Глава 6. Ху Линцин меняет решение (Часть 1)

— Линлин уснула, Лин Син по ее просьбе пришла за пирожными. Она сказала, что купила их, но так и не попробовала, и хочет съесть их сразу, как проснется завтра.

Лин Син пришла в зал. Пирожные лежали здесь, потому что все были заняты заботой о Линлин, и до них никому не было дела.

В этот момент она увидела господина Ху и Ху Линцина, сидящих в зале с удрученными лицами.

— Господин Ху, брат.

— Лин Син поклонилась.

— Как она?

— Спросили они в один голос.

— Лин'эр уже уснула, температура у нее немного снизилась, похоже, завтра все будет в порядке.

Странно, эта болезнь пришла без всяких симптомов, и, похоже, так же незаметно уйдет.

— Спокойно ответила Лин Син, стоя перед ними.

— Хорошо, что все в порядке, хорошо, что все в порядке.

— Господин Ху, словно сбросив напряжение, расслабился.

— А известно, что с Лин'эр?

— Ху Линцин с озабоченным видом встал с места.

Лин Син покачала головой.

— Неизвестно. Хотя Лин'эр и похожа на простудившуюся, но в ее теле нет ни холода, ни жара, и температура не должна быть такой высокой.

К тому же, сегодня я почти все время была рядом с Лин'эр, и до того, как она упала в обморок, я не заметила ничего необычного. Если говорить о том, когда она отлучалась, то это было только во время покупки грушевого сока и пирожных.

— Лин Син рассуждала логически.

Она пришла сюда не просто за пирожными, она пришла помочь, раздуть пламя, подлить масла в огонь.

— Но грушевый сок мы все пили, и Лин'эр принесла его, и мы выбирали сами, так что не могло быть, чтобы он был предназначен кому-то конкретному. Пирожные Лин'эр еще не ела.

Если бы проблема была в грушевом соке, то только в одном стакане, но почему только в одном?

Разве не логичнее было бы, для гарантии, отравить все три стакана?

К тому же, это уменьшило бы подозрения в том, что яд предназначался кому-то конкретному.

Значит, проблема должна быть в том моменте, когда покупались пирожные. В это время госпожа Цзян ведь хватала сестру Лин'эр.

— Продолжила Лин Син. Сегодня, даже если это была не госпожа Цзян, то все равно должна быть она.

Она уже слышала от Линлин о ситуации с госпожой Цзян.

Эта госпожа Цзян Бай с детства потеряла родителей и воспитывалась учителем. Говорят, что она из семьи Цзян в столице, но семья Цзян в столице была одной из основателей государства, а затем подняла мятеж. Главные виновники были казнены, а остальные сосланы, и им было навечно запрещено возвращаться.

Предок Цзян Бай был из сосланной боковой ветви семьи Цзян.

Ее заветным желанием было вернуться в столицу и восстановить справедливость для семьи Цзян.

Когда Лин Син узнала об этом, этот стандартный шаблон главного героя, который должен был вызывать сочувствие, вызвал у нее неприязнь.

Даже если говорить об этом шаблоне главного героя, то, судя по сегодняшнему поведению Цзян Бай, она действительно не подходит.

Она не то чтобы ненавидела такую судьбу, просто не могла ей сочувствовать.

Ей не нравилось то, что Цзян Бай и ее атрибуты совпадали (атрибуты внешности).

Неужели образ феи в белом с мечом может использовать любая кошка или собака?

Поэтому она и выскочила, чтобы помочь Линлин.

Она прекрасно понимала, что стеснение и нерешительность Линлин в тот момент были наигранными, чтобы брат увидел: твоя недостижимая любовь обижает твою родную сестру, что ты будешь делать?

Роль Лин Син заключалась в том, чтобы чаша весов окончательно склонилась в сторону Линлин.

Дворцовые интриги!

Как захватывающе!

Э, подождите, кажется, что-то не так… В общем, Лин Син и Ху Линцин еще раз подробно рассказали господину Ху о том, что произошло. Господин Ху сразу же заподозрил Цзян Бай. Ху Линцин, похоже, все еще не верил, но тоже считал ее подозрительной.

