Глава 15. Набат тревоги (Часть 1)

— А… подождите немного, я сейчас подойду.

Ли Цзянхай был знаком с семьей Юй и, услышав имя, сразу понял, кто это. Он помыл руки, снял фартук и положил его на прилавок.

Лавку он попросил присмотреть соседку, тетю Ли. Тетя Ли кивнула, не скрывая любопытства.

Ей было странно, что такая красивая и богатая женщина пришла в это грязное место искать мясника.

Ли Цзянхай неловко стоял у дороги, словно школьник, ожидающий выговора.

— Может, поговорим в кафе? — Цюй Лофэн не нравилась шумная атмосфера рынка. Прохожие бросали на них любопытные взгляды.

— Извините, но, как видите, я не могу оставить лавку. Если у вас есть ко мне дело, давайте поговорим здесь, — Ли Цзянхай смущенно улыбнулся. На самом деле он был бы рад, если бы Цюй Лофэн, как и Юй Минлэй, осталась сидеть в машине, разговаривая с ним свысока. Тогда бы ему не пришлось быть таким вежливым.

— Дело вот в чем. Я пришла поговорить с вами о Юй Шань, — Цюй Лофэн сразу перешла к делу.

Ли Цзянхай кивнул, не говоря ни слова.

Цюй Лофэн продолжила:

— Как вы знаете, у нас полноценная семья. У меня есть дети, в том числе дочь, ровесница Юй Шань.

— У нас?

Ли Цзянхай перебил ее.

Было очевидно, что Цюй Лофэн не считала Юй Шань частью своей семьи. Эта мысль причинила Ли Цзянхаю боль.

Он понимал, что женщине трудно смириться с изменой мужа, но, столкнувшись с таким отношением к своей дочери, он почувствовал себя ужасно.

Равнодушие и отчуждение, сквозившие в ее словах, наверное, больнее всего ранили детское сердце.

— Госпожа Цюй, наша Юй Шань — очень хорошая девочка. Это ваш муж нашел ее и настоял на том, чтобы она приезжала к вам каждые выходные. Я действительно…

Ли Цзянхай ненавидел себя за свою необразованность. У него словно камень на душе лежал. Кого он мог винить? Он даже не знал, что сказать.

После долгого молчания Ли Цзянхай, словно загнанный зверь, прошелся несколько раз взад-вперед и сказал:

— Может, мы и не богаты, но я растил Шаньшань с любовью и заботой. Она ни в чем не виновата. Виноват ваш муж, согласитесь.

На лице Цюй Лофэн мелькнул стыд. Конечно, она знала, что как бы она ни пыталась игнорировать Юй Шань, один неоспоримый факт оставался фактом: ее муж был зачинщиком всего этого.

В чем была вина Юй Шань? Ее насильно втянули в их семейные разборки, и именно она стала объектом подозрений и презрения.

Но Цюй Лофэн ненавидела эту девочку, потому что та была живым напоминанием о ее неудавшемся браке.

Цюй Лофэн не пыталась узнать, что Юй Шань за человек, но за все это время девочка не проявила ни капли амбиций, стараясь быть незаметной, словно прячась в углу и даже дыша еле слышно.

Цюй Лофэн видела в глазах Юй Шань страх. Она боялась ее, боялась Юй Лана, словно испуганный зверек.

Это они заставили Юй Шань переехать сюда. Цюй Лофэн знала это.

Но люди эгоистичны. Ради своей дочери она могла только так поступить. У нее не было выбора. Она должна была избавиться от Юй Шань.

Возможно, для девочки это даже к лучшему.

— Вы должны понимать, что Юй Шань не место в нашей семье. Моя дочь не принимает ее. Я пришла к вам, чтобы попросить вас уехать вместе с Юй Шань. Конечно, все ваши расходы я компенсирую. Я могу организовать для вас жилье и все необходимое в другом городе или даже за границей. Юй Шань получит самое лучшее образование.

Это был самый быстрый способ, который Цюй Лофэн смогла придумать. Она знала, что Юй Минлэй — человек упрямый и своевольный. Раз он забрал Юй Шань, то вряд ли так просто от нее откажется. Поэтому она решила поговорить с Ли Цзянхаем.

Стремление к выгоде и избегание вреда — это в природе человека. Она была уверена, что Ли Цзянхай сделает правильный выбор.

— Я жалею лишь о том, что согласился отпустить Юй Шань,

— сказал Ли Цзянхай и, не оборачиваясь, ушел. Он ненавидел себя. Если бы тогда он был тверже, если бы забрал Юй Шань и уехал, потратив все свои деньги… Повторное предательство — это самая жестокая рана.

Он не знал, как рассказать об этом Юй Шань. Сказать, что ее мать нашла его и попросила забрать Юй Шань, потому что их дочь вернулась?

Весь день Ли Цзянхай был в подавленном настроении. Когда он вернулся домой, Юй Шань была в отличном расположении духа.

Ли Цзянхай осторожно расспрашивал ее, нашла ли она друзей в Первой городской школе, есть ли у нее любимые города, кроме Биньцзяна.

Юй Шань назвала много мест, но больше всего ей нравился Биньцзян, потому что это ее родной город.

Людям свойственна сентиментальность. Ли Цзянхай родился и вырос здесь. Он провел большую часть своей жизни в старом городе и больше всего боялся перемен.

Но если не уехать, что им делать?

Он не спал всю ночь. Когда Юй Шань проснулась, Ли Цзянхая уже не было дома. Он оставил ей завтрак и записку с кривыми буквами:

— Доченька, удачи на спортивном празднике! Папа ушел по делам. Обязательно поешь перед тем, как идти.

