Глава 14: Взять тридцать процентов прибыли (Часть 2)

Шэнь Юй собрал вещи и приготовился уходить. Словно что-то вспомнив, он бросил на Бай Вэй холодный взгляд, предупреждая её соблюдать приличия между мужчиной и женщиной и не трогать Се Юйчжо.

Бай Вэй скривила губы. Если бы он не был ранен, бегая ради неё, ей было бы наплевать на его жизнь или смерть.

Се Юйчжо потрогал шею, почувствовав холодок.

Он взглянул на яркое солнечное небо снаружи. Странно, погода не менялась!

Повернув голову, он увидел, что Бай Вэй продолжает работать.

— Ты ещё не начала делать лицо!

Се Юйчжо подошёл поближе, чтобы посмотреть. Гуаньинь стояла на лотосовом постаменте, её одежды и ленты развевались, изящно колыхаясь. Это был всего лишь черновик, но форма уже просматривалась.

Это мастерство резьбы было поистине выдающимся.

Бай Вэй, обрабатывая складки одежды, ответила: — Лицо очень важно в резьбе фигур, это душа всего произведения.

— Только овладев тонкими выражениями и позой, можно вырезать что-то живое.

— Я всегда оставляю лицо на потом.

Видя, что он внимательно слушает, уставившись на складки, которые она вырезала, она не удержалась и подсказала: — В резьбе фигур необходимо сочетание духа и формы. Форма проявляется благодаря духу, а дух передаётся через форму. Только так можно достичь высшего художественного замысла.

Се Юйчжо промычал в знак согласия.

Прошло три дня, а лицо и руки ещё не были начаты. Судя по текущему темпу, боюсь, они не успеют.

— Не нужно слишком усердствовать, достаточно просто закончить. У нас мало времени, — Се Юйчжо гарантировал господину Чжао, что если работа не будет закончена за месяц, он не возьмёт ни одной медной монеты.

С божественным мастерством Бай Вэй, это "просто закончить" тоже не будет далеко от совершенства.

Бай Вэй стремилась к совершенству в своей работе, не допуская ни малейшей небрежности.

Услышав это, она холодно усмехнулась: — Можешь сделать это сам.

Се Юйчжо тут же струсил и стоял рядом, молча наблюдая.

Шэнь Юй действовал очень эффективно, он был более надёжным, чем Се Юйчжо.

Всего через пять дней он принёс вещи.

В это время Се Юйчжо учился резьбе по нефриту у Бай Вэй, помогая ей.

Как только Шэнь Юй пришёл, он тут же подскочил и выхватил деревянную шкатулку.

Открыв квадратную деревянную шкатулку, он увидел на шёлке подвеску в виде капли из жадеита с алмазами.

Гладкая, безупречная капля была пышной и прозрачной, полностью демонстрируя яркую весну, и одновременно охлаждала сердце, как текущая вода.

Внешний слой был окружён золотой инкрустацией, украшенной мелкими алмазами, сияющими ярко, элегантно и роскошно.

Пара серёг была инкрустирована небольшим количеством яркой зелени в узоре из вьющихся ветвей, а в месте крепления серьги был установлен алмаз.

Се Юйчжо не удержался и взял их в руки, чтобы рассмотреть. Люди того времени любили инло (ожерелья), которые были красочными и очень пышными.

А это простое, но элегантное нефритовое украшение было подобно чистому ручью, заставляя глаза загораться.

— Не знаю, удастся ли продать это нефритовое украшение.

Се Юйчжо беспокоился о вкусах клиентов, и его пылкое сердце мгновенно остыло.

— Но эти алмазы действительно красивы!

— Попробуем, тогда узнаем, можно ли продать! — Бай Вэй размяла ноющие руки, убрала этот набор нефритовых украшений и завернула их в ткань.

Она искренне поблагодарила Шэнь Юя: — Работа выполнена идеально, соответствует моим представлениям. Если бы не ты, я не знаю, когда бы закончила украшения.

— Долг за работу я отдам тебе, когда украшения будут проданы.

Шэнь Юй промычал в знак согласия: — Я встретил твоего старшего брата в городе. Ты давно не была дома, он просил тебя вернуться, когда будет время.

Бай Вэй кивнула: — Я отдам украшения в ювелирный магазин на консигнацию и скоро вернусь.

Она давно не возвращалась, потому что спешила закончить работу.

Она не знала, спросил ли старший брат у Гу Шианя деньги.

Никто не сообщил ей, что Фэн-ши приходила устраивать скандал. Возможно, Цзян-ши отдала Фэн-ши деньги, которые дал Гу Шиань.

Думая так, Бай Вэй одна отправилась в самый большой ювелирный магазин в городе, куда часто ходили дамы и молодые госпожи.

Как только она вошла, приказчик провёл Бай Вэй внутрь: — Госпожа, вы хотите выбрать ювелирные украшения?

Бай Вэй покачала головой: — Я ищу вашего управляющего. Хочу отдать набор украшений сюда на консигнацию.

У неё была идея: если цена за этот набор украшений её устроит, она подготовит обрезки нефрита, вырежет из них украшения, а затем договорится с управляющим о сотрудничестве, чтобы продавать их здесь на консигнации, отдавая ему комиссию.

Приказчик не стал вести себя грубо из-за скромной одежды Бай Вэй. Он попросил её подождать немного и пошёл за управляющим.

Вскоре подошёл управляющий: — Девушка, у вас есть ювелирные изделия, которые вы хотите отдать в наш магазин на консигнацию?

— Но сначала нужно прояснить правила: во-первых, наши клиенты — люди высокого положения, поэтому качество должно быть хорошим.

— Во-вторых, когда ювелирные изделия будут проданы, мы должны взять тридцать процентов комиссии.

— Если вы согласны, покажите украшения, и я оценю, соответствуют ли они нашим стандартам.

Тридцать процентов комиссии — это слишком много, она практически ничего не заработает.

— Управляющий, ваша комиссия слишком высока, я...

Управляющий прервал Бай Вэй, его взгляд упал на обычную деревянную шкатулку. Он с улыбкой сказал: — Ничего не поделаешь, это чёткое правило магазина.

— Если мы изменим его для вас, это вызовет беспорядок.

Бай Вэй встала и сказала: — Извините, что побеспокоила.

Она положила деревянную шкатулку обратно в свой узел. Кто-то толкнул её сзади, и деревянная шкатулка упала на стол.

Алмазы под солнечным светом излучали яркое сияние, наполняя комнату блеском.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Взять тридцать процентов прибыли (Часть 2)

Настройки


Сообщение