Глава 10. Оппортунизм и амбиции

Когда Юй Шань вышла из комнаты, в доме уже никого не было. Ли Цзянхай вернулся домой с большим пакетом ребрышек, когда уже начинало темнеть.

— А где Лу Юйчжэн? Не вернулся вместе с тобой? — спросила Юй Шань.

— Он приходил ко мне на рынок, сказал, что вечером занят и не сможет остаться на ужин. Рыбу приготовим в другой раз. Он живет так далеко от рынка, а все равно пришел…

Юй Шань услышала в голосе Ли Цзянхая сочувствие и с легкой ревностью сказала:

— У него же есть телефон.

— О, вентилятор работает! — Ли Цзянхай подошел к вентилятору в гостиной и стал его разглядывать. Вентилятор гудел, вращаясь, казалось, даже быстрее, чем раньше.

— У нас вентилятор сломался? — удивилась Юй Шань.

— Да, в тот день, когда ты уехала. Я хотел купить новый до твоего возвращения, а то смотреть телевизор без вентилятора — настоящая мука. Потом Лу Юйчжэн сказал, что может его починить. Я пообещал ему, что, если он починит, приглашу его на ужин с рыбой. Не ожидал, что он действительно справится.

Юй Шань промолчала. Она чувствовала себя виноватой, и даже вкусные ребрышки в кисло-сладком соусе не подняли ей настроение. За ужином она съела всего одну тарелку риса.

После ужина Юй Шань сидела на диване, не желая двигаться. Ей совсем не хотелось возвращаться в дом семьи Юй и проводить вечер с «незнакомцами». В восемь часов она наконец-то поднялась с дивана. Ли Цзянхай знал, куда она собирается, но все равно волновался. Дав ей множество наставлений, он хотел проводить ее.

Юй Шань сказала, что не нужно, автобусная остановка была прямо у выхода из хутуна. Но Ли Цзянхай все равно пошел с ней и, прощаясь, сунул ей в руку красное яблоко.

Юй Шань села в автобус. Вечерний Биньцзян сиял огнями, разноцветные рекламные щиты мерцали, по реке сновали паромы. Миновав шумный центр города, автобус въехал в более тихий район и остановился на остановке «Наньлиньвань». Юй Шань вышла.

Вокруг выстроились частные виллы. Юй Шань, откусывая яблоко, шла вперед, напевая какую-то мелодию и наступая на свою тень, не замечая, что за ней едет машина.

Юй Лан сидел в машине. Водитель издалека заметил Юй Шань и специально снизил скорость. Он помнил эту милую и жизнерадостную девочку, которая жила в старом особняке семьи Юй. Наверное, родственница или дочь друзей семьи… Водитель не был уверен.

Юй Лан не стал комментировать действия водителя. Он сидел в машине и своими темными, непроницаемыми глазами смотрел на Юй Шань.

— Гав! Гав! Гав!

Юй Шань остановилась. Проходя мимо одной из вилл, она услышала собачий лай. Виллы Наньлиньвань были одним из самых дорогих жилых комплексов в Биньцзяне, известным своим высоким уровнем обслуживания. Но Юй Шань помнила, что здесь произошли два несчастных случая: известная балерина покончила с собой, устроив пожар в доме, а на территории другой виллы большая собака напала на ребенка, изуродовав ему лицо.

Внезапно из-за ворот выскочила черная тень и бросилась на Юй Шань.

Бежать было поздно, но, разглядев собаку, Юй Шань успокоилась. Это была не огромная сторожевая собака, а всего лишь вспыльчивая бордер-колли.

Собака рычала, глядя на Юй Шань с враждебностью и настороженностью. Никто из них не отступал.

Юй Шань уже приготовилась к худшему. Большие платаны заслоняли лунный свет, и Юй Шань стояла в тени, глядя на собаку. В руке она крепко сжимала надкусанное яблоко.

— Господин Юй, мне нужно… — спросил водитель.

Он давно заметил «странное» отношение Юй Лана к этой девочке. Он не проявлял к ней особой нежности, но и не мог оставаться равнодушным. Возможно, он сам не осознавал, как много внимания уделял ей.

Юй Лан промолчал. Он смотрел на осторожную девочку, и в его голове всплывали отрывочные воспоминания, вызывая острую головную боль.

Собака становилась все агрессивнее. Вдруг в нее полетела тканевая сумка.

Женщина в странной, неряшливой одежде, словно сумасшедшая, бросилась к ним. У нее была пышная прическа, и она что-то кричала.

Собака, испугавшись, поджала хвост и спряталась за воротами, получив тяжелой сумкой по голове. Из дома послышался мужской голос:

— Тони, как ты выбежал на улицу?

Это была Ли Жуй. Подняв сумку с земли, она с улыбкой обратилась к Юй Шань:

— Эту собаку избаловали. Она любит нападать на слабых и боится сильных.

