Глава 13: Ночной дождь в лесу (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он знал, что кровь Цзюньюй капля за каплей проливается на землю под ногами, и каждая упавшая дождевая капля разносила багровые пятна.

А он, кроме как крепко стиснуть посиневшие губы, ничего не мог сделать.

Никогда ещё Фэн Цзяньли не был так благодарен небесам, как сейчас, радуясь своей минутной слабости в поместье Хоу, когда он спас того упрямого юношу.

Если бы не его минутное изумление, побудившее спасти Цзюньюй, если бы не мгновенное потрясение от её чёрно-белых глаз...

Разве всё сегодняшнее уже не закончилось бы?

Не лежал бы он сейчас на холодной земле, пронзённый стрелами, как командир скрытых стражей?

Однако Фэн Цзяньли знал одно: этого юношу, этого слугу по имени Цзюньюй, он отныне будет защищать от всех тревог.

Никогда ещё Фэн Цзяньли не был так уверен в своих будущих целях, как сейчас: он исцелит свою слабость и станет сильнее!

Он покажет миру, что тот хиляк, тот никчёмный человек, каким они его считают, способен защитить того, кто ему дорог!

Способен подарить ей лазурное море и голубое небо!

В тот день Фэн Цзяньли, глядя на тёмное небо и на Цзюньюй под собой, тихо кивнул.

Цзюньюй почувствовала, как холодные капли дождя скользнули по её шее, заставив её вздрогнуть. Нужно было быстрее найти укрытие, шаги позади постепенно стихали.

Возможно, из-за сильного дождя лунный свет был скрыт, и ночь становилась всё темнее.

Это был лес, и единственным местом, где можно было укрыться от дождя, было найти густое дерево и спрятаться под ним.

К счастью, кроме одного раската грома перед дождём, больше грозы не было.

Таким образом, достаточно было убежать на достаточное расстояние, чтобы люди в чёрном не нашли их, а затем найти большое дерево, под которым можно было бы укрыться.

Шаги Цзюньюй поднимали брызги грязи, она всё бежала и искала.

В этот момент Фэн Цзяньли, которого она считала без сознания, низким голосом произнёс: — Цзюньюй, сорок метров влево, там достаточно большое дерево!

Услышав это, Цзюньюй тут же побежала в ту сторону… Под деревом Цзюньюй развязала пояс, которым был привязан Фэн Цзяньли, опустила его и помогла ему сесть.

Она поспешно разорвала одежду, чтобы перевязать грудь, а про себя яростно ругала того убийцу: — Чёрт бы тебя побрал, рубить меня в грудь, ты просто зверь!

Фэн Цзяньли, глядя на Цзюньюй, что-то бормочущую себе под нос, слегка поджал губы.

Внезапно он почувствовал, как его охватило оцепенение; ладони были уже в крови от того, как он их сжимал, но это всё равно не помогало. Фэн Цзяньли тихо закрыл глаза.

Цзюньюй так долго бежала, да ещё и потеряла много крови, поэтому чувствовала себя немного затуманенной.

Она чувствовала головокружение и тяжесть в голове, слегка похлопала по ноющей макушке.

Невольно подняв глаза, она увидела, что Фэн Цзяньли уже лежит рядом, закрыв глаза!

Цзюньюй была в ужасе: змеиный яд всё ещё нужно было высасывать. Предыдущие действия Фэн Цзяньли вызвали прилив крови, и яд распространялся быстрее. Если бы токсины поразили сердце, даже Великий бог Далуо был бы бессилен.

Сев рядом с Фэн Цзяньли, Цзюньюй взяла его за запястье и медленно наклонилась.

После того как Фэн Цзяньли был отравлен, Цзюньюй уже выпускала часть ядовитой крови.

Хотя прошло некоторое время, и остаточный яд в его теле немного распространился, но если его высосать, то, она верила, опасности не будет.

Цзюньюй медленно поднесла губы к укушенной змеёй ране Фэн Цзяньли, слегка прижала их и высосала немного крови, сплюнув её в сторону.

Повторив это несколько раз, Цзюньюй почувствовала онемение на кончике языка, а над головой, казалось, ощутила чей-то пристальный взгляд.

Она резко подняла глаза и обнаружила, что Фэн Цзяньли уже очнулся и пристально, словно заворожённый, смотрел на неё своими серебристыми глазами.

Цзюньюй почувствовала себя ребёнком, пойманным на проступке, и её щёки слегка покраснели.

Но это было лишь на мгновение; она тут же успокоилась. Закончив высасывать ядовитую кровь из раны, она снова аккуратно перевязала запястье Фэн Цзяньли шёлковой тканью. Затем Цзюньюй сорвала большой лист, набрала в него дождевой воды и прополоскала рот.

Глядя на проливной дождь в ночи, она повернулась, незаметно сжала кулаки и сказала Фэн Цзяньли: — Господин наследный принц, ваш змеиный яд ещё не выведен, и вы только что были без сознания.

— Кхе-кхе! Я осмелилась по своему усмотрению высосать ядовитую кровь для вас. Пожалуйста, не думайте, что я проявила к вам неуважение.

Фэн Цзяньли сжал руку в кулак, поднёс её к губам и тихо кашлянул. Он медленно, слово за словом, произнёс: — Высасывание крови? Или поцелуй? Впрочем, вы действительно проявили ко мне неуважение, хм… Цзюньюй, отныне вы должны нести за меня ответственность.

— Га… — Цзюньюй почувствовала, будто над её головой пролетело триста ворон, таких чёрных-чёрных… Что сказал Фэн Цзяньли? Она должна нести за него ответственность? Он что, с ума сошёл? Он что, помешан на однополых связях?

Цзюньюй смущённо приняла позу страуса, притворившись, что не слышала слов Фэн Цзяньли, и сделала вид, что умерла.

Тем временем Фэн Цзяньли, кажется, заметил несчастный вид Цзюньюй, и уголки его губ слегка изогнулись.

В глазах Фэн Цзяньли мелькнул огонёк. Он достал из-за пазухи фарфоровый флакон, высыпал одну пилюлю и протянул её Цзюньюй: — Если вы не хотите нести за меня ответственность, то я могу нести ответственность за вас!

Цзюньюй небрежно взяла пилюлю и проглотила её, слегка скривившись: — Чёрт, это разве не одно и то же? Есть другие варианты?

— Других вариантов нет! — Фэн Цзяньли довольно спокойно покачал головой.

— Конечно, с сегодняшнего дня я, наследный принц, буду постоянно оценивать ваше поведение, а по возвращении вы будете следовать за мной! — Серебристые глаза Фэн Цзяньли блеснули.

Цзюньюй подумала, что это и есть преимущество защиты важной персоны: раньше она могла только убираться во дворе, а теперь её повысили до личной служанки.

— Однако, оценивать её поведение? Что это значит? Фэн Цзяньли что, флиртует с ней? — Цзюньюй была немного смущена и недоумевала.

Эта пилюля, должно быть, была принесена Фэн Цзяньли от Божественного лекаря, вероятно, это какое-то чудодейственное лекарство.

Сейчас у неё рана в груди, так что принять её точно не помешает!

В полудрёме Цзюньюй прислонилась к дереву, чувствуя, как её веки тяжелеют, и вскоре потеряла сознание.

Фэн Цзяньли, кажется, тоже заметил, что с Цзюньюй что-то не так, и слегка передвинулся к ней.

Глядя на потерявшую сознание Цзюньюй, Фэн Цзяньли прикоснулся к её лбу и обнаружил, что кожа под его рукой обжигающе горячая. Похоже, рана воспалилась, вызвав высокую температуру.

Та пилюля могла лишь остановить кровотечение, но всё равно нужно было как можно скорее вернуться в поместье Хоу, чтобы перевязать рану.

Фэн Цзяньли снял свою насквозь промокшую верхнюю одежду, развязал пояс ночной рубашки, обнажив тёплую грудь.

Он обхватил Цзюньюй за талию, осторожно усадил её себе на колени и прижал её горячий лоб к своей груди.

Крепко обняв её с лёгким удовлетворением, он прижал Цзюньюй к себе, их тела плотно прилегали друг к другу, не оставляя ни малейшего зазора.

— Как тепло! — пробормотала Цзюньюй в полусне. Она инстинктивно прижалась ближе к источнику тепла, зная лишь, что это чувство очень приятно, и её горящее, ноющее тело, казалось, перестало кричать от боли.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Ночной дождь в лесу (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение