Боль разлуки

Боль разлуки

На следующее утро за А Дэном приехал симпатичный молодой парень в тёмно-синей униформе.

Сюэ Цзы тоже пришла проводить А Дэна.

Лян Вэйвэй с неохотой смотрела на А Дэна в своих объятиях, её руки то протягивались, то снова опускались. Наконец, собравшись с духом, она передала его парню в синем.

Сюэ Цзы увидела, что Лян Вэйвэй поникла, как маленький кочан капусты, и не сводит глаз с А Дэна. Она погладила её по спине и утешила:

— Не веди себя так, будто это прощание навек. А Дэн же не навсегда уходит.

— К тому же, если захочешь погладить кошку, моя Цзы Лин всегда к твоим услугам, — сказав это, она ещё и подмигнула А Дэну с явным вызовом.

— Мяу! — недовольно взвыл А Дэн на Сюэ Цзы.

«Ишь чего захотела! Хозяйка может быть только моей!»

Но тут же он встретился с печальным взглядом Лян Вэйвэй. А Дэн замялся и тихонько мяукнул ещё раз.

«Кхм-кхм, конечно, если хозяйка захочет погладить, она может пойти. Только пусть не забывает обо мне».

( ̄▽ ̄)

— Ладно, ладно, хватит тянуть, — Сюэ Цзы подмигнула парню в синем, чтобы он уносил А Дэна, а затем потянула Лян Вэйвэй обратно в дом.

Лян Вэйвэй прижалась к окну и молча смотрела, как парень в синем с А Дэном на руках выходит из жилого комплекса.

Эх, столько времени растила котёнка, а он так внезапно уехал.

На душе у Лян Вэйвэй было тяжело. Она схватила подушку с дивана и несколько раз яростно ударила её, чтобы хоть немного выпустить накопившееся раздражение.

Сюэ Цзы налила стакан воды и протянула Лян Вэйвэй:

— Успокойся. Раз у А Дэна проявилось одушевление, ему рано или поздно придётся стать самостоятельным. Неужели ты собираешься заботиться о нём всю жизнь, как мама?

— Это же получится большой ребёнок.

— Ай, я и сама понимаю, — Лян Вэйвэй взяла стакан. — Почему ты сегодня такая мамочка, тоже начала ворчать?

Сюэ Цзы раздражённо посмотрела на неё:

— Я же тебя утешаю! Если уж говорить о мамочках, то это ты на неё похожа.

— Воспитываешь А Дэна как сына, а когда отправляешь его <на учёбу>, то сразу становишься такой подавленной.

Она заботливо подтолкнула зеркало к Лян Вэйвэй:

— Посмотри на себя.

Лян Вэйвэй: …

— Эй, пойдёшь сегодня ко мне гладить Цзы Лин? — предложила Сюэ Цзы.

Лян Вэйвэй наклонила голову и задумалась. Через некоторое время она медленно выдохнула:

— Идёт!

Хотя А Дэн уехал на обучение, он всё равно мог каждый день созваниваться с Лян Вэйвэй.

С помощью Ассоциации Одушевления Животных А Дэн снова принял облик юноши. Каждый день он с энтузиазмом докладывал Лян Вэйвэй о своих успехах в учёбе. Он мог радоваться похвале полдня, улыбаясь до ушей. Его глаза ярко блестели, а оливково-зелёные зрачки очень напоминали леденцы со вкусом киви, которые она ела в детстве. Ух, так бы и съела!

Всё-таки он ещё ребёнок!

— вздохнула Лян Вэйвэй.

Однако, возможно, из-за особенностей его организма, Лян Вэйвэй заметила, что А Дэн растёт очень быстро.

Она спросила его об этом:

— А Дэн, что ты там ешь целыми днями? Почему ты так быстро растёшь?

— А, ем вполне обычную еду, — ответил А Дэн на ломаном путунхуа. — Я вдруг понял, как здорово быть человеком! Можно есть столько вкусного, не то что когда я был котом — только кошачий корм.

Лян Вэйвэй: — … А разве я не давала тебе консервы и лакомства?

А Дэн обиженно сказал: — Но ведь только раз в неделю…

— Консервы и лакомства — это как сладости. Разве можно есть сладости вместо обычной еды? — строго спросила Лян Вэйвэй.

А Дэн опустил голову и запинаясь пробормотал: — Мм… действительно… действительно нельзя есть много сладостей.

— Вот так-то лучше… — удовлетворённо сказала Лян Вэйвэй.

— Сладости слишком дорогие, если есть их каждый день, можно обанкротиться! — А Дэн вдруг поднял голову, сжал кулаки, его взгляд стал решительным. — Инструктор Чи сказала, что я скоро смогу учиться работать. Когда у меня будет работа и я заработаю денег, я смогу купить много-много сладостей для хозяйки!

Услышав эти детские слова, сердце Лян Вэйвэй мгновенно растаяло.

Хороший мальчик, не зря я его так любила!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение