Глава 8. В семье Юй только одна дочь

Юй Шань пыталась стать частью этой семьи. Дом, сияющий огнями в ночи, манил ее, словно ребенка, мечтающего о конфете. Но, повзрослев, она поняла, что некоторые вещи ей никогда не получить.

--------------------------

— Мисс Юй, прошу вас, — сказал дворецкий.

Дворецкий был проницательным человеком. С тех пор, как господин Юй встретился со своей дочерью, он несколько раз упоминал о ней, что говорило о его внимании к девочке. В богатых семьях с их сложными отношениями, чтобы получить долю огромного состояния семей Юй и Цюй, нужно было бороться. Происхождение в таких случаях имело второстепенное значение.

Юй Шань тихо поблагодарила. Она не взяла с собой багаж, только школьный рюкзак, словно не собиралась оставаться надолго, готовая в любой момент уйти.

— Госпожа велела вам зайти к ней, как только вы приедете, — вовремя напомнил дворецкий.

Юй Шань планировала поскорее уйти в свою комнату, чтобы избежать встречи с кем-либо, но не ожидала, что в это время дома кто-то будет. Поэтому, следуя за дворецким, она снова встретилась со своей «матерью».

Цюй Лофэн была очень красивой женщиной, с аристократическими манерами, воспитанными с рождения в богатой семье и благодаря недоступному обычным людям образованию. Даже общаясь с Юй Шань, она сохраняла безупречную вежливость. Но Юй Шань знала, что Цюй Лофэн не воспринимает ее всерьез.

Она не ругала ее, как базарная торговка, не потому, что не испытывала неприязни, а потому, что считала это ниже своего достоинства.

В детстве Юй Шань понимала это, но все равно лелеяла в душе крошечную надежду. А когда у человека появляется надежда, он начинает желать большего.

У нее никогда не было матери, а Цюй Лофэн воплощала все ее мечты о ней.

Цюй Лофэн была в кабинете. У нее была близкая подруга по имени Чжан Юйцюн. Обе увлекались каллиграфией и живописью. Дворецкий тихо постучал в дверь и, дождавшись ответа, сказал:

— Госпожа, мисс Юй Шань прибыла.

Раньше, как бы ни было страшно и тревожно Юй Шань, она всегда выдавливала из себя улыбку. Тогда, расставшись с единственным близким человеком, она словно потеряла опору в жизни. Даже ее улыбка была робкой и неуверенной. Интересно, как Цюй Лофэн воспринимала ее тогда? Наверное, видела в ней слабую и зависимую, способную выжить только благодаря лести.

Дверь открылась, и Юй Шань увидела женщину.

Цюй Лофэн поливала цветы. Услышав их, она лишь мельком взглянула на Юй Шань и сказала:

— Твоя комната на втором этаже. Одежда и все необходимое уже приготовлены. Завтрак в семь утра, присутствие обязательно. В остальное время можешь делать, что хочешь, но старайся не шуметь. Иди, отдохни. — Этот разговор, как между хозяйкой дома и незнакомой гостьей, был очень отстраненным. Юй Шань кивнула и закрыла за собой дверь.

В комнате красивая женщина, сидевшая за письменным столом, перестала рассматривать Юй Шань, улыбнулась и спросила:

— Это та самая хорошенькая дочка, которую ты подобрал? Минлэй действительно хочет признать ее и поселить в доме, чтобы всем портить жизнь?

Цюй Лофэн посмотрела на свою подругу. Ее взгляд был серьезным, и, хотя она говорила мягко, ее слова заставили женщину замолчать.

— Это дочь управляющего. В нашей семье только одна дочь — Юй Нуань.

Это было и предупреждение, и напоминание. Женщина, конечно же, поняла, что сказала лишнее. Семейные тайны богачей — не тема для шуток, особенно в присутствии самой хозяйки. Даже близким друзьям нужно быть осторожнее.

Но неужели Цюй Лофэн не заметила? Упрямый взгляд этой девочки был очень похож на ее собственный в молодости.

В доме семьи Юй царила гнетущая атмосфера. Войдя в комнату, Юй Шань закрыла дверь и тяжело вздохнула.

В кармане завибрировал телефон. Юй Шань достала старый раскладной телефон с черно-белым экраном. Это был подержанный телефон, который купил Ли Цзянхай, чтобы они могли связаться, когда Юй Шань не будет дома.

Нажав на кнопку, Юй Шань увидела сообщение от Ли Цзянхая:

— Доченька, ты доехала?

— Да, все хорошо, и еда, и жилье. Через пару дней вернусь, — Юй Шань почувствовала облегчение и сразу же ответила на сообщение.

Снаружи раздался звук лифта, затем голос дворецкого: — Молодой господин.

Старший брат Юй Шань был инвалидом. С детства он был слабым и болезненным. Из-за проблем с ногами в доме почти не было лестниц, а пороги были сделаны покатыми. Юй Шань редко видела его улыбающимся. К ней он относился безразлично, зато очень любил свою младшую сестру.

— Она приехала? — раздался приятный мужской голос Юй Лана.

— Да, она в своей комнате. Встретилась с госпожой.

— Хм, быстро освоилась, — Юй Лан фыркнул. Звук удаляющейся инвалидной коляски донесся из-за двери.

Вечером вернулся Юй Минлэй. «Тетя» Юй, то есть мать Гу Ци Ли, приготовила роскошный ужин, но никто не пришел.

— Где все? — спросил Юй Минлэй, снимая пиджак и отдавая его дворецкому.

— Госпожа вышла на прогулку, молодой господин и мисс в своих комнатах.

— Позови их ужинать, — сказал Юй Минлэй, взглянув наверх.

Дворецкий поднялся наверх и через несколько минут вернулся с озадаченным видом.

— Молодой господин сказал, что занят работой. А мисс Юй, кажется, ушла из своей комнаты.

Лицо Юй Минлэя помрачнело. Этот могущественный бизнесмен редко терпел неудачи.

— Уберите все. Аппетита нет.

Холодно бросив эти слова, Юй Минлэй ушел в кабинет.

Еду убрали со стола, но не выбросили. Семья Юй не была жадной. Они не возражали, если прислуга забирала то, что им не нужно. Иногда госпожа Юй даже специально покупала что-нибудь для своих работников. Гу Фэнь была очень благодарна за это.

У нее был сын-старшеклассник, которому нужно было хорошо питаться, чтобы расти и учиться.

Быстро убрав в гостиной и на кухне, Гу Фэнь собрала еду и отнесла ее в подвал. В одной из кладовок горел тусклый свет, оттуда доносился голос диктора с аудиокассеты с уроком английского языка.

Гу Фэнь постучала в дверь и тихонько открыла ее.

Кладовка была очень маленькой. Вещи, хотя и были аккуратно сложены, занимали все пространство. Единственным окном было узкое вентиляционное отверстие, выходящее на газон. Сквозь него пробивался лунный свет.

Гу Фэнь тихо вошла и поставила контейнеры с едой на маленький столик.

Гу Ци Ли, повторяя слова за диктором, закончил делать упражнение. Гу Фэнь поторопила его ужинать.

Гу Ци Ли молча ел рис, время от времени поправляя очки в черной оправе и поглядывая на учебники, которые нужно было прочитать.

— Ешь давай, не смотри в книги! Ешь вот это, это полезно для мозга.

Гу Фэнь пододвинула ему тарелку с закусками, но Гу Ци Ли не притронулся к ним.

— Сегодня в доме Юй появилась девочка. Очень милая. Будь с ней повежливее, хорошо? — сказала Гу Фэнь, складывая выстиранное белье.

Между ней и сыном была какая-то непреодолимая пропасть. Он не одобрял некоторые ее поступки, не хотел слушать некоторые ее слова. Но им же нужно было о чем-то разговаривать?

Гу Ци Ли замер, но промолчал.

— Кажется, она учится с тобой в одной школе. Юй Шань, знаешь такую?

— В одном классе, — ответил Гу Ци Ли.

— И как она учится? Если будет возможность, помоги ей. Мы живем здесь благодаря их доброте, и мы всегда должны быть благодарны…

Гу Фэнь не договорила. Гу Ци Ли, отложив палочки для еды, быстро убрал со стола и вышел из комнаты.

Он помыл свою посуду, а нетронутую еду выбросил в мусорное ведро.

— Зачем ты ее выбросил? Это же расточительство! — воскликнула Гу Фэнь.

— Ты работаешь на семью Юй, а не прислуживаешь им. Когда ты устраивалась сюда, тебе обещали жилье и питание. Комната и еда, которую нам дают, — этого достаточно. Ты можешь…

Гу Ци Ли сжал кулаки, выпрямив спину, словно пытаясь сохранить остатки гордости.

Он хотел, чтобы его мать имела чувство собственного достоинства, но понимал, что они живут за счет семьи Юй, и, пока они здесь, им не видать достойной жизни.

Гу Фэнь застыла на месте, растерянно и неуверенно пытаясь объяснить, что это не объедки с хозяйского стола. Но ее оправдания звучали еще более жалко.

Гу Ци Ли тихо сказал, что хочет подышать свежим воздухом, и вышел из подвала.

У него было свое секретное место. Территория жилого комплекса, где находился старый особняк семьи Юй, была очень большой, с множеством зеленых насаждений. За искусственной беседкой был сад диких роз.

Вероятно, их посадил кто-то из жильцов, а потом, поскольку розы хорошо цвели, их решили оставить.

В летней ночи стрекотали цикады, ветер доносил аромат диких роз. Издалека он был легким и свежим, но вблизи становился более насыщенным, словно розы отдавали последние силы.

Здесь Гу Ци Ли увидел Юй Шань. Она сидела в беседке, облокотившись на перила, в длинных джинсах, с распущенными волосами, и смотрела на сад роз. В ее глазах была нескрываемая печаль.

В этот момент Юй Шань была похожа на одинокую дикую розу, поражая юношу своей красотой.

Некоторых людей невозможно забыть, увидев лишь раз.

Гу Ци Ли подошел к беседке. Он думал, что Юй Шань удивится, но она лишь мельком взглянула на него, улыбнулась и снова обратила свой взор на розы.

— Я живу здесь, — с самоиронией сказал Гу Ци Ли.

— Угу, — тихо ответила Юй Шань.

— Я сын домработницы, — добавил он.

— Не стоит оправдываться, — сказала Юй Шань.

Глядя в ясные глаза девочки, Гу Ци Ли впервые почувствовал, что ему некуда скрыться.

Он знал, что Юй Шань рано или поздно узнает правду, поэтому решил сказать ей сам. Его гордость, скрывающая чувствительность и неуверенность, была как прочная скорлупа.

Но в этот день скорлупа начала трескаться.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. В семье Юй только одна дочь

Настройки


Сообщение