Видя, что Юй Шань смотрит на нее с недоумением, Ли Жуй добавила:

— Не поймите меня неправильно. Я не следила за вами. Я по делам.

Ли Жуй показала свой бейдж, на котором было написано «личный помощник».

— Моя новая начальница живет здесь. Я работаю на нее. Встреча с вами — просто совпадение.

Юй Шань кивнула и поблагодарила ее.

Водитель заметил, что Юй Лану стало плохо, и тут же поехал домой. Юй Шань, конечно же, заметила машину и увидела в ней Юй Лана.

Юй Лан держался за голову, его лицо было скрыто в тени. Услышав вопрос водителя, он только махнул рукой, показывая, чтобы тот ехал.

Машина проехала мимо. Ворота соседней виллы открылись, и на улицу вышел мужчина лет двадцати с собакой на руках.

Мужчина был модно одет, длинные волосы собраны сзади. Он говорил легкомысленным тоном.

— Нужно было надеть поводок! Ваша собака чуть не покусала человека! — скрестив руки на груди, сказала Ли Жуй, глядя на мужчину.

Некоторые люди просто несовместимы. Мужчина с отвращением посмотрел на Ли Жуй и, не обращая на нее внимания, погладил бордер-колли.

Почувствовав поддержку хозяина, собака зарычала на Ли Жуй.

Мужчина посмотрел на Юй Шань, потом на Ли Жуй и, кажется, что-то понял. — Что за бродяги стали ходить по нашему району? А если бы она напугала мою собаку? — сказал он и потянулся за телефоном.

Охранники приехали быстро. Увидев Юй Шань, начальник охраны с улыбкой поздоровался с ней.

Информация о каждом жильце комплекса хранилась в базе данных, и охранники должны были знать всех в лицо, чтобы предоставлять качественные услуги.

Лицо мужчины помрачнело. Он запустил собаку во двор и пробормотал: — Какая досада.

Юй Шань оказалась жительницей этого комплекса. Он ошибся…

— Они называют тебя «мисс Юй». В этом районе только одна семья с такой фамилией, — многозначительно сказала Ли Жуй, когда мужчина ушел в дом.

— Да, но я здесь временно, — Юй Шань продолжала идти к дому, вспоминая равнодушного Юй Лана, который только что проехал мимо в машине.

— Родственники? — спросила Ли Жуй.

Она была взволнована. Корпорация Юй была крупной компанией в Биньцзяне. Пару лет назад, воспользовавшись бумом в киноиндустрии, они инвестировали в несколько артхаусных фильмов, которые имели большой успех. Если эта девушка действительно из семьи Юй, то она, Ли Жуй, познакомилась с очень важной персоной.

Но что-то ее смущало. Когда на Юй Шань напала собака, машина главы корпорации Юй была рядом, но водитель просто уехал.

Юй Шань слегка нахмурилась, но не хотела показывать своего удивления, поэтому ответила:

— Дальние родственники.

— А… — Ли Жуй кивнула, но все еще сомневалась.

— Вам пора идти. Я пришла, — сказала Юй Шань, остановившись у виллы семьи Юй.

— Не приходите сюда больше. Тот мужчина, кажется, злопамятный.

Ли Жуй, словно не услышав намека Юй Шань, беззаботно махнула рукой и усмехнулась:

— Всего лишь альфонс, живущий за счет богатой женщины. Нечего его бояться.

В ее глазах читались уверенность и презрение. Некоторые люди рождаются бунтарями. Даже находясь в самом низу, они мечтают о вершинах и обладают смелостью, чтобы их покорить.

Такие люди готовы на все ради достижения своей цели.

— Позвольте представиться еще раз. Я Ли Жуй, владелица, менеджер и помощник в компании «Серая радуга». Если вы хотите подписать контракт, свяжитесь со мной. Я сделаю вас звездой. Что касается моих способностей в области маркетинга и пиара, следите за новостями шоу-бизнеса. Я докажу вам, на что способна.

Если бы Юй Шань не переродилась, она бы решила, что Ли Жуй сумасшедшая, которая несет какой-то бред.

Отказавшись от навязчивой помощи Ли Жуй, Юй Шань тихо вошла в дом. В гостиной никого не было. Гу Фэнь хотела взять ее рюкзак, но Юй Шань вежливо отказалась, тихо поблагодарила, переобулась в тапочки и поднялась наверх.

Гу Фэнь смотрела вслед Юй Шань, думая о том, что даже на плохом дереве могут вырасти хорошие побеги. У такой скандалистки, как Ду Жулань, дочь оказалась такой милой девочкой. Раздался звонок в дверь. Гу Фэнь вытерла руки о фартук и посмотрела на экран домофона. Увидев врача семьи Юй, она тут же открыла дверь.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Оппортунизм и амбиции

Настройки


Сообщение