Лин Син больше ничего не сказала, только сообщила, что пришла помочь Линлин взять пирожные, она хочет съесть их завтра.

— Э?

Это?

Пирожные с османтусом?

— Лин Син не ожидала, что куплены одни пирожные с османтусом. Она окончательно поняла, что Линлин затеяла большую игру.

Затем она многозначительно посмотрела на Ху Линцина, а затем, взяв часть пирожных, ушла.

… Той ночью Ху Линцину приснился сон, вернее, тысяча сто двадцать снов.

Во сне он безудержно влюбился в Цзян Бай, на экзаменах думал только о ней, и даже не вошел в первую тройку. Линлин, видя, что он сам не свой, пыталась его вразумить, но в его глазах это было враждебностью по отношению к Цзян Бай. Господин Ху, конечно, встал на сторону Линлин.

Он и Цзян Бай искали помощников, объединяли ресурсы, чтобы добиться пересмотра дела семьи Цзян, и в это оказалось втянуто множество существующих аристократических семей, и даже семья Ху не избежала этой участи. Дом Ху был потерян, господин Ху с семьей покинул Цзечэн, а он ушел с Цзян Бай. Они вступили в секту Ваньцзянь.

Позже Линлин снова пришла, чтобы забрать своего брата у Цзян Бай.

Но, будучи свободным культиватором, она не смогла противостоять такой избраннице Небес, как Цзян Бай. После того, как Цзян Бай ранила и победила ее, она пропала без вести, и в конце концов выяснилось, что она бесследно покинула этот мир.

Только тогда Ху Линцин раскаялся и пошел к Цзян Бай, чтобы потребовать объяснений, но обнаружил, что он уже не ровня ей. Она, с помощью Ху Линцина, поднялась на недосягаемую для него высоту.

Ху Линцин в полном отчаянии умер от горя.

Тысячу сто двадцать раз Ху Линцин хотел что-то изменить, но как бы он ни старался, он не мог контролировать свою любовь к Цзян Бай, и точно так же губил семью Ху, доводил до смерти сестру, и в конце концов ничего не мог сделать, и умирал от горя.

В очередной раз он не выдержал. Он не понимал, почему не может освободиться. Он услышал свой крик, это был крик рушащегося рассудка.

— Какая классическая история~ Но, брат~ Ты не заметил, что какой-то милашки здесь нет~?

— Этот голос был очень знакомым, озорным, кокетливым и немного жеманным, в общем, очень веселым.

Ху Линцин хоть и не проснулся, но словно очнулся ото сна. Верно, а где же Лин Син?

Почему она ни разу не появилась в этом сне?

— Ладно, не думай об этом, это плохо влияет на качество сна.

Хотя ты и не запомнишь детали, когда проснешься, но обязательно помни о доброте Лин'эр к тебе.

— Ху Линцин не знал, откуда доносится голос. В конце концов, он увидел, как огромный бамбуковый меч обрушился на него.

Легкий стук, пробуждающий спящую душу… … Утром Линлин проснулась и, как и хотела, съела пирожные. Хотя они были уже не такими вкусными, как свежеприготовленные, но за ночь не успели потерять свой аромат.

Насладившись ими, она увидела, что Лин Син еще не проснулась, и хлопнула по одеялу.

— А!

— Раздался пронзительный крик на весь дом Ху.

Сбежавшиеся люди увидели, что Линлин лежит под Лин Син, которая щекочет ей пятки. Судя по их виду, с ними действительно все было в порядке.

Позавтракав, Линлин захотела рассказать господину Ху и остальным о вчерашнем происшествии.

Но оказалось, что они, похоже, уже обо всем догадались.

— Ты тоже считаешь, что с этой госпожой Цзян что-то не так?

— Спросил господин Ху.

— Да.

Сестра Син'эр тогда одним предложением открыла мне глаза. Она говорила, и пусть говорит, но зачем ей было подходить и хватать меня?

— Линлин подперла подбородок правой рукой, изображая задумчивость.

— Син'эр действительно так сказала.

— Ху Линцин тоже слышал все слова Лин Син.

Он помнил только, что вчера ему приснился странный сон, и что он во сне предал Линлин, но не помнил, что именно произошло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ху Линцин меняет решение (Часть 1)

Настройки


Сообщение