Глава 1 (Часть 2)

— Хорошо, когда будут готовы результаты теста на отцовство, приходите снова для регистрации, и тогда дело госпожи Цзи Жу будет улажено, — сказали полицейские.

Цзи Шэн, разумеется, несколько раз согласился, а затем с теплым взглядом обратился к Цзи Жу:

— Цзи Жу, пойдем теперь домой с отцом. Я специально подготовил для тебя жилье.

— Я… разве я не буду жить вместе с вами? — опешила Цзи Жу. Хотя перспектива оказаться в новой обстановке вызывала у нее некоторое сопротивление и страх, поступок Цзи Шэна был совершенно неожиданным.

Ведь какой ребенок не живет рядом с родителями?

И действительно, некоторые полицейские посмотрели на Цзи Шэна с подозрением.

Улыбка Цзи Шэна слегка дрогнула, и он поспешно объяснил:

— Твоя мама и остальные сейчас путешествуют за границей, они не смогут вернуться домой в ближайшее время. Дома небольшой беспорядок, поэтому я специально подготовил для тебя чистое и опрятное новое жилье. Надеюсь, ты не будешь возражать.

Как Цзи Жу могла отказаться после таких слов? К тому же, она по натуре была человеком, которому трудно отказывать другим.

Затем Цзи Шэн направился к выходу, и Цзи Жу инстинктивно последовала за ним.

Когда они вышли из полицейского участка и стеклянная дверь закрылась, Цзи Жу снова услышала голоса. Кто-то вздохнул:

— Отец госпожи Цзи Жу, кажется, не слишком взволнован?

— Похоже, даже если это твоя родная кровь, без достаточного времени, проведенного вместе, трудно развить родственные чувства. Надеюсь, госпожа Цзи Жу сможет успешно влиться в семью, которой ей так не хватало все эти годы, — голоса доносились из полицейского участка позади.

Родственные чувства требуют времени?.. Цзи Жу подумала о своих приемных родителях. Говоря прямо, сейчас ее чувства к ним были сильнее, чем к биологическим родителям.

Значит, такое поведение ее биологического отца вполне нормально, верно?

— Цзи Жу, давай сначала поедем в больницу сделаем тест на отцовство, — сказал Цзи Шэн.

— О, хорошо, — инстинктивно ответила Цзи Жу.

Затем она увидела, как Цзи Шэн открыл заднюю дверь дорогой машины и жестом показал Цзи Жу сесть с другой стороны.

Цзи Жу на мгновение замешкалась, но потом сделала, как ей сказали. Внутри машины было очень чисто, пахло приятными благовониями, а интерьер создавал ощущение роскоши и изысканности, так что Цзи Жу даже не решалась ступить внутрь.

В конце концов, Цзи Жу осторожно села в машину. Чтобы не испачкать ее, она слегка приподняла пятки, уменьшая площадь контакта подошв с ковром автомобиля.

Опустив глаза, Цзи Жу увидела свои грязные кроссовки, на которых уже невозможно было разглядеть первоначальный белый цвет. Украдкой сравнив их с безупречно чистыми, блестящими туфлями Цзи Шэна, она вдруг ощутила невыразимую горечь.

— Господин, куда мы едем? — внезапно раздался голос в машине.

Цзи Жу вздрогнула от неожиданности и только тогда заметила, что на переднем водительском сиденье сидит еще один человек. Цзи Шэн, словно не заметив смущения Цзи Жу, приказал водителю:

— Сначала в больницу, а потом сообщите домработнице, чтобы заранее приготовила обед.

— Ты, наверное, уже проголодалась? — спросил Цзи Шэн у Цзи Жу, закончив давать указания.

Цзи Жу коснулась живота и слегка кивнула:

— Немного.

На самом деле, работая на кухне, она почти никогда не испытывала недостатка в еде. Но Цзи Жу не хотела отвергать заботу своего биологического отца и сама стремилась наладить отношения с родными. Ведь они же семья, не так ли?

Цзи Шэн внимательно рассмотрел свою биологическую дочь вблизи. Его губы незаметно сжались. При ближайшем рассмотрении Цзи Жу действительно была похожа на его жену, но ее кожа была слишком смуглой и грубой, а характер совершенно другим, поэтому он не заметил сходства сразу.

Если его жена была похожа на величественный и роскошный пион, то Цзи Жу сейчас напоминала грязный и растрепанный сорняк. Трудно было поверить, что это их с женой родной ребенок.

Честно говоря, Цзи Шэн был разочарован такой Цзи Жу. Хотя он давно знал, что Цзи Жу с детства жила в бедности, он все же тайно надеялся, что она окажется лотосом, выросшим из грязи, но не запятнанным ею. Что даже тяжелые условия жизни не смогли стереть врожденное благородство, заложенное в генах и крови Цзи Жу.

Оказалось, он слишком многого хотел. Похоже, даже с превосходными генами и родословной, без хороших условий жизни Цзи Жу не могла стать такой, какой они ожидали ее увидеть.

Вскоре машина тронулась. Она ехала очень плавно, сиденье было очень удобным, но Цзи Жу всю дорогу сидела немного напряженно, не смея расслабиться. Она боялась не понравиться своему биологическому отцу Цзи Шэну.

В детстве Цзи Жу видела много родителей, которые были недовольны своими детьми и хотели, чтобы их непослушные и озорные чада стали послушными, прилежными и хорошо учились. Они говорили, что именно таким должен быть хороший ребенок в глазах родителей.

Сейчас Цзи Жу старалась играть роль такого «хорошего ребенка».

Цзи Шэн больше ничего не говорил, а у Цзи Жу не хватало смелости начать новый разговор. В машине на некоторое время воцарилась тишина.

Водитель на переднем сиденье, возможно, тоже почувствовал неловкость и тихо включил музыку.

Спокойная музыка развеяла неловкую атмосферу, и Цзи Жу немного расслабилась.

Цзи Шэн снял черные очки в квадратной оправе, потер переносицу и сказал:

— Я немного вздремну, в последнее время слишком много дел. Разбудите меня, когда доедем до больницы.

— Хорошо…

— Хорошо, господин.

Не успела Цзи Жу договорить, как услышала ответ водителя. Только тогда она поняла, что отец обращался не к ней. Лицо Цзи Жу мгновенно вспыхнуло, и она почувствовала себя неловко.

К счастью, Цзи Шэн, сказав это, сразу закрыл глаза, и неизвестно, услышал ли он ее ответ.

Видя, что Цзи Шэн отдыхает, жар на лице Цзи Жу постепенно спал, и она успокоилась.

Через несколько десятков минут они прибыли в больницу. Водитель разбудил Цзи Шэна. Проснувшись, Цзи Шэн зевнул, снова надел очки и жестом показал Цзи Жу выходить вместе.

Цзи Жу вышла из машины с другой стороны, обошла ее и подошла к Цзи Шэну. Затем Цзи Шэн пошел вперед, а Цзи Жу последовала за ним. Вместе они вошли в больницу.

Войдя в холл больницы, Цзи Жу подумала, как им зарегистрироваться, но увидела, что Цзи Шэн, не останавливаясь, целеустремленно идет вперед.

Наконец они остановились перед кабинетом. Увидев их, врачи сказали:

— Господин Цзи Шэн и госпожа Цзи Жу? Вы записаны на тест на отцовство, пожалуйста, пройдемте с нами.

Цзи Жу посмотрела на других пациентов и их родственников, все еще занятых регистрацией в холле, и почувствовала легкое замешательство.

— Заходи, тест на отцовство сделают быстро. Мы воспользовались экспресс-обслуживанием, результаты будут готовы через три дня, — сказал Цзи Шэн Цзи Жу.

— Как быстро, — удивилась Цзи Жу.

Цзи Шэн, казалось, не был удивлен. Он посмотрел на Цзи Жу и, немного поколебавшись, сказал:

— Положение нашей семьи отличается от условий, в которых ты жила с детства. Надеюсь, ты сможешь как можно скорее адаптироваться.

— Хорошо, — послушно ответила Цзи Жу.

Затем, по указанию врача, Цзи Жу выдернула с головы волос с волосяным фолликулом. Вскоре после этого врач сказал, что они могут уходить.

Весь процесс от начала до конца занял меньше получаса.

Вернувшись в машину, Цзи Шэн велел водителю ехать к вилле, которую он приготовил для Цзи Жу.

Услышав слово «вилла», Цзи Жу опустила глаза, окончательно убедившись, что ее родная семья, похоже, очень богата.

По крайней мере, их достаток был совершенно иного уровня, чем у ее приемных родителей.

Ее приемные родители были обычными людьми. Из-за возраста и недостатка образования их семья жила даже скромнее, чем обычные рабочие семьи. Если бы не ее происхождение, думала Цзи Жу, она, возможно, никогда в жизни не жила бы на вилле.

Вилла была большой, в стиле двухэтажного особняка, общей площадью триста-четыреста квадратных метров, с изысканным ремонтом и прекрасной обстановкой.

Но, несмотря на всю красоту, Цзи Жу заметила, что в доме почти не было личных вещей других людей, из-за чего в воздухе почти не ощущалось жизни.

— Поживи здесь несколько дней. Как только дома все уладится, я заберу тебя. Это Лю Ма, она будет заботиться о тебе. Если что-то понадобится, обращайся прямо к ней, — Цзи Шэн представил Лю Ма Цзи Жу.

Цзи Жу кивнула. Когда Цзи Шэн уже собирался уходить, Цзи Жу вдруг что-то вспомнила, сделала пару шагов вперед и сказала:

— Подождите, а как же моя работа?

Вилла была хороша, но проблема заключалась в том, что она находилась слишком далеко от ее места работы. Раньше Цзи Жу обычно жила в общежитии и добиралась до работы очень быстро.

Но теперь дорога от виллы до работы занимала бы гораздо больше времени.

— Увольняйся с работы. Нашей семье не нужна твоя зарплата, — услышав о работе, Цзи Шэн перестал улыбаться.

— Пока ждешь результатов теста на отцовство, как раз уладишь дела с работой, — сказал Цзи Шэн Цзи Жу. Его тон был не просительным, а уведомляющим.

— Хорошо… — Цзи Жу поджала губы и согласилась.

После ухода Цзи Шэна Цзи Жу позвонила менеджеру, чтобы сообщить об увольнении.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение