Глава 1 (Часть 2)

Позже он все-таки нашел ее и узнал ее имя — Фан Линь (Линь Фан). В школе ее называли «Китайская роза» за красоту и кроткий нрав.

Красоту он признавал, но кроткий нрав? Пожалуй, нет.

Тем летом ему было шестнадцать, ей — столько же.

Тем летом он каждый день ждал ее после школы. Просто стоял вдалеке и смотрел на нее с обожанием и восхищением.

Тем летом в ее семье случилось много всего.

После того лета он ее больше не видел.

Время, казалось бы, может изменить многое, в том числе и стереть из памяти человека, но ее образ никак не желал покидать его мысли.

Десять лет пролетели незаметно. Он превратился из хилого подростка в мускулистого мужчину, а она из наивной девушки — в знойную красотку.

Словно по какой-то прихожей судьбы все вернулось на круги своя. Что-то изменилось, что-то осталось прежним.

Неожиданная встреча спустя десять лет свела его с ума.

Он сжал кулаки, пытаясь взять себя в руки и запереть на замок дверь в свои воспоминания.

Он с беззаботным видом подошел к ней, легко подхватил ее на руки, как куклу, и отнес в соседнюю комнату.

Он вошел в комнату, и кто-то закрыл за ним дверь.

Он аккуратно положил ее на кровать и как бы невзначай оглядел комнату, отметив расположение камер и прослушивающих устройств.

— Красотка, давай немного повеселимся, — он сорвал с ее губ клейкую ленту, играя свою роль.

— Мачо, с удовольствием. Только развяжи мне руки и ноги, а то как же мы будем веселиться? — промурлыкала она, и ее большие темные глаза словно пустили в него электрический разряд.

— С удовольствием, красотка! — он почувствовал, как по его телу пробежала дрожь, и быстро освободил ее руки и ноги.

Она пошевелила запястьями и лодыжками и встала с кровати.

Только когда она выпрямилась, Моника заметила, что он почти на полторы головы выше ее, а его плечи гораздо шире. Если бы кто-то стоял позади него, ее бы совсем не было видно.

Она игриво потянула его за руку, усаживая на край кровати, чтобы он был примерно одного роста с ней.

Он взял ее руку и приложил к своей щеке, заставляя смотреть в свои ярко-голубые глаза.

Она была немного смущена. В этих глазах, знакомых и незнакомых одновременно, словно таилась тысяча слов.

Но в следующую секунду он вдруг поднял ее, повернул и усадил к себе на колени. Она без колебаний вытащила подол рубашки поло из-под брюк, и ее горячие руки скользнули под ткань, медленно поднимаясь по его груди. Он стянул с себя мешающую рубашку и бросил ее на кровать.

Моника распахнула глаза, увидев его обнаженный торс. Его мускулы были не просто красивыми, они были настоящими.

Боже, его пресс был словно плитка шоколада с четко очерченными кубиками.

Интересно, твердый ли он на ощупь?

Он словно прочитал ее мысли, поднял ее на руки, поставил на свои ступни и крепко обнял, прижимая ее голову к своей груди.

— Сколько минут до начала операции? — почти беззвучно спросила она, притягивая его голову к себе и касаясь губами его уха.

— Три, — шепнул он.

Она выскользнула из его объятий, провела руками по его груди, обхватила его упругие ягодицы и запустила руки в карманы его брюк. Из одного кармана она достала пачку сигарет, из другого — зажигалку.

— Мачо, я обожаю запах сигарет. Чувствовала его, как только ты вошел. Не возражаешь, если я закурю?

Она ловко достала сигарету, щелкнула зажигалкой и прикурила.

— Курение старит женщин, — сказал он и выхватил сигарету у нее изо рта, зажав ее между своими губами.

— Зато я выгляжу очень соблазнительно с сигаретой, — она одарила его обольстительной улыбкой.

— Хм? — он на мгновение замер, очарованный ее улыбкой, и вопросительно посмотрел на нее.

Она выхватила сигарету из его пальцев, сделала глубокую затяжку и выпустила дым ему в лицо. Она искоса взглянула на него, приподняв бровь, и слегка приоткрыла губы, словно приглашая его.

Сегодня на ней было ципао, но не традиционного кроя. Глубокий V-образный вырез спускался почти до груди, спина была из прозрачной ткани, а разрезы по бокам доходили до бедер, демонстрируя все ее достоинства.

Этот наряд и так был очень соблазнительным, а в сочетании с ее взглядом он стал просто неотразимым. Ханс, не раздумывая, выхватил у нее сигарету, потушил ее и, обняв за шею, страстно поцеловал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение