнь и трое других сели с Тан Синьсинь отдельно в углу. Несмотря на это, неприятности всё же нашли их.
— О, посмотрите, посмотрите, пик Падающей Луны совсем оскудел талантами, что для количества даже птиц не жалеют.
— Эй, эй, эй, в столовую с животными нельзя, те, кто с пика Падающей Луны, немедленно уберите свою птицу.
Услышав это, Мо Фаньшэнь и остальные ещё ничего не успели сказать, как Тан Синьсинь взбесилась.
"Животное? Открой свои собачьи глаза и посмотри внимательно, твоя бабушка — настоящий феникс, а не животное".
Думая так, Тан Синьсинь быстро подлетела к соседнему столу. Человек, увидев, что Тан Синьсинь настроена недружелюбно, сразу же настороженно спросил:
— Ты… что ты хочешь сделать?
— Что сделать?
Тан Синьсинь посмотрела на провоцирующего ученика и, не говоря ни слова, схватила когтями его тарелку и опрокинула её прямо на его большую физиономию.
Лицо мужчины оказалось залито супом, и он мгновенно пришёл в ярость.
— Ах! Как ты смеешь! Эта птица сошла с ума, хватайте её!
На пике Падающей Луны было мало людей, поэтому над ними часто смеялись. Несмотря на это, обитатели пика Падающей Луны не были слабаками.
— Этот брат-ученик, прошу прощения, этот маленький феникс только появился и не знает правил, надеюсь, брат-ученик простит.
— Простить? Она так со мной поступила, я обязательно расскажу Учителю, вы у меня попляшете.
Сказав это, мужчина закрыл лицо рукавом и, развернувшись, поспешно убежал.
— Негодяй, он же сам первый начал, а теперь ещё и жалуется?
— Ладно, не злись, давай быстрее есть. С людьми с пика Утренней Зари шутки плохи, боюсь, теперь у нас будут проблемы.
Тан Синьсинь тоже действовала импульсивно, думая, что если она просто проучит кого-нибудь, то ничего страшного не случится. Но в итоге, не успели они вернуться на пик Падающей Луны, как неприятности снова нашли их. Только на этот раз неприятности были намного серьёзнее, чем в прошлый раз.
Человек прилетел на мече. Только когда он приземлился, Тан Синьсинь разглядела, что у него на голове сидит ленивая чёрная летучая мышь.
Тан Синьсинь сначала подумала, что он пришёл к Вэнь Цзиньяну, но, когда он заговорил, оказалось, что он обращается к ней:
— Я думал, кто посмел быть таким наглым и дерзким, а это, оказывается, мой маленький Фэн Юй? Я искал тебя целый день, а ты, оказывается, здесь. Как же ты за один день так изменилась, что я тебя чуть… не узнал…
Тан Синьсинь, услышав это, испугалась.
— …Чёрт, ты кто?
(Нет комментариев)
|
|
|
|