Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Си Юэ самоиронично улыбнулась, затем твёрдо сказала:
— Я никогда не убиваю невинных без причины, веришь или нет — твоё дело!
— Я верю! — сказал Князь Ци.
— Врёшь, — фыркнула Си Юэ, — ведь утром ты ещё подозревал меня в отравлении того тела.
Он опешил и рассмеялся:
— Принцесса-консорт, неужели ты таишь обиду?
Си Юэ не забыла его тогдашнего выражения лица:
— Правильнее называть меня Мисс Си!
Князь Ци хотел что-то сказать, но карета остановилась раньше. Си Юэ откинула занавеску и спрыгнула с кареты.
У ворот княжеского поместья уже давно ждала Лю Хань Янь, в струящемся небесно-голубом длинном платье, с белыми кисточками, обвивающими талию.
Её улыбка была милой, глаза полны весенней нежности, и она с обожанием смотрела на Князя Ци, стоявшего позади Си Юэ.
Увидев, что Князь Ци вышел, она приподняла подол платья и шагнула вперёд, её розовые щёки слегка покраснели:
— Братец Цзин Ци, наконец-то я тебя дождалась.
От этого "Братец Цзин Ци" не только у Си Юэ пошли мурашки, но даже Князь Ци вздрогнул всем телом, как только его ноги коснулись земли.
Си Юэ искоса взглянула, увидев, что оба они одеты в синее, словно в парные наряды, и поддразнила:
— Твоя любовная удача пришла, я пойду внутрь.
Си Юэ вальяжно вошла, оставив Князя Ци позади. Проходя мимо Лю Хань Янь, она поймала её гневный взгляд и только тогда осознала, что, кажется, немного перепутала это место со своим домом, войдя, не дождавшись хозяина.
Раз Князь Ци ничего не сказал, она тоже перестала беспокоиться о приличиях, похлопала Лю Хань Янь по плечу и, чтобы избежать подозрений, сказала:
— Не волнуйся, между мной и Князем Ци абсолютно ничего нет.
Лю Хань Янь брезгливо взглянула на своё плечо, по которому её похлопали. Увидев, что Си Юэ, будучи нелюбимой, всё ещё так счастлива, она немного удивилась, но, заметив, что Князь Ци уже подошёл, радостно прильнула к нему.
— Братец Цзин Ци!
Князь Ци улыбнулся, вежливо и отстранённо сказав:
— Мисс Лю, давно не виделись.
В Лань Юэсюань всё было уже обустроено. Си Юэ сидела у пруда, опустив ноги в воду, её длинные волосы развевались на ветру, а в воздухе витал лёгкий аромат лотоса, создавая очень приятную атмосферу.
Услышав шаги, Си Юэ с закрытыми глазами спросила:
— Цю Лин, этот пруд с лотосами хорош, ты тоже приходи понежиться ногами.
Цю Лин принесла чай и закуски, поставила их рядом с ней и с унынием сказала:
— Этот Лань Юэсюань, конечно, хорош, и не уступает Фуфэн Гэ Князя, но какой в нём толк, если Князь здесь не живёт?
Си Юэ открыла глаза, посмотрела на поникшую голову Цю Лин и покачала головой:
— Брак со мной изначально не был желанием Князя. Я благодарна Князю за то, что он не отказался от меня и позволил мне жить в этом Лань Юэсюань, относясь ко мне с уважением. Этого достаточно.
— Как вы можете так думать?
Цю Лин, вспомнив, как выглядела старшая дочь Канцлера Лю Хань Янь, когда она вошла в поместье, почувствовала несправедливость по отношению к Си Юэ.
— Принцесса-консорт, время обеда, давайте пойдём к Князю.
— Не торопись, — сказала Си Юэ с закрытыми глазами.
— Позже сходи на кухню, принеси что-нибудь, и мы поедим во дворе.
— А-а...
Цю Лин тут же надула губы.
— Принцесса-консорт, вы забыли, что Мисс Лю всё ещё в поместье? Если вы не пойдёте, разве Князь не будет обедать с ней? Ведь вы же хозяйка княжеского поместья.
Си Юэ вздохнула:
— Цю Лин, я сейчас живу под чужой крышей, так что не стоит постоянно беспокоить Князя.
Эта глупая девчонка, именно потому, что она здесь, Си Юэ и не хотела мешать им развивать свои чувства. Она ведь не может занимать пустой титул принцессы-консорта и при этом не давать им возможности влюбляться.
Цю Лин, конечно, не знала, о чём она думает, и хотела продолжить уговаривать её. Си Юэ поспешно прервала её длинную речь:
— Цю Лин, я голодна, иди сейчас же на кухню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|