Падение в пещеру (Часть 1)

Вернувшись домой, Цинь Ляньлянь, выслушав выговор матери, первым делом отправилась к пруду неподалеку, чтобы изучить местность.

Она никак не могла понять, как ее могли увидеть. Перед тем как войти в воду, она осмотрелась и убедилась, что вход в пруд только один, и если бы кто-то появился, она бы это заметила.

Она тщательно обследовала все вокруг, но ничего не нашла.

Расстроенная, Цинь Ляньлянь села, прислонившись к скале позади себя. Неожиданно скала поддалась, и девушка, не успев ничего сделать, полетела вниз.

«Небеса! Я же лечу вниз головой! Разобьюсь насмерть!»

Она зажмурилась, ожидая удара. Но вместо этого приземлилась на что-то мягкое.

Потирая ушибленную голову, Цинь Ляньлянь встала и обнаружила, что попала в небольшую пещеру.

Пещера была размером с небольшую комнату. В глубине она сужалась, превращаясь в узкий тоннель, ведущий в неизвестном направлении. Глядя вверх, Цинь Ляньлянь увидела, что вход в пещеру наполовину скрыт густыми зарослями. Вот почему снаружи он выглядел как обычная каменная стена. Кто бы мог подумать, что в ней есть проход, ведущий в это потайное место.

Она посмотрела вниз. Мягкая подстилка, на которую она упала, была сделана из какой-то шкуры, под которой лежал слой соломы, видимо, для защиты от влаги.

В пещере находились кое-какие вещи, словно здесь кто-то жил.

В этот момент раздался удивленный женский голос: — Кто ты?

Цинь Ляньлянь обернулась. В тоннеле стояла молодая женщина в одежде крестьянки. В руке она держала трепыхающуюся рыбу. Но даже простая одежда не могла скрыть ее благородной осанки.

«Где-то я ее видела», — подумала Цинь Ляньлянь, но никак не могла вспомнить.

— Кто ты? — спросила женщина, отступая на шаг, видя, что Цинь Ляньлянь молчит.

— Я не причиню тебе вреда, — поспешила объяснить Цинь Ляньлянь, заметив ее испуг. — Я упала сверху. Хорошо, что здесь была твоя подстилка, иначе я бы разбилась.

Женщина все еще смотрела на нее с подозрением. — Как ты могла упасть оттуда?

— Я хотела прислониться к скале, чтобы отдохнуть, — почесав затылок, Цинь Ляньлянь смущенно улыбнулась. — Я искала кое-что.

Решив, что Цинь Ляньлянь не опасна, женщина немного расслабилась и сделала шаг вперед. — Как тебя зовут? Где ты живешь?

— Меня зовут Цинь Ляньлянь. Мой дом недалеко отсюда, за прудом, — видя, что женщина перестает ее бояться, Цинь Ляньлянь расслабленно села. — А ты что здесь делаешь?

— Цинь Ляньлянь, — пробормотала женщина, а потом вдруг воскликнула: — Так ты та самая девушка, о которой Е Сянь постоянно рассказывает! Вот почему ты мне показалась знакомой! Я видела тебя в тюрьме! — С этими словами она подошла к Цинь Ляньлянь и положила рыбу в стоящий рядом кувшин.

Цинь Ляньлянь наконец-то смогла разглядеть ее лицо и, вспомнив слова женщины, все поняла.

— А, точно! Вспомнила! Ты была в соседней камере! Я видела, как Е Сянь приходил к тебе.

— Да, — женщина мягко улыбнулась.

— Как тебя зовут? — спросила Цинь Ляньлянь. — Когда ты вышла? И почему живешь в пещере?

— Меня… зови меня А Ли, — А Ли села рядом с Цинь Ляньлянь. Она не стала отвечать на остальные вопросы, а вместо этого спросила: — Е Сянь говорил, что ты недавно попала в беду на воде. С тобой все в порядке?

Цинь Ляньлянь поняла, что А Ли не хочет говорить о прошлом. Она попыталась вспомнить, упоминала ли автор такую героиню, но ничего не пришло ей в голову. Поэтому она решила не настаивать и ответила: — Все хорошо. Я несколько дней отдыхала в доме семьи Цэнь. Сейчас чувствую себя даже лучше, чем раньше. — Она потрогала свои щеки. — Смотри, я даже немного поправилась.

А Ли улыбнулась. — Неудивительно, что Е Сянь считает тебя интересной. Ты и правда замечательный человек.

— Что? Он что, рассказывал тебе обо мне всякие небылицы? — надулась Цинь Ляньлянь.

— Он рассказывал забавные истории, — с улыбкой ответила А Ли. Каждый раз, когда Е Сянь приходил к ней, он рассказывал о том, что происходит снаружи. А когда у нее было плохое настроение, он рассказывал ей истории о Цинь Ляньлянь, чтобы ее развеселить. А Ли стало любопытно, что это за девушка, о которой Е Сянь говорит с таким восторгом, не упуская ни одной детали. И теперь, увидев ее, она поняла, что Цинь Ляньлянь действительно очень интересный человек.

— Это нечестно! Я тоже хочу послушать забавные истории про Е Сяня! Почему только я должна быть объектом для шуток? — Цинь Ляньлянь хитро прищурилась. Если ей удастся узнать что-нибудь неловкое про Е Сяня, то он больше не посмеет выгонять ее из своего дома. А ведь это было отличное убежище!

Цинь Ляньлянь вышла из пещеры через тоннель, потому что другой выход был слишком высоко, да и ей было интересно, куда ведет этот проход.

Когда она выбралась наружу, солнце уже садилось. Потянувшись, она осмотрелась и замаскировала вход в пещеру.

«Эта А Ли очень загадочная. Даже место жительства выбрала такое укромное», — покачав головой, Цинь Ляньлянь решила, что пора возвращаться домой, пока Цинь Юэ не начала ворчать.

— Что ты здесь делаешь? — неожиданно раздался рядом голос Е Сяня.

Цинь Ляньлянь вздрогнула и отшатнулась. Нога ее скользнула, и она упала. Сердито посмотрев на Е Сяня, она, отдышавшись, закричала: — Хочешь меня до смерти напугать?! Подкрадываешься как привидение! Это я хотела спросить, что ТЫ здесь делаешь! Решил поиграть в прятки?! — «Ну вот, теперь у Е Сяня будет еще одна забавная история про меня, чтобы рассказать А Ли».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Падение в пещеру (Часть 1)

Настройки


Сообщение