Глава 14. Разделяя ложе, принцесса-консорт, неужели вы стесняетесь?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Принцесса-консорт, — Цю Лин вдруг замолчала, а затем с шумом опустилась на колени перед Си Юэ.

— Принцесса-консорт, в этой жизни, во веки веков, ваша покорная служанка... нет, Цю Лин желает быть для вас волом и конём, служа вам вечно.

Си Юэ испугалась, но, видя её искренние слова, не могла не вздохнуть. Эта девчонка, вероятно, была первым другом, который искренне относился к ней в этом чужом мире.

— Встань, я не люблю, когда передо мной преклоняют колени!

— Да, Цю Лин поняла, — Цю Лин встала, радостно подошла к двери и снова с шумом опустилась на колени.

— Цю Лин, что ты делаешь? — удивлённо спросила Си Юэ.

Цю Лин сложила руки в поклоне, преклоняя колени перед ночным небом, и сказала:

— Цю Лин молится Юэ Лао, надеясь, что Князь Ци и принцесса-консорт поскорее счастливо свяжут себя узами брака.

Счастливо! Свяжут! Себя! Узами! Брака?

Значит, она надеется, что Князь Ци и она поскорее проведут брачную ночь!

Си Юэ поспешно сложила руки, закрыла глаза и помолилась: "Юэ Лао, Цю Лин — прямолинейная девчонка, пожалуйста, не принимайте её слова близко к сердцу".

— Принцесса-консорт, что вы делаете? — донёсся до ушей Си Юэ насмешливый голос Князя Ци.

Си Юэ открыла глаза.

Князь Ци уже вошёл, а за ним следовали несколько слуг, несущих одеяла и его повседневные туалетные принадлежности.

Си Юэ остолбенела. "Что происходит?

— Это снова меня выселяют?"

— Не вы выселяетесь, а я въезжаю.

Въезжает?

Он что, шутит?

Князь Ци сел рядом с ней:

— Вчера было моё упущение, из-за которого принцесса-консорт пострадала.

— Князь преувеличивает, я не чувствую себя обиженной.

Вы всё же вернитесь обратно, с каждой вещью, которую он ставил, сердце Си Юэ ёкало.

— Принцесса-консорт всё ещё сердится?

— Сержусь из-за чего?

Князь Ци напомнил ей:

— Сегодня утром я назвал вас Мисс Си.

Она просто случайно упомянула это:

— Разве не нормально, что вы называете меня Мисс Си? Я ведь старшая дочь семьи Си.

Князь Ци тихо вздохнул:

— Действительно, принцесса-консорт всё ещё сердится, иначе вы бы не стали специально напоминать мне об этом, когда мы выходили из кареты.

Специально? Какая несправедливость, она ведь действительно просто случайно упомянула это!

— Князь слишком много думает, как я могу сердиться из-за такой ерунды, — Си Юэ поспешно прервала эту тему.

Слуги расставили вещи, застелили кровать и все вышли.

Глаза Цю Лин сияли, она на цыпочках вышла, не забыв закрыть дверь.

— Раз принцесса-консорт не сердится, тогда давайте ложиться спать.

— Князь Ци прямо запер дверь.

Си Юэ ахнула, резко вскочив:

— Князь, я думаю, что Фуфэн Гэ на самом деле очень хорош...

Князь Ци уже снял верхнюю одежду:

— Если принцесса-консорт нравится, в другой день мы переедем обратно.

— Я...

Си Юэ остолбенела, наблюдая, как Князь Ци разделся до белого нижнего белья. Мягкая и гладкая ткань подчёркивала широкую и стройную спину Князя Ци, его длинные ноги, открывая всё взору.

Си Юэ сглотнула, невольно пошла к двери, чувствуя непреодолимое желание сбежать.

— Принцесса-консорт, вы идёте не в ту сторону, кровать здесь.

Кто-то схватил её за запястье, длинное и сильное. Си Юэ вся напряглась.

Князь Ци тихо рассмеялся:

— Принцесса-консорт, неужели вы стесняетесь?

— Как это возможно!

Она резко повернулась.

Князь Ци перестал улыбаться, положил большую ладонь ей на талию и начал развязывать её пояс.

— Не нужно, я сама!

Си Юэ уклонилась от него, поспешно подошла к кровати, её разум был в замешательстве. Сняв верхнюю одежду и обувь, она быстро забралась под самое дальнее одеяло.

Как только она легла, разум вернулся, и её лицо мгновенно побледнело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Разделяя ложе, принцесса-консорт, неужели вы стесняетесь?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение