Юноша
На следующий день Линъянь встала очень рано. Ей нужно было пораньше присмотреть за старшей сестрой. В последнее время в Императорском городе шли бесконечные дожди, и болезнь Линъшу никак не проходила.
Еще не войдя в покои, Линъянь услышала сдавленный кашель сестры. Линъшу кашляла, задыхаясь, ее лицо становилось все бледнее.
Линъянь поспешно подошла и стала похлопывать Линъшу по спине, помогая ей отдышаться.
— Что случилось? — резко спросила Линъянь. — Разве позавчера не стало лучше? Почему с самого утра такое?
— Я… я в порядке, не беспокойся, — Линъшу взяла руку Линъянь и тихо ответила.
— Ваше Высочество… каждое утро так сильно кашляет, — служанка Сюэцзюй поставила таз с водой и тихо сказала. — Ваше Высочество еще и не велела служанке говорить вам.
Линъянь беспомощно посмотрела на сестру, открыла рот, но все же проглотила готовые сорваться упреки.
— Кстати, где лекарство старшей сестры? Оно закончилось?
Сюэцзюй взглянула на Линъшу и все же решила сказать правду.
— Лекарство Вашего Высочества давно закончилось…
— Старшая сестра! — Линъянь действительно рассердилась. — Почему ты мне не сказала? Даже когда лекарства нет, не хочешь говорить?
— Сестра… кхэ-кхэ… не хотела доставлять тебе хлопот… не хотела, чтобы ты просила других, — Линъшу слабо схватила ее за руку.
— Ладно, я пойду к нему, — Линъянь вздохнула, встала и направилась к выходу, не давая Линъшу возможности ее удержать.
Лекарства, которые принимала Линъшу, были лучшими и редчайшими, но их доставляли не из Императорской медицинской академии, а приносил кое-кто из-за пределов дворца.
Вспомнив об этом человеке, Линъянь невольно почувствовала себя немного виноватой и пристыженной. В конце концов, она была ему так многим обязана.
Линъянь переоделась в одежду служанки и, осторожно пробираясь мимо снующих туда-сюда дворцовых слуг, побежала к окрестностям Восточного дворца.
Однако она пришла не к Наследному принцу. Хотя она и была императорской крови, но с Наследным принцем близка не была, да и он, возможно, даже не помнил о существовании такой сестры.
Она тихонько подошла к небольшой беседке у озера неподалеку от Восточного дворца. Раньше здесь было что-то вроде небольшого сада, но потом он пришел в запустение. Теперь здесь было малолюдно — идеальное место для встречи.
Глаза Линъянь заблестели, когда фигура впереди стала отчетливее.
— Сюда, сюда! — взволнованно замахала она рукой, привстав на цыпочки, словно боясь, что ее не увидят.
Пришедшим был юноша лет шестнадцати-семнадцати, с прямой осанкой, тонкими чертами лица, светлой кожей, нежный, как нефрит, но не лишенный мужественности.
Послеполуденное солнце освещало его, делая еще более величественным, словно утреннее сияние среди людей.
Линъянь на мгновение замерла. Хотя она и привыкла к его красивому лицу, в этот момент ее сердце все равно дрогнуло, пропустив удар.
Су Ци увидел, что Линъянь застыла, глядя на него, и беспомощно улыбнулся: — Говори, что на этот раз?
Его голос был низким и приятным, словно легкий ветерок, пробежавший по озерной глади, вызвав легкую рябь в ее сердце.
— Это… это… — Линъянь опустила глаза, беспокойно теребя пальцы, немного стесняясь начать разговор.
— Говори же, — в его глазах плясали смешинки, не было и тени раздражения от того, что его о чем-то просят, скорее, легкое удовольствие.
Линъянь глубоко вздохнула и сказала: — У моей старшей сестры закончилось лекарство.
Су Ци сразу все понял: — Ясно, завтра доставлю лекарственные травы.
Линъянь протянула руку и потянула его за рукав, явно желая что-то сказать, но не решаясь.
— Тебе еще нужна какая-то помощь? Ты же знаешь… как бы трудно ни было, я помогу тебе, — Су Ци посмотрел на нее, видя, что она хочет что-то сказать, но боится, и его сердце смягчилось.
— Я слышала, среди простого люда есть много известных врачей. Состояние сестры ухудшается, я хочу вывести ее из дворца на лечение… — говорила Линъянь, и ее глаза наполнились слезами. Крупные прозрачные слезинки покатились по щекам, вызывая сочувствие.
— Не плачь… — Су Ци тут же растерялся. Видя ее слезы, он всегда терялся.
Он осторожно вытер слезы Линъянь и самым нежным голосом сказал: — Предоставь все мне, я помогу.
Линъянь подняла на него глаза. Все та же нежная улыбка, все тот же уверенный взгляд, словно в мире не было ничего, чего бы он не мог сделать.
С самого детства чаще всего она слышала от него слова «я помогу». Он всегда был таким нежным, как теплое солнце, как легкий ветерок.
— Спасибо тебе, Су Ци, — Линъянь вытерла слезы и искренне улыбнулась.
Уходя, Линъянь вдруг вспомнила, как Су Ци только что вытирал ей слезы. Он делал это так осторожно, словно прикасался к драгоценности. Его рука легко скользнула по ее лицу, вызвав легкую дрожь и опьяняющее чувство.
Линъянь тут же прикрыла краснеющее лицо руками и поспешно убежала.
Су Ци смотрел вслед удаляющейся Линъянь, стоя со сложенными за спиной руками. В его глазах играла нескрываемая улыбка.
Линъянь бегом вернулась во дворец. В Цинъюньгуне пышно цвели цветы. Их матушка при жизни очень любила цветы и всегда сажала в Цинъюньгуне самые разные виды, чуть не превратив его в сад.
Теперь, когда ее не стало, те цветы тоже увяли. Осталось лишь несколько, за которыми они ухаживали, словно жизнь их матери — мимолетная, и никто больше не задерживается здесь полюбоваться ими.
Сюэцзюй, поливавшая цветы, увидела возвращение Линъянь, тут же бросила свое занятие и с радостным лицом подбежала к ней.
В конце концов, она была всего лишь служанкой, старше Линъянь на два-три года.
— Ваше Высочество, Ваше Высочество, молодой господин согласился нам помочь? — торопливо спросила Сюэцзюй.
— Да. Он сказал, что все берет на себя, — думая о Су Ци, Линъянь испытывала одновременно благодарность и легкое смущение.
— Молодой господин так добр к Вашему Высочеству… — лукаво улыбнулась Сюэцзюй.
— Значит, я не зря считаю его своим другом, — Линъянь потянулась и направилась в покои. — Ладно, пойдем к старшей сестре, не будем заставлять ее ждать.
В тот момент, когда она повернулась, в ее глазах на мгновение мелькнула едва заметная тень.
Такой избранник небес, как Су Ци, был для нее недосягаемой луной. Она не могла мечтать о нем, да и не смела.
Су Ци, шестнадцати лет, был старшим законным сыном нынешнего великого генерала Су Хэна. Семья Су из поколения в поколение служила полководцами, защищая страну со времен Великого Предка и совершив бесчисленные ратные подвиги. Это была одна из самых знатных семей чиновников при дворе.
Су Ци с детства был исключительно умен. В десять лет он поступил во дворец в качестве товарища по учебе Наследного принца и стал его лучшим другом.
Он был искусен не только в игре на цине, игре в ци, каллиграфии и живописи, но и в верховой езде и стрельбе из лука — поистине всесторонне одаренный человек, владеющий и пером, и мечом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|