Глава 10. Те, кто встает рано пить чай, — все одинокие псы

Рано утром следующего дня.

Озеро Серебряного Сердца, отражающее пестрый звездный свет, полусонно дремало в окутывающем его утреннем тумане.

Из-за слишком насыщенной ночной жизни утро на улице у озера всегда было тихим. Лишь несколько закусочных открылись, привлекая редких посетителей.

Однако.

На Южной улице у озера, в закрытом додзё, уже было шумно.

— В искусстве Школы Синъи Кометы нет формальных комплексов, только свободный бой. Мягкость побеждает твердость, твердость и мягкость сочетаются. Главное — всего три момента: принять, преобразовать, выпустить!

— Я просто вытяну палец и попрошу кого-нибудь схватить меня. Да, ты, ты, двухсотфунтовый, схвати меня! Двумя руками!

— Я просто сижу здесь, и вы можете душить меня голыми руками, как хотите. Я буду есть бобы, пока вы меня душите! Моя внутренняя техника Синъи мгновенно это сломает.

Полноватый мастер средних лет, с пробором на три к семи, мелкими шажками, с аурой, невозмутимой даже перед пролетающей кометой, лично обучал учеников в школе боевых искусств.

Его речь была ритмичной, голос полный сил, а выражение лица всегда отражало гордость эпохи совершенствования, но с включением в новую эпоху.

На подушках для гостей в школе боевых искусств.

Молодой человек с изящными чертами лица, стройной фигурой, одетый в упрощенный ханьфу бамбуково-зеленого цвета и соломенно-желтый плащ, сидел, скрестив ноги, с чашкой зеленого чая в руках.

Те, кто встает рано пить чай, — все одинокие псы, верно?

Подумав об этом, зеленый чай, который Ли Яо смаковал кончиком языка, вдруг потерял аромат, став даже немного горьким.

Хозяйка хоть и в возрасте, но сохранилась действительно прекрасно, та гладкая, белоснежная спина...

Неужели хозяйка немного влюблена в меня?

В конце концов, на Озере Эйр не так много мужчин, таких красивых и крутых, как я.

Но дом в Эйрглейде площадью двести квадратных метров — это как минимум маленькая цель, которая может стоить ему жизни.

Чтобы заработать такие легкие деньги, нужно либо действовать вопреки уголовному кодексу, либо следовать системе и завоевывать вселенную.

Ради женщины это не стоит того.

Но пятисотлетняя жизнь одинокого пса тоже нелегка.

Есть ли недорогая и милая жена?

Пока он размышлял, мужчина средних лет в белой рубашке вытер пот и тоже взял чашку зеленого чая, отпивая маленькими глотками.

— Новый чай с Цереры неплох, да?

Ли Яо слегка опешил.

— Это чай с Цереры?

— Конечно.

Лэй Фэнхэ, владелец Школы боевых искусств Кометы, называл себя главой Школы Синъи Кометы.

Полгода назад Лэй Фэнхэ приехал на Южную улицу у озера и открыл школу боевых искусств, набрав более тридцати учеников. Дела шли ни шатко ни валко, едва хватало на жизнь.

Второе поручение, которое Ли Яо получил, когда купался в горячем источнике прошлой ночью, было от Лэй Фэнхэ. Он попросил его провести один день, обучая фехтованию, и предложил пятьсот звездных монет.

Эта цена была значительно выше средней дневной зарплаты Ли Яо, что вызвало у него ощущение неладного.

— Хотя предложенная тобой цена немаленькая, я обычно обучаю фехтованию только красивых девушек.

— Это красивая девушка, она скоро придет.

У Лэй Фэнхэ было сложное выражение лица. Он ходил взад и вперед, выпятив живот. Увидев, что Ли Яо не совсем верит, он с трудом наклонился и сел на подушку рядом с ним.

— Говорят, духовные поля на Церере очень успешно освоены. Возможно, барон Ферма в будущем сможет перенести успешный опыт Цереры на Озеро Эйр, но при условии, что он переживет это лето.

Снова Церера?

Видя, что Лэй Фэнхэ намеренно сводит разговор к Церере, Ли Яо закрыл глаза, слегка отпил нового чая и невозмутимо спросил:

— Что это значит?

— Церера когда-то была намного более пустынной, чем Озеро Эйр. С тех пор как три года назад барон Ферма отправился туда осваивать земли, зеленый чай и масляные водоросли дают урожай год за годом. В этом году они впервые посадили духовную пшеницу, и коэффициент одухотворения превысил половину, что выше, чем на любой ферме в этой звездной системе. А это сто тысяч му духовной пшеницы!

— Завидовать бесполезно. Возможно, у барона есть особые навыки земледелия.

— Не я завидую, а злодеи завидуют. Церера слишком далеко от главного звездного кольца системы, звездные пираты там часты, это почти беззаконное место. Поэтому барон должен найти людей, чтобы охранять духовную пшеницу во время сбора урожая.

Ли Яо почувствовал, что Лэй Фэнхэ, похоже, знает какие-то инсайдерские сведения, и продолжил осторожно спрашивать:

— Церера слишком велика, ему следует нанять профессиональный механический легион.

— Он обратился в компанию «Белая Ночь». «Белая Ночь» заявила, что сначала нужно увеличить налоги. Не успели они нанять механический легион, как в дело вмешалась Имперская армия.

— Какое это имеет отношение к Имперской армии?

— Это связано с необычно большими площадями духовных растений. Не только звездные пираты, но и повстанцы могут прийти, чтобы захватить урожай. Обычного наемного механического легиона недостаточно, чтобы справиться с этим. Если повстанцы добьются успеха и воспользуются этим, чтобы объявить о возрождении духовной энергии, а механический легион окажется беспомощным, повстанцы определенно снова воспрянут духом.

Повстанцы уже воспрянули духом...

Подумал Ли Яо.

— Значит, Военное управление Паньгу напрямую отправит войска на Цереру?

— Это не мелочь, компания «Белая Ночь» не согласится, и Имперская армия не будет рисковать. Поэтому они планируют продать Церере партию списанных старых систем ПВО «Ангел», чтобы отпугнуть повстанцев и звездных пиратов.

Ли Яо оставался невозмутимым.

— Это хорошо.

Лэй Фэнхэ долго выдыхал чайный пар.

— Проблема как раз в этом. Цена на подержанные системы ПВО «Ангел» заоблачная. Даже продав весь урожай духовной пшеницы на Церере, не собрать денег на один комплект. Барон Ферма даже подозревает, что Имперская армия намеренно его подставляет, и что повстанцев или звездных пиратов вообще не будет. Поэтому он хочет нанять гражданских воинов или механические войска для охраны полей.

Ли Яо примерно понял суть дела.

Барон Ферма довольно смелый, осмелился отказать Имперской армии. Неужели он аристократ?

— Значит, барон Ферма обращался к тебе?

Лэй Фэнхэ кивнул.

— Да, я отказался. Школа боевых искусств слишком занята. Я порекомендовал барону тебя.

Вот это да, трусость можно так изящно преподнести.

Но Ли Яо подумал: барон Ферма пригласил даже такого мелкого мастера, как Лэй Фэнхэ, но не пригласил его самого. Неужели его репутация Мастера Меча в Системе Эйр недостаточно громкая?

— Это неважно. Я просто хочу спросить, на Церере действительно есть зверодевы, занимающиеся земледелием?

— Это правда.

— Я согласен.

Ли Яо серьезно кивнул.

Он не был человеком, который нарушает обещания, и тем более не жалел о своем праведном решении.

— Но какое это имеет отношение к тому, что ты попросил меня обучать фехтованию?

Лэй Фэнхэ с обычным многозначительным и редким одобрительным выражением лица поднял руку и похлопал Ли Яо по левому плечу.

— То, что ты осмелился взяться за этот заказ, говорит о том, что ты, как и я, мастер, скрывающийся среди обычных людей, а не тот, кто получил славу незаслуженно. Я полагаю, твои навыки фехтования неплохи, и ты можешь помочь мне с этой небольшой услугой.

Хотя процесс рассуждений заслуживает обсуждения, вывод верен.

Ли Яо воспользовался моментом, чтобы взглянуть на учеников школы боевых искусств.

В основном это были ученики мужского пола, лишь несколько учениц женского пола, либо уровня "танка", либо уровня "зверя".

Ли Яо вздрогнул и холодно сказал:

— Я обычно вынимаю меч только против двух типов людей: красавиц и тех, кто вот-вот умрет. Тебе лучше не обманывать меня.

Лэй Фэнхэ поспешно сказал:

— Это не только красивая девушка, но и очень серьезная. Она в одиночку победила всех моих учеников в свободном бою, а также победила меня, когда я был неосторожен.

Ты тоже был неосторожен?

Ли Яо покачал головой и сказал:

— Если тебя победила девушка, какой смысл держать школу боевых искусств?

Лэй Фэнхэ тут же возмутился, его старое лицо помрачнело.

— Господин Ли еще не понял?

— Эта девушка вовсе не записывалась, она пришла бросить вызов школе!

— О?

— Этот молодой человек не соблюдает боевую этику. С самого начала боя он намеренно вел ближний бой, чтобы измотать и задеть меня, шестидесятидевятилетнего старика.

Мужчины и женщины не должны касаться друг друга. Я порядочный человек, у меня есть семья, как я мог это вынести?

Пришлось временно сдаться.

— Тогда зачем ты меня позвал?

— Я проиграл намеренно, не из-за недостатка силы. Естественно, я не мог позволить ей торжествовать, поэтому сказал ей, что у меня в Школе Синъи есть Мастер Меча Кометы, молодой и одинокий, который уж точно не проиграет ей.

Ли Яо подумал, что Мастер Меча Кометы — довольно внушительный титул, но зачем подчеркивать, что он холост?

— Ты уверен, что я смогу ее победить?

Лэй Фэнхэ не был уверен в истинной силе Ли Яо, но против девушки его сил должно было хватить с лихвой.

— Я слышал, ты похотлив... Нет, я слышал, что твои навыки фехтования впечатляют перед красавицами. На самом деле, эта девушка не так уж сильна. Ты просто покажи пару приемов, победи, а потом скажи, что ей не подходит фехтование, и порекомендуй другого мастера.

— Я постараюсь.

Не успел он договорить!

Имперский служебный корабль и медиа-корабль, принадлежащий «Малой вселенной», в сопровождении трех патрульных кораблей компании «Белая Ночь», кружась, опустились в лазурную атмосферу Озера Эйр, поднимая сильные порывы ветра и вызывая бурные волны на Озере Серебряного Сердца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Те, кто встает рано пить чай, — все одинокие псы

Настройки


Сообщение