— Ну же, кричи, ори! Покричи еще, дай послушать! — Гао Бинь сжимал горло Цзян Юя своей огромной ладонью, словно цыпленка, самодовольно забавляясь. Он с силой тряс его за шею, цедя сквозь зубы: — Покажи мне, какой ты крутой! Еще смеешь? Подчинишься или нет? Сегодня я тебя если не убью, то покалечу, чтобы неповадно было выпендриваться!..
Затылок Цзян Юя с глухим стуком ударялся о землю, он почти терял сознание. Шею словно сдавливал железный обруч, все туже и туже. Лицо покраснело, он открывал рот, хватая воздух, но не мог произнести ни слова. «Похоже, сегодня мне конец, задушат», — подумал он. Краем уха он слышал крики:
— Бинь-гэ, бей его! До смерти!
— Придуши его, этого выскочку!..
Его душили, он задыхался, сознание мутилось. Ярко-синее небо плыло перед глазами. Синева была такой чистой, такой манящей, а белые облака, похожие на распустившиеся лилии, такими красивыми. Цзян Юй рассеянно смотрел в небо. «Какая красота! Если умру, больше не увижу этого», — подумал он.
В руке он все еще сжимал велосипедный звонок. Внезапно к нему вернулись силы. «Неужели я, Цзян Юй, позволю себя задушить? Какой позор! Ну погоди же, Гао…», — подумал он.
Цзян Юй собрал все силы, размахнулся и изо всех сил ударил звонком по лицу Гао Биня. Тот вскрикнул, запрокинув голову, и изо рта, словно из фонтана, брызнула кровь вместе с выбитым коренным зубом. Кровь попала на лицо единственного из нападавших, у которого еще не было кровоподтеков. Теперь и он был в крови. Зуб отскочил от его щеки, оставив кровавый след. Тот потрогал щеку и пробормотал: — Что это такое?
Гао Бинь тут же разжал руки и упал на землю, крича: — Мой зуб! Это мой зуб… Мой коренной зуб!..
Цзян Юй, подобрав гаечный ключ, с трудом поднялся на ноги, кашляя и тяжело дыша. Четверо парней, все в крови, с ужасом смотрели на него, словно на молодого леопарда.
Цзян Юй не убегал. Он стоял, крепко сжимая гаечный ключ, глаза его налились кровью, метали молнии. Он смотрел на них, как голодный волк, свирепо и безжалостно.
Гао Бинь почувствовал тревогу. «Откуда у этого парня такая сила? — подумал он. — Не боится ни бога, ни черта, только смерти. С таким отчаянным безумцем связываться — себе дороже». Он не хотел рисковать жизнью. Он думал быстро с ним расправиться, но не ожидал, что придется так долго возиться и что ему не удастся победить. Он вдруг струсил.
Цзян Юй твердо стоял на ногах и произнес леденящим душу голосом: — Кто не боится смерти — подходите! Я вас всех перегрызу!
Гао Бинь, прикрывая лицо рукой, сплюнул кровавую слюну и крикнул: — Взять его! Взять его!..
Но никто не двинулся с места. Один из прихвостней крикнул: — У него ключ в руках!
Все понимали, что сейчас Цзян Юй — как разъяренный волк. Кто сунется — сам в пасть лезет, на верную смерть.
Гао Бинь разозлился и хотел сам броситься на Цзян Юя, но тут с улицы донеслись крики. Все обернулись и замерли от удивления.
Человек сорок-пятьдесят парней, словно стая дворняг, с лаем бежали к ним. Издалека был слышен их пронзительный вой: — Кто избил Цзян Юя? Кто посмел тронуть Цзян Юя?...
Цзян Юй удивился и опустил гаечный ключ. Напряжение в его теле спало.
Банда Гао Биня с ужасом смотрела на приближающуюся толпу. «Ужас! — подумали они. — Если не убежим, нас разорвут на куски, даже костей не соберут».
Цзяньпао вел за собой толпу старшеклассников. Издалека он увидел окровавленные лица четверых нападавших и испугался. «Четверо на одного напали, да еще и до крови избили. Что же с Цзян Юем сделали? Наверное, изуродовали до неузнаваемости», — подумал он. Он был вне себя от ярости.
— Ах вы, сукины дети! Посмели избить Цзян Юя! Жить надоело? Цзян Юй, я иду! Бейте их! Взять их!.. — с этими словами толпа бросилась на врага.
Банда Гао Биня бросилась наутек. Дапэн, горя желанием отомстить, кричал: — Трусы! Стойте! Куда бежите? На тот свет торопитесь? Я вам помогу! Догоняйте! Догоняйте!.. — Толпа бросилась в погоню, швыряя камни, сумки… Поднялось облако пыли, словно на поле боя, окутанном пороховым дымом. По улице бежала толпа, преследуя четверых окровавленных парней.
Цзян Юй стоял, весь в пыли. Цзяньпао успокоился, увидев, что он цел, что у него все руки-ноги на месте, и даже крови нет, только одежда грязная. Лицо было чистым, подбородок — волевым. Он стоял, как последний солдат в окопе, готовый принять смерть, гордо выпрямив спину. Невероятно! Цзяньпао ощупал Цзян Юя с ног до головы и взволнованно спросил: — Ты как? Что болит? Все в порядке?...
— Я в порядке, не шуми, голова раскалывается, — устало ответил Цзян Юй.
— Блин, ты хоть бы позвал кого-нибудь! Если бы девчонки из нашего класса не рассказали, я бы и не узнал… Зачем ты один на четверых полез? — с болью в голосе сказал Цзяньпао.
Боевой дух Цзян Юя тут же испарился, напряжение спало, он почувствовал жуткую усталость и рухнул на землю. — Что с тобой? Что случилось? — закричал Цзяньпао.
— Ничего, отдохну немного. Устал как собака!
Цзян Юй смотрел в синее небо, на плывущие облака, на двух щебечущих птичек, пролетающих мимо. Ветви деревьев на верхушках покачивались, легкий ветерок ласкал его лицо. Он никогда не чувствовал такой усталости и такого умиротворения. Это было облегчение после страха, удовлетворение после победы. Он посмотрел в небо и дерзко улыбнулся: «Как же так получилось?»
Толпа гнала банду Гао Биня по всей улице. Многие смотрели на них, не понимая, что происходит, видя только, как четверо окровавленных парней в панике бегут через школьные ворота, мимо военного городка, по главной улице района, сворачивая на заводскую дорогу, а затем на дорогу, ведущую к пастбищам… Только там погоня прекратилась.
Эта драка принесла Цзян Юю славу смельчака и безбашенного бойца. Его имя гремело на всю округу, на сотни ли вокруг, в городках и на пастбищах.
А Гао Бинь опозорился на весь город. Будучи взрослым парнем, он напал с тремя дружками на безоружного старшеклассника, да еще и младше себя на два-три года.
По понятиям улиц, это было подло и бесчестно. Его осуждали. К тому же, его избили до крови и прогнали по всему городу. Какой позор! Он несколько дней не выходил из дома.
Цзян Юй понимал, что это еще не конец. Нужно было поставить точку. Он пошел в продуктовый магазин к Цзюйцзы. Увидев его, она улыбнулась и сказала: — Ну ты даешь, Цзян Дашао! Слышала, ты Гао Биня избил. Зуб выбил, лицо так распухло, что из дома выйти не может.
— Сестра, тебе его жаль? — спросил Цзян Юй, ухмыляясь.
— Он заслужил, но ты, конечно, слишком жестоко с ним обошелся, — Цзюйцзы все же было жаль Гао Биня. «Свои своих всегда защищают», — подумал Цзян Юй.
«А разве Гао Бинь не был жесток? — подумал Цзян Юй. — Он меня чуть не задушил». Хоть у него и не было открытых ран, все тело было покрыто синяками и ссадинами, особенно пострадали ягодицы, они были как один большой синяк, сидеть было больно.
— Ты все-таки на стороне Гао Биня, — сказал Цзян Юй с обворожительной улыбкой.
— Я за тебя переживала, боялась, что эти громилы тебя покалечат. Оказывается, зря волновалась. Ты, леопард, настоящий дикарь.
— Сестра, я за тебя дрался. Это еще не конец. Пойдем со мной, — сказал Цзян Юй.
— Эй… Цзян Юй, куда ты меня тащишь? Я же на работе.
— Твоя работа — ерунда. Работаешь ты или нет — никакой разницы. Попроси кого-нибудь тебя подменить, мы быстро вернемся, — он, не слушая возражений, взял Цзюйцзы за руку и потащил за собой. Выбежав на улицу, он сел на велосипед и крикнул: — Садись!
Цзюйцзы, покачивая пышными бедрами, села на велосипед. Цзян Юй, привстав на педали, рванул с места так, что Цзюйцзы чуть не упала. Она быстро обхватила его за талию: — Эй, полегче, малыш! Если я упаду, тебе меня не собрать!
Обнимая Цзян Юя за талию, они домчались до дома Гао Биня. — Что ты задумал? — с недоумением спросила Цзюйцзы. «Неужели он еще не наигрался и хочет продолжить драку?» — подумала она.
Цзян Юй ничего не ответил и, держа Цзюйцзы за руку, пнул ногой дверь дома Гао Биня.
Гао Бинь сидел с холодным полотенцем на половине лица. Увидев Цзян Юя, входящего с Цзюйцзы за руку, он опешил. «Этот наглец посмел явиться ко мне домой, да еще и с Цзюйцзы! Нарочно решил позлить меня», — подумал он. Кровь бросилась ему в голову, он уже хотел было вскочить, но Цзян Юй обнял Цзюйцзы за шею и прижал к себе. Цзюйцзы удивилась, не понимая, что он задумал.
Цзян Юй посмотрел на Гао Биня пронзительным взглядом и сказал: — Цзюйцзы — моя сестра, родная сестра. Между нами ничего нет. Если ты ее ценишь, то носи ее на руках, холь и лелей, поливай и на солнышке выставляй, как цветок в горшке. Заботься о ней, как настоящий мужчина, защищай ее и люби. А не держи ее при себе, изменяя ей направо и налево, придираясь к ней по пустякам. Кто обидит мою сестру — тому не поздоровится. Если еще раз сделаешь ей больно, я тебя не пощажу.
Гао Бинь остолбенел, Цзюйцзы тоже.
— И еще, — продолжил Цзян Юй, — не трогай ребят из моей школы. Это моя территория. Я еще не забыл, как ты проломил голову Хао Мину из третьего класса. Если еще раз тронешь кого-нибудь из моих, я с тобой до конца буду биться. Не веришь — посмотрим, — сказав это, он хлопнул дверью и ушел.
Гао Бинь покраснел и, глядя на дверь, выдавил: — Откуда… откуда у этого мальчишки столько наглости?!
— Он благородный парень, — тихо сказала Цзюйцзы. — И смелее тебя.
Тот выбитый зуб навсегда напоминал Гао Биню о боли, которую причинил ему Цзян Юй. Его попытка показать себя крутым провалилась, он потерпел поражение и был вынужден сдержать свой гнев. Он затаил обиду, надеясь когда-нибудь отыграться. Но он не знал, что через много лет Цзян Юй станет полицейским и продолжит портить ему жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|