Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзюньюй нахмурилась, отбросив мысли о поле. «Этот мальчик — товарищ, который вызывает глубокое уважение. Он отчаянно защищал меня, и Цзюньюй никогда не забудет эту дружбу!»
Цзюньюй смочила платок водой и начала осторожно протирать нижнюю часть тела мальчика. Тот резко вздрогнул, словно испытывая отвращение, но крепко стиснутые зубы не давали ему издать ни звука.
Цзюньюй приподняла бровь: — Я тоже мужчина, чего ты боишься? — К тому моменту, когда Цзюньюй полностью отделила его брюки от кожи, прошло время, равное сгоранию одной палочки благовоний.
В этот момент Цзюньюй не могла вымолвить ни слова. Внешняя сторона бедер мальчика также была покрыта всевозможными шрамами. Но по сравнению с тем, что было на внутренней стороне, они были ничтожны.
Внутренняя сторона бедер мальчика была покрыта множеством ужасных ран, как старых, так и свежих. Увидев это, сердце Цзюньюй невольно затрепетало, и ее движения стали еще более осторожными.
Осторожно протерев внешнюю сторону бедер, она сосредоточилась на обработке ран на внутренней стороне.
Закончив протирать, Цзюньюй взяла с кушетки фарфоровый флакон и открыла его. Медленно и аккуратно, по крупицам, она посыпала порошком раны, потратив почти целый час на наложение лекарства. Тяжелораненый мальчик все это время лишь крепко хмурился, не издав ни звука.
Цзюньюй укрыла его одеялом. Все остальные мальчики во дворе собрались у двери.
Она попросила маленького толстяка принести еще чистых полотенец, вернулась в комнату и тщательно перевязала все раны тяжелораненого мальчика. Тихо обратившись к нему, она сказала: — В эти дни я не буду надевать на тебя одежду.
— Во-первых, сегодня у нас здесь нет подходящей одежды. Во-вторых, раны нужно ежедневно осматривать. Не волнуйся, в комнате одни парни.
Напряженные мысли Цзюньюй наконец отступили. Она поджала губы и горько усмехнулась: — К тому же, после того как я перевяжу твои раны, тебе и не понадобится одежда. Ты уже превратился в большую мумию.
Закончив с этим, Цзюньюй опустила взгляд и увидела прилипшие к ногам мальчика тканевые туфли.
Она тихо вздохнула, вспомнив, как осторожно и нежно обрабатывала его раны. Ни в прошлой жизни, ни сегодня она никогда не была такой нежной.
Но тяжелораненый мальчик лишь хмурился, не произнося ни слова. Это сразу напомнило Цзюньюй слова Му Сэ: «Жертвы жестокого обращения с серьезными психологическими травмами становятся замкнутыми, страдают от низкой самооценки и отчаяния. Они не доверяют никому и нуждаются в мягком подходе, чтобы постепенно открыть свое сердце».
Цзюньюй подняла голову, глядя на ночное небо. Оно уже совсем потемнело, и звезды висели в вышине.
Затем Цзюньюй позвала маленького толстяка и попросила принести еще таз воды. Она смочила тканевые туфли мальчика, чтобы удалить прилипшую кровь, и медленно стянула их.
Даже после того, как Цзюньюй увидела раны на внутренней стороне бедер мальчика, она не запаниковала. Кроме легкой дрожи в руках, она не выказала особого удивления.
Однако, когда Цзюньюй сняла с мальчика обувь, ей захотелось выругаться и разорвать на куски тех, кто так жестоко издевался над ним!
Пальцы ног мальчика были ужасно изуродованы, каждый распух, и вид их был невыносим.
Цзюньюй тщательно посыпала порошком его пальцы, осторожно обернула каждый тканью, а затем вышла из комнаты.
Цзюньюй почувствовала гнетущее чувство. Насколько же сильна боль, когда пальцы связаны с сердцем? Но тяжелораненый мальчик, кроме того, что крепко хмурился, был неподвижен, словно человек-растение.
Возможно, именно эта стойкость, это упорство перед лицом страданий полностью тронули Цзюньюй.
Цзюньюй не могла представить, как этот мальчик, которому на вид было всего четырнадцать-пятнадцать лет, пережил все те страдания и выжил до сих пор.
Говорят, что этот мальчик и прежняя владелица этого тела были проданы в поместье Хоу только сегодня. Неизвестно, сколько мучений им пришлось пережить.
Думая об этом, Цзюньюй глубоко вздохнула. Она понимала принцип: раз уж пришел, то прими это.
Вскоре Цзюньюй слегка опустила голову, глядя на мальчика, который спокойно лежал на кушетке, неподвижный, с ровным дыханием, возможно, уже уснувший.
Невольно она снова вспомнила о своих трех верных подругах: Му Сэ, Цзин Нин и Цинь Цзымо. Она гадала, как они там. Неужели их тоже забросило в другое измерение? Неужели они тоже оказались на этом континенте? Сможет ли она найти их здесь?
Хотя они постоянно препирались и подставляли друг друга, они никогда не бросили бы друг друга.
Цзюньюй поджала губы, вспомнив, что если бы Му Сэ оказалась в той же ситуации, что и в заднем дворе, она бы немедленно бросилась к тяжелораненому мальчику, чтобы исследовать его раны от ударов и определить, можно ли их полностью вылечить без единого шрама. А если нет, то какие лекарства следует принимать.
Если бы Цзин Нин столкнулась с такой ситуацией, она бы немедленно подняла свой фирменный «палец-орхидею», презрительно окинув всех взглядом. А затем, гордо выпятив грудь, попыталась бы контролировать их двоих силой мысли. Впрочем, если бы она сменила тело, то наличие у нее способностей было бы под вопросом.
Конечно, если бы Цинь Цзымо оказалась в такой ситуации, она бы лишь холодно наблюдала, а затем точно сообщила бы конкретную длину, ширину и площадь двора, точный рост, вес, параметры каждого человека и даже размер обуви, не упустив ни одной детали, все как на ладони.
Пока Цзюньюй размышляла, ей показалось, что вывихнутая рука перестала болеть. Легкий ветерок коснулся ее лица, и странности, а также усталость прошедшего дня наконец рассеялись.
В этот момент Цзюньюй заметила, что голос этого тела был низким и чувственным, действительно похожим на мужской. Это избавило ее от необходимости притворяться, и действовать в мужской одежде стало еще удобнее, без лишних хлопот!
Вскоре кто-то принес ужин: каждому по миске риса, миске овощей и жареной курице. Хотя это были не изысканные деликатесы, видя, как другие мальчики едят с аппетитом, Цзюньюй прищурилась и почувствовала, что это был самый вкусный ужин в ее жизни.
Маленький толстяк взял рис и попытался накормить тяжелораненого мальчика, но обнаружил, что тот не может глотать. Тогда он обратился к Цзюньюй, понизив голос: — Старший брат, посмотри, может, у него тоже раны в горле? Он совсем не может есть.
Цзюньюй взглянула на миску в руках маленького толстяка, подошла к кушетке, приподняла мальчика и осторожно взяла его за подбородок. Осмотрев горло мальчика, Цзюньюй слегка кивнула маленькому толстяку, а затем взяла миску: — Ты слышишь мой голос? Я Цзюньюй, давай поедим.
Мальчик открыл глаза и посмотрел на Цзюньюй, его веки слегка дрогнули. Она залила рис в миске горячей водой, чтобы его было легче глотать.
Цзюньюй кормила его, но почти все вытекало изо рта. Цзюньюй тихо спросила: — Твое горло тоже подвергалось пыткам?
Мальчик едва заметно кивнул. Цзюньюй взяла палочки, зачерпнула рисовую кашу и по капле влила ее в рот мальчика.
Мальчик с усилием глотал, сотрудничая с ней. Целая миска каши заняла у него больше получаса, прежде чем он смог ее проглотить.
Остальные дети в комнате притихли, их голоса стали едва слышны. Цзюньюй подняла взгляд и успокаивающе посмотрела на них. Тяжелораненый мальчик был изможден. Похоже, он потратил много сил, чтобы проглотить еду, и теперь совсем обессилел!
Яркая луна висела высоко, излучая холодный свет. Ночь сгущалась. Остальные мальчики в комнате уже погрузились в сладкий сон.
Дети положили тяжелораненого мальчика на самый правый край большой кушетки, чтобы никто не задел его раны. Слева от него лежала Цзюньюй, а слева от Цзюньюй — маленький толстяк, который тяжело дышал, явно крепко спал.
Цзюньюй вспомнила это маленькое тело: худощавое телосложение, постоянные скитания. Даже то, что она пришла из другого измерения, нисколько не изменило хилого состояния этого тела. Поэтому укрепление тела и возвращение к состоянию прошлой жизни было неизбежным.
Те, кто не испытал на себе град пуль, кто не выживал между жизнью и смертью, никогда не поймут истинной ценности жизни.
Конечно, навязчивая идея Цзюньюй, ее заветное желание, заключались лишь в том, чтобы найти семью прежней владелицы этого тела и найти своих трех верных подруг.
А затем — жить хорошо, испытать на себе вкус родственных чувств, дружбы и любви, которых у нее никогда не было.
В прошлой жизни она несла тяжелое бремя и жила слишком тяжело. В этой жизни она хотела скрывать свои способности, с улыбкой смотреть на мир и прожить совсем другую жизнь!
Подумав об этом, Цзюньюй вдруг прищурилась. А еще те двое — Налань Цзин и Сун Уянь!
За то, что они довели ее до такого состояния сегодня, она обязательно вернет им сторицей!
Цзюньюй крепко сжала кулаки. «Не волнуйтесь, впереди еще много дней. Она знает, как выжидать момент. Те, кто забрал ее, кто унизил ее, должны быть готовы вернуть все обратно!»
Ночная луна озаряла землю. В темноте Цзюньюй посмотрела в окно.
Внезапно она крепко сжала губы, и ее черно-белые глаза сияли, как звезды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|