Глава 16: Увидеть купание красавца

Картина, представшая перед ней, поразила Мужун Тин Юй. Прямо перед ней был большой водопад, с шумом низвергавшийся вниз, но, падая в озеро, он не создавал ни малейшей ряби на его поверхности.

Мужун Тин Юй подошла к берегу и провела рукой по воде. Прохлада коснулась ее запястья, и по озеру пошли круги ряби, расходясь, словно распускающиеся цветы, но совершенно беззвучно.

Она шла вдоль берега, любуясь водной гладью и пейзажем, сливающимся с безбрежным небом на горизонте.

Стояло весеннее утро. Зеленые горы окружали изумрудную воду, а вода отражала зеленые горы. Горы погружались в воду, вода отражала зелень гор. Горы и воды переплетались, полные сочной зелени.

Легкая дымка окутывала всю долину. Слабые лучи пробивающегося рассвета падали на поверхность озера, рассеивая тонкий слой света. Проходя сквозь туман, похожий на газовую завесу, свет создавал чарующую картину, словно в сказочной стране.

У берега озера рядами росли деревья чайной розы. Их цветы слегка покачивались на легком ветру над водной гладью, их изящество волновало душу. Среди изумрудной зелени виднелись красные цветы, перекликавшиеся друг с другом. Поверхность озера сияла, отражая свет. Вода в Нефритовом Пруду была прозрачной, как нефритовое зеркало, словно только что омытая дождем, еще более чистая и сияющая.

Ее белоснежное запястье в отблесках озера обрело невыразимую прелесть. Она обладала красотой, перед которой меркло все вокруг. Ее черные, блестящие и послушные волосы свободно рассыпались по спине. В глазах, чистых, как родниковая вода, таился соблазнительный блеск. Красивые щеки стали еще румянее от волнения. Белоснежное платье подчеркивало ее фигуру.

Ее глаза, подобные осенней воде озера Сиху, прямой и изящный нефритовый носик, маленькие, алые, как лепестки роз, губы — все это было невероятно, поистине прекрасно. Красота, от которой казалось, будто попал в сказочную страну.

Никогда прежде воздух здесь не казался ей таким свежим, никогда солнце не казалось таким теплым. Простая улыбка озарила ее лицо, и сердце Тин Юй наполнилось теплом. Ее улыбка, словно солнечный луч, проникла в его душу, омраченную ненавистью.

В ее ясных глазах под длинными ресницами мерцала нежность. Ее и без того мягкие, красивые черты лица сейчас казались еще чище. Глядя на лепестки, падающие на поверхность озера, ее мысли унеслись в воспоминания, словно вернувшись во времена, проведенные со старшим братом.

Обрыв, восходящее солнце, грушевые цветы — все было прекрасно и ярко. Две фигуры легко двигались на фоне великолепного заката, застыв, как на прекрасной картине.

В этот миг ей показалось, что она видит тот великолепный, сияющий рассвет, тот белоснежный дождь из лепестков груши и того нежного юношу.

Повсюду на склонах гор росла ипомея перистая — ее перистые листья слой за слоем, нежные и легкие, словно зеленый дым или бирюзовая вуаль, колыхались на ветру изящными тенями, украшенные красными цветами.

В этом море красных цветов двое, мужчина и женщина, сражались на мечах: один нападал, другой защищался, один преследовал, другой убегал.

Яркое платье девушки было прекраснее лепестков ипомеи.

Мужун Тин Юй улыбнулась. Только перед старшим братом она показывала свою другую сторону.

Эта улыбка была подобна росинке, переливающейся на изумрудном листе лотоса под лучами утреннего солнца, сияющей всеми цветами радуги. Казалось, в этот миг ничто прекрасное в мире не могло сравниться с ее улыбкой.

«Шух!» — спокойная гладь Нефритового Пруда внезапно разбилась, словно стекло, рассыпавшись на тысячи сверкающих осколков.

Лучи восходящего солнца падали на воду и на обнаженную спину несравненно красивого мужчины в воде. Фигура мужчины была совершенна, словно выточена по золотому сечению. Он расслабленно стоял в воде, обнаженный. Его блестящие черные волосы плавали в воде, будто наделенные жизненной силой самой природой, создавая странную, демоническую красоту.

Кожа мужчины в озере была белой, чистой, как прозрачный снег. Его прекрасные, почти дьявольские темные волосы естественно спадали на гладкие плечи. Странные, глубокие зеленые глаза излучали холодный свет, от которого пробирала дрожь. Но все это вместе создавало такой пленительный образ, что ради него можно было добровольно пасть в ад. Утренний свет очерчивал идеальную линию его густых ресниц, прямого носа и тонких губ.

В его глазах, глубоких, как холодный пруд, мелькнула дерзкая усмешка, уголки его дьявольски красивых губ изогнулись в изящной дуге. Такое прекрасное лицо в этой атмосфере казалось странным и пугающим, словно перед ней был Сатана из преисподней. Глядя на его красивую улыбку, Мужун Тин Юй почувствовала леденящий холод и развернулась, чтобы бежать отсюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Увидеть купание красавца

Настройки


Сообщение