Глава 11

Мысль о том, что она не спала три дня и три ночи, одновременно огорчала и радовала его.

Чэн Цзышань подошел к нему и серьезно сказал: — Я не против, что ты заботишься о моей сотруднице, но с той, что в Милане, тебе лучше разобраться. Не нужно о ней беспокоиться.

— Мы давно расстались, — холодно ответил Шэнь Лимин, бросив на него взгляд.

Они находились в больнице, расположенной рядом с роскошной виллой Чэн Цзышаня. Сюда обращались в основном только жители вилл, поэтому здесь было тихо и спокойно.

Шэнь Лимин пил бульон, приготовленный Цзян Вэйся, и, наслаждаясь прекрасным местом, вкусной едой и заботой, чувствовал себя невероятно счастливым. Она всегда прекрасно готовила. Он не знал, у кого она научилась, и ему очень хотелось узнать, кто этот таинственный учитель.

Ночное загородное небо было усыпано звездами. Они сидели на скамейке возле больницы.

— У кого ты научилась так готовить? — спросил он, не в силах сдержать любопытство.

— У одного друга, — Цзян Вэйся посмотрела на него.

— А… Понятно… Я боюсь, что привыкну к твоей еде, и потом ничего другого не смогу есть, — он чувствовал себя неловко под ее взглядом.

— Не думаю, что мои кулинарные способности настолько выдающиеся. И если захочешь, я в любой момент могу тебе что-нибудь приготовить, — она задумалась и добавила: — Ты ведь спас мне жизнь. Я готова на все ради тебя.

«Лучше бы ты согласилась выйти за меня замуж», — подумал Шэнь Лимин, но вслух сказал: — Твой друг — молодец, что научил тебя так готовить. Теперь и мне повезло попробовать такую вкуснятину.

— Он действительно был хорошим человеком, — тихо сказала Цзян Вэйся, немного помедлив.

Шэнь Лимина охватило странное чувство. Он решил прощупать почву: — А в каком ресторане он сейчас работает?

— Он умер, — Цзян Вэйся опустила голову.

Несмотря на октябрь, Шэнь Лимину вдруг стало холодно.

— Пойдем обратно, — тихо сказал он.

Шэнь Лимин и Цзян Вэйся сидели на заднем сиденье Bentley Continental GT Чэн Цзышаня, а Чэн Цзышань и Юй Пэйци — на переднем. Чэн Цзышань настоял на том, чтобы Шэнь Лимин не садился за руль, сказав, что после болезни ему нельзя водить. Шэнь Лимин мог только сердито смотреть на него. Он натянул кепку на глаза и закрыл глаза.

— Сяовэй, у нас в доме новые соседи? Я эту машину раньше не видела, — Юй Пэйци указала на красный Porsche, стоящий у подъезда.

Сердце Цзян Вэйся забилось чаще.

Из машины вышел мужчина в черной кожаной куртке. — Ого, какой красавчик! Вылитый манекенщик, — воскликнула Юй Пэйци, хлопая в ладоши. Чэн Цзышань посмотрел на нее: «Дома поговорим».

— Ой, он идет сюда! Боже мой! Что происходит? — снова оживилась Пэйци.

Шэнь Лимин, разбуженный ее криками, поднял голову. Мужчина действительно направлялся к их машине.

Когда он был в десяти метрах от них, Цзян Вэйся открыла дверь и, улыбнувшись, сказала: — Я пойду. Спасибо, что подвезли. — С этими словами она быстро вышла из машины.

Чэн Цзышань развернул машину и уехал.

— Где ты пропадала? Не брала трубку. Дома тебя тоже не было. Я думал, ты опять сбежала, — спросил Цзи Хэн, бесстрастно играя ключами от машины.

— Давай поднимемся, — Цзян Вэйся пошла вперед.

Цзи Хэн бросил взгляд на отъезжающую машину и последовал за ней.

Шэнь Лимин, наблюдавший за ними через заднее стекло, почувствовал беспокойство.

— Не хочешь представить нас? Кто твой новый парень — тот, что был за рулем, или тот, в кепке? — Цзян Вэйся проигнорировала его вопрос и пошла на кухню за водой. Цзи Хэн почувствовал бессилие. Она совершенно не обращала на него внимания. Зачем он так на нее давит?

Когда она вернулась в гостиную, Цзи Хэн вздохнул и спросил: — Скоро Праздник середины осени, поедешь со мной домой?

— Да, — к его удивлению, она согласилась.

— Тогда я послезавтра в это же время заеду за тобой, — он подошел к двери и добавил: — Поверь мне, ни один из тех мужчин тебе не подходит. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

Вэйся не обернулась.

Цзи Хэн приехал рано утром в воскресенье.

Когда Вэйся села в машину, она сказала: — Подожди, я схожу за газетой.

— С парнем помирилась? — спросил охранник дядя Ли.

— Что? — Вэйся не поняла, о чем он.

— Ну, — дядя Ли подмигнул, — несколько дней назад эта красная машина стояла у твоего подъезда целую неделю. Я подумал, что вы с мужем поссорились.

Вэйся взяла газету и, сделав вид, что ничего не случилось, вернулась в машину. — Поехали.

Машина умчалась.

Шэнь Лимин, наблюдавший за этой сценой, прищурился, сжал губы и забарабанил пальцами по рулю. Билеты в кино, которые он держал в руке, превратились в клочья.

Нин Жунчжэнь, глядя на сына, который хмуро ел, спросила: — Что-то случилось в больнице?

— Нет, все нормально, — Шэнь Лимин поднял голову и равнодушно улыбнулся. Она с подозрением посмотрела на сына. Он становился все более непонятным.

Она смотрела телевизор в гостиной, когда вдруг услышала грохот из комнаты сына. Она поспешила наверх. В комнате был полный беспорядок. Виновник торжества лежал на кровати, уткнувшись лицом в подушку.

— Мам, выйди, пожалуйста. У меня все хорошо, — пробормотал он.

— Если ты еще раз будешь разбрасывать вещи, я тебя выброшу, — сказала она. Хотя она и волновалась за сына, но свои проблемы каждый должен решать сам, не так ли?

В темной комнате Шэнь Лимина светился только экран компьютера. В почтовом ящике лежало письмо: «Шэнь Лимин, я вернусь в конце месяца. Давай начнем все сначала. Вэньцзя».

Цветы и луна

От автора: Завтра у меня день рождения, поэтому главы не будет. Сегодня всплеск вдохновения, сразу три главы. Весна не вечна, не жалуйся на холодный ветер. — Шекспир.

Квартира Цзян Вэйся.

— Три года ты была где-то, и наконец-то вернулась? — Ся Хуэй смотрела на дочь, нежно поглаживая ее лицо. Едва она произнесла эти слова, как обе расплакались. Мать и дочь были очень взволнованы. Только к вечеру они немного успокоились. — Тебе было тяжело все это время? — спросила Ся Хуэй, гладя дочь по волосам.

— Все нормально.

— Возвращайся домой… Все, что случилось с Шаоюнем… уже в прошлом… Возвращайся, хорошо? — Ся Хуэй впервые заговорила о Хо Шаоюне после его смерти и чувствовала себя немного неловко.

— Мам, дай мне подумать, ладно? Я сегодня немного устала.

Когда мать ушла, Цзян Вэйся подошла к окну. С 12 этажа открывался вид на весь город, на оживленные улицы, залитые яркими огнями. Ей вдруг вспомнились слова Шэнь Лимина: «Я всегда думал, что только мои чувства самые сильные, только моя любовь самая настоящая. Но на самом деле мои жалкие чувства — всего лишь капля в море, ничего не значащая».

Три года. Три года я бежала отсюда. Три года назад я не могла дышать этим воздухом, видеть людей, которые напоминали мне о тебе, прикасаться к вещам, связанным с тобой. Мне было невыносимо здесь находиться. Ты погиб в горах, а я до сих пор не могу поверить, что это правда. Живой человек просто исчез. Даже тела не осталось, негде мне тебя оплакивать. Ты так легко вошел в мою жизнь и так же легко ушел, не оставив мне ни надежды, ни предупреждения. Хо Шаоюнь, разве это не слишком жестоко?

Она набрала номер: — Цзи Хэн, я завтра хочу заехать к тебе. — Не дожидаясь ответа, она повесила трубку.

Цзи Хэн был очень удивлен приезду Цзян Вэйся. После смерти Хо Шаоюня она не появлялась не только у него дома, но и вообще поблизости. Сейчас же она приехала, застав его врасплох.

— Можно мне зайти в его комнату? — Цзи Хэн посмотрел на нее и молча отошел.

Прошло три года. Она наконец смогла спокойно войти в место, которое когда-то разбило ей сердце.

Комната почти не изменилась. Здесь было очень чисто. Кто-то регулярно убирался. Он любил чистоту, и тот, кто убирался здесь, словно верил, что он может вернуться, и его комната ждала его чистой и опрятной.

Она медленно подошла к столу и взяла в руки рамку с фотографией. На фото Хо Шаоюню было всего 20 лет, он слегка улыбался, его умные глаза смотрели на нее сквозь очки в тонкой оправе, была видна даже маленькая родинка под глазом.

Она вспомнила, как однажды, готовясь к экзамену на устного переводчика, услышала, что в одном храме можно помолиться об удаче. Хо Шаоюнь, не в силах ей отказать, пошел с ней.

Там какой-то монах, которого называли просветленным, указал на родинку Хо Шаоюня и с важным видом сказал: — Эта родинка — знак короткой жизни.

Хо Шаоюнь опешил.

Вэйся быстро среагировала, бросив горящую благовонную палочку в монаха: — Это у тебя знак короткой жизни! Несешь всякую чушь! Шаоюнь, пошли отсюда, это не храм, а логово разбойников! — Не обращая внимания на крики монаха, она потащила Хо Шаоюня за собой.

— Не нужно так волноваться, — усмехнулся Хо Шаоюнь. — Человек просто зарабатывает себе на жизнь.

— Но зачем говорить такое? — возмутилась Цзян Вэйся. — Не волнуйся, у меня крепкое здоровье. Даже если у тебя знак короткой жизни, я защищу тебя от всех злых духов. Так что, если хочешь жить долго и счастливо, оставайся со мной навсегда.

Хо Шаоюнь рассмеялся, крепко обнял ее и радостно сказал: — Конечно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение