Первое посещение Павильона Феникса 1

По улице шла пара — статный красавец с развязными манерами и писаная красавица с вульгарным поведением. И что самое ужасное, в руке Оу Цинцин держала танхулу. Хотя она и перенеслась в тело Оу Жоцин, её развязные манеры, похоже, тоже перекочевали вместе с ней. Бедный, тщательно созданный Оу Жоцин образ талантливой и благовоспитанной девушки!

Эта парочка смотрелась вместе просто идеально — как два сапога пара. Незнающие люди приняли бы их за парочку уличных хулиганов. Они привлекали внимание многих прохожих.

— Эй, эй, вы видели эту парочку? Девушка такая... Ццц... Просто нет слов! Даже красивее куртизанки из Павильона Феникса! Интересно, кому достанется такая красавица? — сказал один из прохожих.

— Парень тоже ничего, — вставила торговка тофу, пожирая их глазами.

— А вы знаете, кто они? — таинственно спросил третий прохожий.

— Этот молодой господин — второй сын из Резиденции Канцлера, а эта красавица, естественно, третья мисс из той же резиденции, первая красавица столицы Цзычэнь Году, — гордо заявил он, задрав нос.

— Откуда ты знаешь? — спросила торговка тофу.

— На днях я доставлял овощи в Резиденцию Канцлера и немного побродил там. Конечно, я видел всех обитателей резиденции, — ответил третий прохожий.

— Пф, третья мисс Резиденции Канцлера — первая красавица столицы! Эта девушка, хоть и красивая, но до талантливой ей далеко. Даже если она красивая, то, скорее всего, из шайки хулиганов с южной окраины, — сказал четвертый прохожий.

— ...

Слушая эти разговоры, Оу Цинцин покрылась мурашками. Она толкнула Оу Исюаня, намекая, чтобы он шел быстрее. Ей всё-таки хотелось сохранить хоть какое-то лицо.

— Третья Младшая Сестра, что случилось? — тугодумно спросил Оу Исюань, не забывая при этом поигрывать веером и заигрывать с проходящими мимо девушками.

— Ты еще спрашиваешь?! Не слышишь, что о нас говорят? — Оу Цинцин не хотела быть обезьянкой в зоопарке, выставленной на всеобщее обозрение.

— Ну и что? Это же правда. С тех пор, как ты очнулась, в тебе нет ни капли девичьей скромности. Раньше ты вообще ни с кем не общалась, а со мной и старшим братом лишь изредка перекидывалась парой слов. Просто здоровалась при встрече, — сказал Оу Исюань с видом заботливого старшего брата, который прекрасно знает свою младшую сестру. Чужие сестры вечно липли к своим братьям, теша их мужское самолюбие, а тут родная сестра сторонится его, как чужого. Должно быть, ему было неприятно.

Оу Цинцин прониклась к нему сочувствием, но тут Оу Исюань снова принял свой развязный вид и продолжил:

— Ты когда-нибудь видела благородную девушку, которая скрипит зубами во сне, разговаривает и сбрасывает одеяло? Какая богатая мисс не умеет готовить, а если и готовит, то сжигает кухню? Ты видела, чтобы благовоспитанная девушка ругалась? А еще... кто не спит ночью и выходит любоваться луной... чтобы подслушивать чужие любовные утехи?

— Откуда ты знаешь?! — Всё это было государственной тайной, особенно эпизод с подслушиванием у стены прошлой ночью. Это произошло совершенно случайно, из чистого любопытства. Видя ухмылку Оу Исюаня, Оу Цинцин готова была разорвать его на куски.

— Братик, я знаю, ты же никому не расскажешь, правда? — Этим сладким голоском невозможно было отказать. Оу Исюань, конечно, не был исключением. Он застыл на пару секунд, а затем снова ухмыльнулся.

— Зависит от моего настроения, — с наглой ухмылкой ответил он, ковыряя в ухе.

— Ну, тогда не обижайся, — процедила Оу Цинцин сквозь зубы и со всей силы пнула Оу Исюаня в пах.

Глядя на корчащегося от боли Оу Исюаня, чье лицо стало багровым, Оу Цинцин почувствовала огромное удовлетворение. Она подняла голову к небу. — Ах, какое чудесное солнце!

В главном зале Резиденции Канцлера бушевал старик. Да, это был её отец. Глядя на этого невзрачного мужчину, который оказался канцлером и мужем её прекрасной матери, Оу Цинцин не могла не вздохнуть. Какая же это была трагедия — такая красавица досталась этому старику!

— Безобразие! Просто безобразие! Третья мисс Резиденции Канцлера позорится на улицах! Что это за поведение?! А теперь еще и своего второго брата покалечила! Если об этом узнают, куда мы денем свое лицо?! — гремел отец.

Стоя посреди зала и слушая гневную тираду отца, Оу Цинцин покрылась холодным потом. Хоть он и был невзрачным, но в гневе выглядел очень внушительно.

— Именно! Что будет, если я останусь без потомства?! — подлил масла в огонь Оу Исюань, лежа на носилках. Оу Цинцин злобно посмотрела на него. Зря она его вообще сюда притащила! — Заткнись уже! — с трудом выдавила она.

— Дерзость! — отец в ярости ударил по столу.

— Цин'эр, послушайся меня, извинись перед отцом, и всё будет хорошо, — встревоженно уговаривала мать. Похоже, старик действительно разозлился.

— Третья Младшая Сестра, извинись перед отцом. Он тебя очень любит и не хочет тебя наказывать, — вступился и старший брат.

Оу Цинцин хотела что-то сказать, но отец её опередил.

— Эх, ладно. С тех пор, как ты очнулась, ты не даешь нам покоя. Хотя ты ничего не помнишь, но девичья скромность тебе всё же не помешает. Больше я ничего не требую. Через пять дней ты выходишь замуж. Готовься как следует. Хоть я тебя и люблю, но Резиденция Третьего Князя — не то, что Резиденция Канцлера. Нельзя вести себя так легкомысленно, как в последние дни. Будь осторожна.

Что?! Через пять дней?! Замуж?! Оу Цинцин почувствовала, будто в неё ударила молния. Над головой закружилась стая ворон, каркая: «Тебе конец! Тебе конец!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первое посещение Павильона Феникса 1

Настройки


Сообщение