Мужун Тин Юй развернулась и вошла в комнату.
Тяжелая атмосфера недавней близости, царившая в комнате, рассеялась, стоило ей войти, сменившись ее собственной чистой и холодной аурой.
Мин Ван стоял посреди комнаты совершенно обнаженный и холодно смотрел на Тин Юй.
Сквозь легкую ткань полога виднелась лежащая на кровати обнаженная женщина. Ее рука безвольно свесилась с края ложа. Тин Юй сразу поняла, что женщина мертва.
— Одень меня, — раздался его низкий, недовольный голос.
Тин Юй подошла, ничуть не смущаясь его наготы, и принялась одевать его, предмет за предметом.
Ее пальцы случайно коснулись его кожи, и она невольно вздрогнула от исходящего от него холода, сравнимого с полярным льдом.
Видя, что Тин Юй продолжает невозмутимо одевать его, Мин Ван криво усмехнулся.
— Разберись с ней, — холодно бросил он и вышел из комнаты.
Тин Юй прекрасно поняла, что он имел в виду под «разобраться».
Тин Юй подошла к кровати. Она посмотрела на тело женщины. Наверное, она была счастлива в момент смерти?
Но чем прекраснее вещь, тем она ядовитее.
Легким движением руки Тин Юй завернула тело в простыню и вынесла из комнаты.
Найдя служанок (Яхуань) и расспросив их, Тин Юй добралась до края горного ущелья. Еще одно движение руки — и тело исчезло в пропасти.
Стоя на вершине, она огляделась. Туманные пики, окутанные фиолетовой дымкой, могучие сосны и древние деревья создавали картину мрачного великолепия.
Так вот он какой, Мин Юй. Невероятно, что это место может быть таким красивым. Но красота эта была пышной и зловещей: повсюду цвели ярко-алые цветы, цветом напоминающие свежую кровь.
Свежий ветер овевал лицо. Глядя вниз с высоты, она ощутила мимолетное чувство превосходства над миром.
Теперь она никому ничего не должна. Она, Мужун Тин Юй, больше никому не будет обязана. Отныне она просто Тин Юй, живущая только для себя.
Ветер трепал ее темные волосы и алые полы свадебного платья, шелестевшие на ветру. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Тин Юй развернулась и направилась вниз. Даже такие мгновения красоты были не для нее.
Тин Юй шла, не обращая внимания на взгляды окружающих. Она остановилась под деревом с огненно-красными цветами. Лепестки кружились в воздухе, словно алый дождь. Красный цвет действительно подходил этому месту. Глядя на свое алое свадебное платье, Тин Юй усмехнулась. Неужели она тоже принадлежит этому миру?
Ее легкая, едва заметная улыбка была так мимолетна, что, казалось, даже небо и земля замерли на мгновение.
— Госпожа (Фужэнь), — низкий голос нарушил тишину. Тин Юй обернулась.
Перед ней стоял мужчина в синем одеянии (Лань Шань). Его темные волосы были небрежно перехвачены сзади лентой того же цвета. Брови — словно мечи, глаза — как холодные звезды, весь его облик излучал особое благородство.
Неужели это он? Тот самый человек, которого она однажды случайно спасла.
Может быть?..
Тин Юй снова повернулась к цветущему дереву и спокойно спросила:
— Как называется это дерево?
— Ча Ми (Чайная Роза), — ответил Цзинь Лань, удивленный ее спокойствием.
— Цветы Чайной Розы расцветают, а потом пышное цветение увядает… Очень хорошо, — ее тихий голос звучал ровно, почти нежно, но в нем слышалась скрытая печаль.
— Мин Ван ищет госпожу, — со вздохом произнес Цзинь Лань.
Тин Юй развернулась и пошла за Цзинь Ланем. По дороге он тихо сказал:
— Чтобы выжить в Мин Юй, лучше пока потерпеть. Позже я смогу устроить для госпожи…
Он не успел договорить.
— Мы незнакомы. Не стоит этого делать, — ее холодный голос прервал Цзинь Ланя.
Он хочет отплатить за спасение?
Если ей и суждено выбраться отсюда, она сделает это своими силами, не принимая ничьей помощи и не оставаясь в долгу.
Цзинь Лань взглянул на Тин Юй и замолчал. Она не изменилась. Хоть они и были знакомы всего один день, он уже понял ее характер.
«Почему ты спасла меня? Я человек из Мин Юй, ты не боялась…»
«Чего бояться? Мне нравится спасать…» Ее равнодушный взгляд и спокойный голос до сих пор звучали в его памяти.
— Госпожа, мы пришли, — тихо сказал Цзинь Лань, открывая дверь. Тин Юй вошла внутрь.
Внезапно резкий порыв ветра от удара ладонью (Чжан Фэн) обрушился на нее. Тин Юй инстинктивно уклонилась, но удар все равно пришелся ей в плечо. Струйка крови медленно потекла из уголка ее рта.
— Ты заставила этого господина ждать, — Мин Ван опустил руку и сел на стул. Его голос звучал зловеще.
Тин Юй молча стояла, не двигаясь.
— Почему молчишь? — недовольно спросил Мин Ван, глядя на тихую Мужун Тин Юй.
— Если хочешь обвинить, предлог всегда найдется (Юй цзя чжи цзуй, хэ хуань у цы), — ее ровный голос, казалось, окутал ее невидимым сиянием.
Не успела она договорить, как почувствовала, что ее запястье сжала стальная хватка, причиняя острую боль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|