Сюэ Юаньфан, что ты думаешь?

Сюэ Юаньфан, что ты думаешь?

Квартира, которую снимала Сюэ Цзы, находилась в том же жилом комплексе, что и у Лян Вэйвэй, примерно в десяти минутах ходьбы.

— Динь-дон! — раздался звонок в дверь, сопровождаемый голосом Сюэ Цзы: — Сяо Вэйвэй, скорее открывай!

Лян Вэйвэй поспешно встала и открыла дверь.

Сюэ Цзы вошла в квартиру и, переобуваясь, начала жаловаться:

— Ай-ай, я как раз уделяла внимание моей любимой наложнице, малышке Цзы Лин, а ты меня так срочно вызвала! Я даже не успела ей ничего объяснить, просто сорвалась и прибежала. Завтра, наверное, снова придётся её уговаривать.

— Ах, прости, всё случилось так внезапно, я и сама не ожидала… Завтра отправлю твоей Цзы Лин шесть баночек консервов, пусть успокоится, — виновато сказала Лян Вэйвэй.

— Вот это уже лучше… — Сюэ Цзы тут же расплылась в улыбке.

— Кстати, ты сказала, что твой А Дэн стал духом? Что за бред? Где он? — спросила Сюэ Цзы.

— На диване.

— О-о, — Сюэ Цзы посмотрела в сторону дивана и тут же застыла на месте. Рот её широко раскрылся, а челюсть, казалось, вот-вот упадёт на пол.

А Дэн, увидев Сюэ Цзы, дружелюбно мяукнул ей: «Мяу~».

— Что-что-что-что-что… Что здесь происходит?! — громко вскрикнула Сюэ Цзы.

Лян Вэйвэй похлопала её по плечу:

— Хотя в это действительно трудно поверить, но я ответственно заявляю: это А Дэн.

— Животные правда могут становиться духами? — Сюэ Цзы недоверчиво протёрла глаза.

Лян Вэйвэй ответила:

— До сегодняшнего дня я тоже не верила, но теперь… я смирилась с реальностью.

— …

Лян Вэйвэй и Сюэ Цзы сели по обе стороны от А Дэна. Сюэ Цзы разглядывала его с ног до головы, время от времени бесцеремонно ощупывая.

Лян Вэйвэй пересказала Сюэ Цзы всё, что произошло в ванной, а затем спросила:

— Вот поэтому я тебя и позвала. Сюэ Юаньфан, что ты думаешь?

— А он довольно симпатичный. На вид лет четырнадцать-пятнадцать, — Сюэ Цзы шаловливо ущипнула А Дэна за щеку, отчего тот тут же спрятался в объятиях Лян Вэйвэй. — Оставишь его себе как мужа-воспитанника.

Муж-воспитанник?

Услышав это слово, Лян Вэйвэй чуть не поперхнулась слюной.

Она замахала руками:

— Нет-нет, так нельзя, у меня рука не поднимется.

— К тому же, — Лян Вэйвэй сделала паузу, — он сейчас не умеет ни ходить, ни говорить. Чтобы он адаптировался к человеческому обществу, его нужно воспитывать, как ребёнка! Где мне взять на это силы?

Сюэ Цзы согласилась, что Лян Вэйвэй права. Для них обеих, таких «новичков», только вступивших во взрослую жизнь, уже достижение — прокормить себя и немного отложить. Воспитывать А Дэна потребует огромного количества времени и денег (если хотеть воспитать его правильно), а это им не по карману.

— К тому же у него даже документов нет. Что, если его поймают как нелегала? — обеспокоенно добавила Лян Вэйвэй.

Первоначальный шок от превращения питомца в духа прошёл, и на смену ему пришли серьёзные проблемы, от которых у двух девушек голова шла кругом, словно на них давила гора.

Лян Вэйвэй схватилась за голову:

— Может, завтра отвести его в полицию и объяснить ситуацию?

Сюэ Цзы возразила:

— Нельзя! Кто нам поверит? Ещё примут за душевнобольных и заберут.

— Тогда что делать? Отправить к моим родителям? — Лян Вэйвэй почесала голову. — Мне так совестно. Мои родители столько сил вложили, чтобы меня вырастить, теперь я работаю, они наконец-то могут отдохнуть, а я привезу им ещё одного человека, чтобы утруждать их… Не могу я так, а-а-а-а!

— К тому же, твои родители, скорее всего, тоже с трудом поверят, что А Дэн превратился в человека. Подумают, что ты подобрала беспризорного ребёнка, и всё равно отправят его в полицию, — тихо добавила Сюэ Цзы.

— Хссс…

Лян Вэйвэй и Сюэ Цзы не могли придумать никакого решения. Они обе сидели на диване и нервно теребили пальцы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение