Глава 7: Появление демонического зверя у холодного пруда

Тело Су Цзышуан окутывало тепло. Несмотря на сильный ветер, внутри нее бурлил горячий поток, и ее зрение, на удивление, не пострадало от ветра — она могла ясно разглядеть сцену внутри луча света.

«Наверное, это действие Пилюли Питания Истоков».

Эта мысль мелькнула в голове Су Цзышуан, и она сосредоточила свое внимание на Наньгун Яньси.

Наньгун Яньси опустила голову, ее маленькое личико покраснело от холода, винно-красные волосы были растрепаны. Она была одета в простую грубую одежду и сидела на тыкве-горлянке, положив руки на колени. Со стороны она выглядела нелюдимой девочкой низкого происхождения.

Никто, кроме Су Цзышуан, не обращал на нее внимания.

Однако Су Цзышуан смогла разглядеть холодный блеск, мелькавший в глазах Наньгун Яньси.

— Мо Цзюньчжи, не ожидал, что у тебя есть такое пристрастие — мучить смертных девочек.

Приближаясь, луч света замедлился. Мужчина в зеленом халате, стоявший впереди, сверкнул глазами, в уголках его губ появилась насмешливая улыбка. На голове у него была зеленая повязка, халат расшит журавлями, а на поясе висело медное зеркало — сразу видно, что он не простой человек.

— Чжу Цинчжу, в этом году опять ты работаешь нянькой? — Мо Цзюньчжи не ответил прямо на вопрос мужчины в зеленом, Чжу Цинчжу, а лишь приподнял бровь.

— Мо Цзюньчжи, твой язык все так же ядовит, но это бессмысленно... Это все новички моей Школы Куньлунь. Твоя маленькая секта сможет принять хоть нескольких с такими способностями? — сказал Чжу Цинчжу.

— Школа Куньлунь сильна, но это не значит, что ты тоже силен. Сколько бы ты ни говорил, ты все равно остаешься моим побежденным противником, — ответил Мо Цзюньчжи.

В глазах Чжу Цинчжу мелькнул гнев. Он взмахнул рукавом: — Хмф, лень с тобой разговаривать. — Затем он ускорил движение, и огненная тыква-горлянка стремительно удалилась.

В голове Су Цзышуан всплыли соответствующие воспоминания.

О том, что было между Чжу Цинчжу и Мо Цзюньчжи в прошлом, в книге подробно не писалось. Упоминалось лишь, что между ними была вражда. Чжу Цинчжу, считая себя учеником Школы Куньлунь, смотрел на Мо Цзюньчжи свысока. В результате одного из поединков он был побежден Мо Цзюньчжи, но так и не смирился с поражением.

Конечно, в книге Чжу Цинчжу был положительным персонажем и должен был стать наставником Наньгун Яньси.

Позже, под влиянием Чжу Цинчжу, Наньгун Яньси прониклась враждебностью к Мо Цзюньчжи, что стало одной из причин его гибели от ее руки.

При мысли о судьбе Мо Цзюньчжи, описанной в книге, сердце Су Цзышуан снова сковал холод.

Если посчитать по времени, то через пять лет Мо Цзюньчжи будет обманом заманен Наньгун Яньси в Формацию Восьми Триграмм Укрощения Демонов на Горе Хэлань и в конечном итоге уничтожен восемью силами Неба и Земли, превратившись в горстку пепла.

«Смогу ли я изменить судьбу Мо Цзюньчжи?» — подумала Су Цзышуан.

Брат Цзы Сюань в итоге не смог избежать смерти от рук семьи Ван. А что насчет Мо Цзюньчжи?

Сможет ли Су Цзышуан изменить его судьбу?

Пять лет — пока еще слишком рано об этом думать.

Су Цзышуан смотрела на удаляющийся луч света на горизонте. Это была ее первая встреча с главной героиней Наньгун Яньси, о которой в книге не было ни слова.

Далее, после вступления в Школу Куньлунь, Наньгун Яньси начнет свою жизнь в мире культивации. Ее ждут унижения и притеснения, после которых она воспрянет духом, даст отпор и изменит свою судьбу.

Су Цзышуан не интересовало, что ждет Наньгун Яньси в Школе Куньлунь. Ее волновало то, куда она сама направляется.

— Девочка, я ускоряюсь, держись крепче, — в уголках губ Мо Цзюньчжи появилась улыбка. Он сел на буддийские четки, легко нажал ладонью вниз, и четки тут же вспыхнули золотым светом, а затем стремительно рванули вперед.

Во время высокоскоростного полета волосы Су Цзышуан встали дыбом, она не могла открыть глаза. Огромное давление воздуха сдавило ей грудь. Продержавшись некоторое время, Су Цзышуан почувствовала, как темнеет в глазах, и снова потеряла сознание.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Су Цзышуан снова очнулась и обнаружила, что лежит на буддийских четках. На небе мерцали звезды — была уже ночь, и она не могла разглядеть окрестности.

— Девочка, почти прилетели, — ровным голосом сказал Мо Цзюньчжи.

Буддийские четки быстро снижались и наконец влетели в горный лес, остановившись перед несколькими обычными домами.

Дома были построены из обычного зеленого кирпича и черной черепицы. Внутри было темно. Рядом находился пруд, а вдалеке виднелась бамбуковая роща, но в ночной темноте все было видно нечетко.

Мо Цзюньчжи взмахнул рукой, золотые веревки быстро слетели с Су Цзышуан и исчезли в Мешке Цянькунь у него на поясе. Тело Су Цзышуан опустилось на землю.

Однако руки и ноги Су Цзышуан ослабли, она не могла устоять и рухнула на землю.

— Не можешь идти? Тогда пусть Маленькая Кошка тебе поможет, — сказал Мо Цзюньчжи.

Маленькая Кошка?

Что это?

Пока Су Цзышуан недоумевала, из-за дома внезапно налетел сильный порыв ветра, и выскочила огромная черная тень.

В темноте Су Цзышуан увидела лишь выпрыгнувшего монстра длиной около двух метров. Очертаниями он напоминал тигра, но два светящихся зеленых глаза и изогнутый единственный рог на лбу ясно показывали, что это не тигр.

Ноги монстра были похожи на медные столбы, его мускулы бугрились, словно высеченные из гранита. Острые зубы, видневшиеся в раскрытой кровавой пасти, заставили Су Цзышуан покрыться потом от ужаса. Внезапно, неизвестно откуда взяв силы, она вскочила на ноги.

— Не спускай на меня собаку! — крикнула Су Цзышуан.

Лицо Мо Цзюньчжи дернулось: — Маленькая Кошка — собака? Девочка, у тебя плохое зрение.

Однако Мо Цзюньчжи понимал, что для смертной девочки уже неплохо не расплакаться и не закричать от ужаса при виде настоящего демонического зверя.

Су Цзышуан немного успокоилась, отступила на два шага и, глядя на монстра, сказала: — Он лежит на земле, высунув язык, совсем как Большой Желтый пес у соседей, только размером побольше.

Лицо Мо Цзюньчжи снова дернулось. Он понял, что спорить со смертной девочкой бесполезно.

— Девочка, переночуй в том доме. Завтра я приду за тобой.

Мо Цзюньчжи взмахнул рукавом, и деревянная дверь дома распахнулась от порыва ветра. Затем он щелкнул пальцами, и масляная лампа внутри тут же зажглась, осветив тусклым желтым светом маленькую комнату.

После этого Мо Цзюньчжи легко вскочил на спину монстра. Зверь оттолкнулся всеми четырьмя лапами и умчался прочь, словно вихрь.

Су Цзышуан поджала губы и направилась к дому.

За этот день произошло столько событий, что даже она, будучи морально готовой, чувствовала себя совершенно измотанной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Появление демонического зверя у холодного пруда

Настройки


Сообщение