Всё движение было плавным и естественным, выполненным одним махом.
Ма-ши упала так, что чуть не задохнулась, лежала на земле и орала: «Ой-ой!»
— Следите за своим языком! Если я ещё раз услышу, как вы сплетничаете о моей семье, я научу вас, как жить!
Бай Вэй одёрнула подол, холодно окинув их взглядом.
Несколько тётушек были ошеломлены.
Ма-ши была высокой и крупной, на целую голову выше Бай Вэй, но та легко её свалила.
Она сглотнула, чувствуя боль в заднице.
Но, вспомнив, как их семья зря выложила три ляна серебра, которые теперь достанутся семье Бай, она закипела от злости, но не смела сказать ни слова!
Ма-ши упала сильно, словно сломала поясницу, и не могла пошевелиться.
Опозорившись перед соседями, она пришла в ярость.
Бай Вэй была хрупкой и маленькой, но действовала очень жёстко. Ма-ши не смела её провоцировать и проглотила эту обиду!
Цзян-ши чуть не умерла от страха, боясь, что Бай Вэй наживёт врагов. Она поспешно потащила её домой.
Несколько женщин помогли Ма-ши подняться.
Ма-ши, потирая свою разбитую на несколько частей задницу, с мрачным лицом свирепо смотрела вслед Бай Вэй.
— Чтоб тебя громом поразило, маленькая шлюха! Рано или поздно небеса заберут тебя!
Она злобно плюнула на землю.
Ей хотелось содрать с Бай Вэй кожу!
— Говори поменьше. Эта Бай Вэй после падения в колодец будто подменили.
— У неё злое сердце, она осмелилась сломать руку цзюйжэню Гу, разрушив его будущее.
— Если ты её разозлишь, она будет драться насмерть!
Ма-ши выпучила глаза: — Кто её боится?
Бай Вэй издалека обернулась и посмотрела.
Сердце Ма-shi дрогнуло, и она отступила назад.
Увидев, как она толкает дверь и входит во двор, она, уперев руки в бока, продолжила ругаться.
Не в силах успокоиться, она повернулась и пошла к семье Лю.
—
Староста деревни Бай Юньфу сидел на бамбуковом стуле, закатав штанины. Его ноги были в грязи, он только что вернулся с поля.
В руке он держал лепёшку, съел половину и сказал: — Цифу, дело не в том, что я не могу найти тебе работу. Из-за истории с Гу Шианем у соседей очень плохое мнение о твоей семье.
— В нашей деревне строят дома, работа уже распределена. Обычно, если бы добавили тебя одного, они бы ничего не сказали.
Бай Цифу молча сидел напротив.
Бай Юньфу с глубоким смыслом сказал: — Скажи мне, что натворила твоя семья?
— Когда ты тогда приютил Гу Шианя, я не одобрял этого, но ты настоял.
— Раньше у тебя было ремесло, семья жила хорошо, а теперь твоя рука искалечена, ты не можешь работать.
— Бай Мэн учился не хуже Гу Шианя, просто ему не повезло.
— У Гу Шианя всё равно есть статус сюцая, почему ты не мог поддержать своего сына, помочь семье, а потом уже продвигать Гу Шианя?
— Сегодня тебе не пришлось бы унижаться передо мной, прося работу!
Бай Юньфу тогда уговаривал Бай Цифу. Он боялся, что если он задержит Гу Шианя, в деревне пойдут сплетни.
— Гу Шиань добился успеха не для того, чтобы прославить вашу семью Бай, а чтобы принести славу своим предкам из семьи Гу.
— Он сюцай, преподаёт в школе, зарабатывает быстрее, чем Бай Мэн, и ваша семья не была бы такой бедной.
— Если бы в вашей семье был сюцай, кто бы посмел вас притеснять?
Бай Цифу потрогал свою руку и молчал.
Бай Юньфу вздохнул: — Раз уж ты растил Гу Шианя как зятя, тебе следовало бы хорошо присматривать за Бай Вэй. Она и Шэнь Юй... что это такое?
Видя, как Гу Шиань добивается успеха, Бай Вэй, непутёвая, связалась с Шэнь Юем, упустив зятя-цзюйжэня.
Если бы он был Бай Цифу, он бы умер от злости.
Бай Цифу пошевелил губами, зная, что Бай Юньфу поверил слухам.
Он хотел объяснить, но репутация их семьи была испорчена. Гу Шиань был в деревне хорошим человеком, кто бы поверил, что он вероломный?
Бай Юньфу велел Линь-ши насыпать несколько цзиней зерна и дать несколько бататов Бай Цифу: — Твой второй брат открыл нефритовый магазин в городе, спроси у него, может ли он найти тебе работу.
Бай Цифу сжал пальцы, но всё же взял зерно и поклонился, благодаря Бай Юньфу.
Линь-ши, увидев, что Бай Цифу ушёл, пожаловалась: — Бай Вэй была при смерти, а его второй брат даже не пришёл навестить. Как он может ему помочь?
— Если бы он хотел помочь, он бы не разделил семью, оставив брата и сам зарабатывая полную чашу.
Она убрала чайную чашу и добавила: — Я думаю, Бай Вэй честная, она всем сердцем была предана Гу Шианю.
— Какова на самом деле ситуация, мы сами не видели, не говори ерунды.
— Бай Мэн хороший, трудолюбивый и выносливый. Если есть работа, помоги ему.
Бай Юньфу на мгновение опешил, слегка прищурился и вспомнил кое-что.
В то время он уговаривал Бай Цифу поддержать учёбу Бай Мэна и временно оставить Гу Шианя.
Выйдя из дома Бай, он встретил Гу Шианя у ворот двора, а вскоре после этого распространилась новость о помолвке Гу Шианя и Бай Вэй.
Теперь, если подумать, Гу Шиань, боясь, что Бай Цифу откажется от него, предложил жениться на Бай Вэй, сказав, что женится, как только станет цзюйжэнем.
Бай Вэй было четырнадцать, разве можно было откладывать?
Чем больше Бай Юньфу думал, тем больше ему казалось, что это дело непростое. Он дёрнул уголком рта: — Дело не в том, что я не хочу помочь. Из-за денег деревенские жители только и мечтают выгнать всю их семью.
— Что ты понимаешь?
— Не вмешивайся в дела семьи Бай. Главное, чтобы мы не добивали их.
—
Бай Вэй вернулась домой и положила пастушью сумку на кухню.
Цзян-ши поспешно сказала: — Ма-ши — тётушка Лю Цзюань со стороны отца. Она злопамятная и обидчивая.
— Она будет сплетничать о нашей семье Фэн-ши, и снова начнётся шум. Твоему старшему брату будет трудно.
Лю Цзюань — невеста Бай Мэна. Семья Бай не могла собрать выкуп за невесту, и свадьба откладывалась. Фэн-ши была недовольна семьёй Бай.
Когда Гу Шиань стал цзюйжэнем, Фэн-ши немного подобрела и несколько раз приходила торопить, чтобы семья Бай поскорее назначила дату свадьбы.
После того как Бай Вэй и Гу Шиань расторгли помолвку, Фэн-ши больше не приходила. Цзян-ши чувствовала беспокойство.
— Мама, когда Гу Шиань принесёт деньги, мы сыграем свадьбу старшему брату.
Бай Вэй не возлагала надежд на эти деньги. Она думала раздобыть набор инструментов, вырезать что-нибудь из агата, который у неё был, и отвезти продать в город.
А ещё посмотреть, возьмут ли в нефритовом магазине работу.
Цзян-ши, не имея собственного мнения, тяжело вздохнула и кивнула: — В следующий раз нельзя никого ранить.
Бай Вэй небрежно кивнула.
Она потрогала камень, готовясь войти в комнату, и увидела, что Бай Цифу вернулся.
— Отец, ты вернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|