Юй Шань с улыбкой положила несколько булочек с начинкой из красной фасоли в чистый пластиковый пакет и выбежала из дома. Лу Юйчжэн стоял, опираясь одной ногой о землю, а другую поставив на педаль старого велосипеда. Выглядел он очень лихо.

— Это и есть твой сюрприз? — усмехнулась Юй Шань, обойдя велосипед.

— Купил на барахолке. Более практичный, чем мой старый. Хотя бы можно кого-нибудь подвезти, — Лу Юйчжэн похлопал по заднему сиденью.

— Я принесла тебе булочки. Поешь перед дорогой, — Юй Шань протянула ему пакет и взяла одну булочку себе.

— Глупышка, какой дорогой? — Лу Юйчжэн закатил глаза.

Булочки готовил сам Ли Цзянхай. Юй Шань любила начинку из красной фасоли, особенно ту, что готовили в вековой кондитерской на набережной Биньцзяна. Ли Цзянхай часто стоял там в очереди, чтобы купить ее, а потом допоздна лепил булочки. Тесто было тонким, начинки было много, и, откусив кусок, можно было испачкаться.

Лу Юйчжэн ел аккуратно, держа булочку в пакете, и его руки остались чистыми. А вот Юй Шань… выглядела не очень опрятно.

— Вся испачкалась, — Лу Юйчжэн взял Юй Шань за руку и вытер ее черным платком.

Юй Шань послушно протянула ему руку, ничуть не смущаясь. У выхода из хутуна они встретили тетю Жун. Увидев Юй Шань, она что-то хотела сказать, но не решалась.

— Здравствуйте, тетя Жун! — радостно поздоровалась Юй Шань.

В детстве тетя Жун какое-то время заботилась о ней. От подгузников до школы — эта соседка всегда помогала.

— А, здравствуй! Кстати, Юй Шань, у твоего отца все в порядке? Я вчера заходила к нему за мясом и видела, как он сидит на углу и курит одну за другой.

Юй Шань замерла. Она не знала об этом, но что-то такое подозревала.

Тревога передалась и Дин Дан. На забеге на сто метров она споткнулась и упала лицом вниз. Ее, плачущую, отвели в медпункт.

Тем временем Ли Цзянхай уже долго смотрел на кнопки телефона, не решаясь набрать номер.

Времени оставалось мало. Нужно было определиться до пятницы.

— Ли Цзянхай… эй! Ты чего?! — постоянная покупательница окликнула его несколько раз, но он не реагировал.

— А… извини, старость — не радость, — Ли Цзянхай, взяв кусок ребрышек, начал его разделывать, натянув привычную улыбку.

— Нет… мне нужна вырезка. Ты что мне дал?

Покупательница жила в хутуне. Ли Цзянхай был честным и добрым человеком и всегда отрезал соседям немного больше мяса. Видя, что Ли Цзянхай рассеян, женщина спросила:

— Что с тобой сегодня? Юй Шань пора начинать волноваться.

Услышав имя Юй Шань, Ли Цзянхай на мгновение потерял сознание. Возможно, из-за переживаний, усталости и недосыпа. Нож соскользнул, и он почувствовал сначала вспышку боли, а затем — острую, пронизывающую боль.

Он отрезал себе часть пальца.

В лавке началась паника. Соседка, опомнившись, вызвала скорую помощь, в спешке назвав адрес и попросив приехать как можно быстрее.

Юй Шань узнала об этом только днем. Соседка, отвезшая Ли Цзянхая в больницу, вспомнила о ней только потом. У Ли Цзянхая была мать и старший брат, но старушка была уже в преклонном возрасте и жила в другом городе с другим сыном, поэтому позвать ее было проблематично.

Придется маленькой Юй Шань самой со всем разбираться…

Новости в школе распространялись быстро. Чэнь Мин, узнав о случившемся, тут же бросил все дела, сел на свой электросамокат и отвез Юй Шань в больницу.

Ли Цзянхай лежал на больничной койке, бледный как полотно. Увидев Юй Шань, он смущенно произнес:

— Шаньшань…

Родители больше всего боятся стать обузой для своих детей, и Ли Цзянхай не был исключением.

— Как ты мог быть таким неосторожным? — Юй Шань села рядом с ним. Ее голос звучал укоризненно, но в глазах читался страх, который она пыталась скрыть.

Когда она получила звонок, никто не знал, как сильно она испугалась.

— Задумался на работе. Это моя вина. Все время говорю тебе, чтобы ты берегла себя, а сам… — Ли Цзянхай улыбнулся.

— Что сказал врач? Хочешь чего-нибудь? Я схожу домой за чистой одеждой и принесу тебе, — сказала Юй Шань.

— Не нужно. Сходи лучше в лавку и закрой ее. Я какое-то время не смогу работать, — с грустью сказал Ли Цзянхай.

Юй Шань кивнула. Она недолго пробыла в палате. Раз отец заболел, ей нужно было многое сделать. Чэнь Мин волновался и несколько раз спрашивал, все ли с ней в порядке, предлагал ей выплакаться, но Юй Шань молчала. Ее руки, спрятанные в карманах, дрожали от страха.

Чэнь Мин, не зная, чем помочь, ушел. Юй Шань вернулась в мясную лавку и долго сидела посреди шумного рынка. Соседка, торгующая овощами, рассказала ей: — Пару дней назад к лавке приходила женщина. Фамилия Цюй. Очень красивая, хорошо одетая, с аристократическими манерами. Ли Цзянхай куда-то ходил с ней, а вернувшись, был сам не свой… Кстати, Юй Шань, ты на нее очень похожа.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Набат тревоги (Часть 1)

Настройки


Сообщение