Куклы Трёх Душ (Часть 1)

Куклы Трёх Душ

И… самое главное: если ее господин сможет победить, он получит и деньги, и власть!

Тогда организации «Танец Тени», которую она создала собственными руками, больше не придется ежедневно совершать жестокие и кровавые дела, убивать по найму.

В конце концов, творящий зло сам себя погубит!

«Танец Тени» — первоклассная организация убийц в цзянху, независимая от каких-либо структур. Они признают только деньги!

За деньги их можно нанять для убийства, неважно, праведный ты или злой — деньги превыше всего.

Изначально Мо Цюин создала эту организацию ради своего господина. Ради того, чтобы Господин Сюэ, этот расточитель, способный ради улыбки красавицы бросить тысячи золотых и бесчисленное серебро, тратящий десятки тысяч каждый день, не остался без денег. Чтобы этот господин в белом, кажущийся таким высокомерным и недосягаемым, не опустился до того, чтобы его, как нищего, гоняли по улицам с криками, побоями и руганью!

Но позже, с течением времени, цзянху менялся под влиянием сменяющих друг друга поколений амбициозных и талантливых людей, переживая взлеты и падения.

«Танец Тени» распался. Два отряда убийц, ранее входившие в его состав и обладавшие уникальными навыками, во главе с Нефритовой Террасой и Глупой Бабкой, начали свой собственный путь наемных убийц.

Жить — больше не только ради денег.

Эх~ Но этот Господин Сюэ привык к развлечениям и удовольствиям, он всегда витал в облаках!

Где уж ему было понять все те старания и заботы его служанки, которая во всем думала о нем.

Вот и сейчас кончик снежного веера снова, не сильно и не слабо, коснулся белых волос Мо Цюин, выглядевшей совсем юной. Его прекрасные глаза цвета персика полуприкрылись, подернулись легкой дымкой, завораживая своей мечтательной туманностью.

Тонкие губы приоткрылись, слова прозвучали тихо, прохладно и с легким упреком, закружились у уха, смущая сердце.

— Драться — это так утомительно, столько сил тратится! Я, твой господин, пришел просто поглазеть на веселье. Наблюдать вполне достаточно.

Снежный веер лениво покачивался, излучая беззаботность.

Услышав это, Мо Цюин не удержалась и презрительно фыркнула пару раз:

— Драться утомительно? А ты, господин, каждый день, не разбирая дня и ночи, пропадаешь в Башне Опьянения!

Если бы она каждый раз силой не вытаскивала его оттуда, кто знает, до каких пор он предавался бы утехам?

Мо Цюин продолжила:

— В тех злачных местах, с теми кокетливыми лисичками с обнаженной грудью, с восхода до заката! Не можешь от них оторваться!

— Это не утомительно?

Девушка вскинула голову, без страха глядя прямо в прекрасные глаза господина в белом.

Услышав это, Господин Сюэ не удержался от смеха и не стал ее ругать. Эта Тенька становилась все смелее, осмелилась отчитывать его при всех. Зря он подобрал ее тогда, зря растил все эти годы!

Верно?

О, нет, неверно!

Ведь это Тенька всегда зарабатывала деньги, чтобы содержать его!

Он убрал снежный веер, протянул длинные, изящные руки, взял Мо Цюин за подбородок и мягко удержал. Его красивое лицо приблизилось к лицу девушки, и он тихо проговорил чарующим голосом:

— Как это может быть утомительно? Совсем нет, это гораздо интереснее драки!

— Такая близость — величайшее наслаждение и блаженство в мире.

Ночи наслаждений, полные страсти, какое удовольствие.

Господин Сюэ лукаво улыбнулся, внезапно крепче сжав подбородок Мо Цюин, и с игривой ноткой спросил:

— Тенька уже не маленькая. Может, однажды господин даст тебе попробовать этот вкус, как тебе?

— Тогда ты узнаешь, что значит усталость без усталости, как это чудесно.

Мо Цюин рывком высвободилась из хватки Господина Сюэ. Ее белые волосы, почти достающие до земли, взметнулись на ветру, придавая ей необъяснимо призрачный вид.

Она с ненавистью процедила сквозь зубы:

— Господин не пойдет — Тенька пойдет сама! Я не хочу быть как ты, умереть пьяным на женщине!

Каждое слово было произнесено со стиснутыми зубами.

Ей было так жаль и обидно за Снежный Хребет!

А Господин Сюэ лишь громко и развязно рассмеялся:

— Умереть у ног красавицы — и призраком быть счастливым!

Его взгляд блуждал, туманный и рассеянный. Улыбкой он скрыл сложную, невыразимую эмоцию в глубине темных глаз. Это всяко лучше, чем быть доведенной любимым человеком до самоубийства мечом.

Затем его глаза снова наполнились непроницаемой, густой усмешкой, и он перевел взгляд на арену.

Мо Цюин, раздосадованная его упрямством, уже собиралась подняться и полететь к арене.

Но ее господин схватил ее за руку, и она снова упала назад. К счастью, Господин Сюэ вовремя подхватил ее, и хрупкая фигурка Мо Цюин оказалась в его объятиях.

В тот же миг ее белоснежные волосы окутали его, идеально гармонируя с его белыми одеждами, чистыми, незапятнанными, такими белыми, что от них невозможно было отвести глаз.

— Смотри скорее, рука куклы смерти из Искусства Кукол Жизни и Смерти вот-вот коснется холодной красавицы. Интересно, сможет ли она увернуться?

Господин Сюэ крепко держал ее в объятиях, не давая ей вырваться. Жестокие и коварные техники Лунного Инь — это не шутки!

Он указал пальцем на арену, призывая Мо Цюин посмотреть.

На арене, помимо двух красных фигур, находились две маленькие бумажные марионетки — одна черная, другая белая. Однако в ослепительном сиянии двух одинаково красных фигур эти две низенькие куклы казались несколько невзрачными.

У куклы нет воли, ее существование зависит от того, кто ею управляет.

В Искусстве Кукол Жизни и Смерти, технике Лунного Инь, черная кукла, соединенная с эссенцией крови заклинателя, становится куклой смерти, а белая — куклой жизни.

Вначале практикующий это искусство рисует на белой бумаге образ того, о чем он думает. Затем, используя таинственные и странные техники Лунного Инь, он пронизывает рисунок нитями, смешанными с кровью и даже жизненными меридианами практикующего, вырезает его плоть и кости, чтобы создать основу, дарующую бумажной марионетке способность свободно двигаться. Так создается кукла.

Со временем, практикуя Искусство Кукол Жизни и Смерти, можно научиться управлять этими двумя куклами, похожими по цвету на Хэйбай Учан (Черное и Белое Непостоянство) — куклой жизни и куклой смерти — силой своей мысли. Чем выше уровень мастерства, тем сильнее связь с куклами, вплоть до состояния самозабвения.

Кукла и человек становятся единым целым.

Если же мастерство уступает противнику и кукла получает урон, то первым страдает именно она. Если заклинатель успеет отступить в этот момент, он останется невредим.

Если же отступить не удалось, или он не захотел, желая сохранить в целости двух кукол жизни и смерти, которых можно создать лишь раз в жизни ценой своей эссенции крови, и ответный удар не удался, то заклинателя ждет невосполнимая отдача.

Техники Лунного Инь хоть и коварны, жестоки и свирепы, но если практикующий не смог успешно атаковать и ранить противника, он получит многократно усиленный обратный удар. Это их слабое место.

Поэтому нельзя допускать ни одной неудачи, только успех!

Это незримо побуждало последователей Лунного Инь стремиться к предельному совершенству, достигать пика мастерства.

Именно поэтому Лунный Инь, которым когда-то руководил Хань Шуйши, прежний учитель Цзюнь Шэна и Ша Лэнъюэ, хотя и считался крупнейшей темной сектой в цзянху и вызывал сопротивление праведных школ, все же господствовал в мире, и никто не мог ему противостоять.

Жаль только, что когда появился Иллюзорный Кровавый Гу, все ученики Лунного Инь проиграли!

А с древних времен тех, кто овладел Иллюзорным Кровавым Гу, было крайне мало.

Кроме Хань Шуйши, это была лишь Ша Лэнъюэ, которая сейчас на арене сражалась с Искусством Кукол Жизни и Смерти, используя Призыв Трёх Душ.

Иначе разве Хань Шуйши так легко бы умер?

В этот момент Цзюнь Шэн на арене уже взмыл в воздух. Его высокая, демонически-изящная фигура застыла в полушаге, он затаил дыхание и сосредоточился, мысленно произнося секретную формулу, чтобы управлять двумя куклами на арене, маневрируя против Ша Лэнъюэ.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение