Глава 2. Воин Духа Меча (Часть 2)

Схватив пожухлый плащ, Ли Яо двинулся, закручивая его вокруг себя, и одним взмахом отбил шквал пуль, летевших ему навстречу.

Восемь стрелявших охранников повалились, словно стебли кукурузы, сметенные ураганом.

Мгновенно уничтоженные вернувшимися Духовно-Разрушающими пулями, они в одно мгновение превратились в кровавую жижу и сухие кости.

Внезапно закрутившийся плащ бесшумно опустился.

Не осталось ни единого пулевого отверстия.

Ли Яо поднял голову, и черное дуло механической пушки уперлось ему в лоб.

Подполковник Холин без колебаний воспользовался этим мимолетным шансом, поднял механическую руку и выстрелил в голову Ли Яо.

Духовно-Разрушающая пушка не успела выстрелить, как механическая рука была снята Ли Яо голыми руками, а затем засунута ему в рот.

Глубокие, жестокие глаза внезапно застыли.

Бум!

Головы не стало...

Осталось лишь голое тело, безвольно рухнувшее на пол.

Факт есть факт.

Даже без меча бои Ли Яо редко длились дольше трех секунд.

Именно это и было причиной его отвращения к сражениям.

К счастью, оставшийся в кабинете мужчина в костюме, казалось, был достаточно силен, чтобы осознать разницу в силе, и, вероятно, ему не придется применять силу.

Ли Яо снова сел за стол и небрежно поиграл зажигалкой подполковника.

Лишь когда он осознал, что зажигалка в его руке — это роскошный предмет из тройки лучших в Империи, он перестал играть и молча убрал ее за пояс.

Крепкий мужчина в костюме оставался невозмутимым, его слегка прищуренные глаза-щелочки спокойно следили за Ли Яо.

Напрягшись, он буквально вдавил две вмятины в палубу из черного железа, словно стрела, готовая сорваться с натянутой тетивы.

Ли Яо был немного удивлен.

Этот парень, полностью осознавая разницу в силе, все еще серьезно обдумывал, стоит ли начинать бой.

Этот человек ужасающе силен!

Хотя по сравнению с ним самим, он все еще отставал на миллиард...

Вопрос в том, почему имперский военный корабль типа «Волк» сопровождал такой сильный человек?

У него внезапно возник огромный интерес к кроличьеухой девушке, запертой где-то в трюме корабля.

Может быть, это Сяо У.

Не откладывая дела в долгий ящик, Ли Яо снова протянул свою визитку с выгравированным QR-кодом для оплаты:

— Война закончилась много лет назад, сейчас мирное время. Мы все бизнесмены, нет нужды снова пускать в ход ножи и ружья.

После минутного молчания мужчина в костюме неловко улыбнулся, его напряженное тело расслабилось. Он взял визитку и достал из кармана пиджака красные очки для близоруких, надев их.

Убедившись, что Ли Яо не повстанец, он сказал:

— Похоже, это недоразумение. Подполковник подумал, что вы один из повстанцев, и поэтому уничтожил ваш дирижабль. Я могу возместить вам ущерб, предоставив дирижабль побольше, и одновременно заплатить двойную цену, наняв вас для одной услуги.

Бывают такие хорошие вещи?

Ли Яо спокойно кивнул.

— Легко.

Мужчина в костюме сказал:

— В тюрьме в трюме заперты триста зверодев. Вы можете забрать ту женщину, которая просила у вас помощи, а затем тихо уйти, как будто ничего не произошло.

Триста зверодев?

Ли Яо был так шокирован, что не мог вымолвить ни слова. В то же время он почувствовал, что цена в триста Духовных Камней была какой-то неправильной...

— На обратной стороне визитки есть QR-код для оплаты.

Ли Яо намекнул.

Мужчина в костюме просканировал QR-код черным кольцом на среднем пальце правой руки и заплатил три миллиона звездных монет.

— Эти три миллиона — задаток. Остальная половина будет выплачена, когда корабль прибудет на имперские трассы.

Ли Яо открыл свой Чудо-Фон, подождал минуту задержки сигнала и убедился, что три миллиона поступили на счет.

Но щедрая выплата огромной суммы мужчиной в костюме лишь усилила его любопытство к тремстам запертым зверодевам.

Возможно, среди них действительно есть его жена!

— Я вспомнил. Триста Духовных Камней — это общая цена за групповую покупку зверодев. Я заберу их всех.

— Учитывая, что вы тоже заплатили, вы можете забрать остальных членов экипажа на дирижабле... Я гарантирую вашу безопасность.

Ли Яо забыл о справедливости, увидев красавиц.

Мужчина в костюме, осознав, что его обманули, не пришел в ярость, лишь покачал головой и спокойно снял красные очки, явив улыбку, словно готовую поглотить человека.

— Молодой человек, в этом звездном небе самое главное в бизнесе — это принципы.

Ли Яо же сказал:

— Я не молод и не капиталист. Так называемые принципы — это лишь то, что сильные создают, чтобы сковывать и эксплуатировать слабых. Сами они их не соблюдают.

Из-за отвращения к бою Ли Яо был также Мастером словесных техник. Он предпочитал болтать, а не драться, и даже привел пример:

— Например, вы тоже хотели убить капитана и в одиночку присвоить этих трехсот зверодев, верно?

Лицо мужчины в костюме помрачнело, в его прищуренных глазах появился явный убийственный умысел, но он снова был подавлен таинственностью Ли Яо.

Он не должен был не слышать имени такого сильного человека!

— Этот груз отправляется на Имперскую Звезду. Вы открыто грабите военный корабль. Вы уверены, что не боитесь возмездия?

Ли Яо широко улыбнулся, его улыбка была теплой и доброжелательной.

— Поэтому я и отпускаю вас, чтобы убедиться, что они не совершат глупостей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Воин Духа Меча (Часть 2)

Настройки


Сообщение