Глава 1

Глава 1

Когда из полицейского участка позвонили, Цзи Жу мыла посуду на кухне.

Увидев номер, Цзи Жу поспешно вытерла мокрые руки о фартук и дрожащими пальцами ответила на звонок.

— Алло, здравствуйте, что-то случилось?

— спросила Цзи Жу напряженно, не зная причины звонка из полиции.

— Это госпожа Цзи Жу?

— Да, это я, Цзи Жу.

— Здравствуйте, госпожа Цзи Жу. Вы ранее оставляли информацию в генном банке. По результатам сравнения ДНК мы нашли ваших биологических родителей. Сейчас они хотят встретиться с вами. Удобно ли вам?

— Биологические родители?

— Я... мне удобно. Где встреча? Я сейчас же приеду, — растерянно проговорила Цзи Жу, не ожидавшая получить такую ​​замечательную новость перед совершеннолетием.

Ее сердце трепетало. Какими окажутся ее настоящие родители?

И полюбят ли они ее, свою родную дочь?

Наверное, полюбят. Цзи Жу раньше видела много объявлений о поиске пропавших, где родители, даже спустя годы, не оставляли надежды найти своих детей.

Вдруг ее родители — одни из тех, кто так отчаянно ищет своего ребенка.

Подумав об этом, Цзи Жу быстро сняла фартук и пошла в зал просить у менеджера отгул.

Менеджер нахмурился и сначала не хотел соглашаться, но, услышав, что Цзи Жу нашла своих биологических родителей, тут же согласился: «Скорее иди, воссоединение с семьей — это важно».

— Спасибо, менеджер, — с благодарностью сказала Цзи Жу и сразу же вышла из отеля, чтобы отправиться в полицейский участок. К счастью, отель находился не на окраине, и поймать такси было легко.

Дело было срочное, Цзи Жу забыла об экономии, стиснула зубы и поймала такси.

Только когда она села в машину и такси отъехало на некоторое расстояние, ее сердцебиение немного успокоилось. Придя в себя, она поспешно поправила одежду и волосы.

Глядя на неизбежные пятна от масла и воды на манжетах своей одежды, Цзи Жу расстроилась: «Надо было переодеться».

Но теперь было поздно что-либо говорить.

И сейчас Цзи Жу больше беспокоилась о своих родных, боясь опоздать, чем об одежде.

Добравшись до места назначения, Цзи Жу, не жалея нескольких десятков юаней за такси, поспешно вошла в полицейский участок.

В этот момент из участка вышел мужчина, разговаривающий по телефону, и прошел мимо Цзи Жу.

Цзи Жу, не обращая внимания на посторонних, запыхавшись, вбежала в участок и спросила: «Здравствуйте, я Цзи Жу. Где моя семья?»

Говоря это, Цзи Жу быстро осмотрела холл полицейского участка. Кроме полицейских в форме за стойкой регистрации, весь холл был пуст, стулья для посетителей были свободны.

Цзи Жу замерла, не зная, ушли ли ее родные или временно заняты.

Она инстинктивно посмотрела на время на телефоне — с момента звонка из полиции не прошло и часа.

— Здравствуйте, госпожа Цзи Жу. Ваша семья только что ненадолго вышла по делам, скоро вернутся. Давайте мы пока расскажем вам о вашей ситуации, — мягко сказала женщина-полицейский.

Цзи Жу успокоилась, сцепив руки перед собой, и немного смущенно сказала: «Говорите, пожалуйста».

Говоря это, Цзи Жу слегка повернула голову, посмотрев на фигуру мужчины, разговаривающего по телефону за стеклянной дверью, и подумала, не ее ли это родственник?

Фигура за дверью была высокой и стройной. На нем был хорошо сидящий черный костюм, блестящие кожаные туфли, квадратное лицо, очки в толстой квадратной оправе, на вид ему было около сорока лет.

В это время до ушей Цзи Жу донесся голос женщины-полицейского: «То, что госпожа Цзи Жу с детства была разлучена с родными, — не случайность».

Услышав это, сердце Цзи Жу сжалось: «Меня что, похитили?»

— Нет, после рождения вас намеренно подменили, — сказав это, женщина-полицейский посмотрела на Цзи Жу с сочувствием, сделав паузу.

— Меня намеренно подменили… — Цзи Жу застыла.

Столько лет она думала, что могла случайно потеряться или быть похищенной, но никогда не предполагала, что ее намеренно подменили после рождения.

Ведь по сравнению с потерей или похищением, намеренная подмена случается не так часто.

— Говорят, госпожу Цзи Жу удочерила пожилая бездетная пара, которая скончалась несколько лет назад? — снова спросила женщина-полицейский.

Лицо Цзи Жу мгновенно побледнело, она инстинктивно замотала головой: «Нет, мои приемные родители не могли быть теми, кто намеренно подменил меня».

— У них никогда не было детей, они даже в больнице не были, — торопливо сказала Цзи Жу, словно пытаясь что-то доказать.

— Госпожа Цзи Жу, успокойтесь. Мы не говорили, что ваши приемные родители связаны с теми, кто вас подменил. Мы уже выяснили: люди, которые это сделали, погибли в результате несчастного случая. Их родственники, не зная правды, бросили вас, сироту. И только потом вас случайно нашли и удочерили ваши приемные родители, — успокоила ее женщина-полицейский.

Цзи Жу не могла вынести мысли, что ее приемные родители могли быть плохими людьми. Теперь, когда их невиновность была доказана, она вздохнула с облегчением.

— Мы говорим вам об этом потому, что ваши приемные родители зарегистрировали вас по месту своего жительства (хукоу). После воссоединения с родными вам нужно будет переоформить хукоу, — сказала женщина-полицейский.

— Переоформить хукоу?

— Я скоро стану совершеннолетней, неужели все равно нужно специально переоформлять хукоу? — спросила Цзи Жу с тревогой и волнением, чувствуя даже некоторое сопротивление.

Ведь приемных родителей больше нет, и хукоу — это последняя связь между ними.

— Нужно. Обычно для переоформления требуется их согласие, но так как они умерли, вы можете принять решение самостоятельно, — пояснила женщина-полицейский.

— Что ж, я подумаю об этом. Кстати, насчет того, что меня намеренно подменили, есть еще какие-то подробности? — Цзи Жу заметила сочувствующие взгляды полицейских и почувствовала интуитивное беспокойство.

Женщина-полицейский, разговаривавшая с Цзи Жу, колебалась, но все же сказала: «Главные виновники, подменившие вас, мертвы. Но они не были влиятельными фигурами, так, мелкие сошки. Настоящий монстр — это больница. Больница, где вы родились, много лет тайно сотрудничала с преступниками, не только продавая данные о рождении и информацию из хукоу, но и занимаясь торговлей людьми, подменой детей и другими преступлениями».

— Недавно мы раскрыли преступления больницы, и именно благодаря этому смогли найти ваших родителей путем отбора и сравнения данных.

Цзи Жу была ошеломлена сложностью своей истории: «То есть, кроме меня, есть и другие пострадавшие».

Женщина-полицейский мрачно кивнула: «Да. Честно говоря, ваша ситуация еще не самая худшая».

Цзи Жу не повезло: вскоре после рождения ее подменили, и вся ее судьба изменилась.

Но Цзи Жу и повезло: люди, желавшие ей зла, погибли в результате несчастного случая, а ее подобрали и воспитали добрые приемные родители.

В отличие от других детей, чьи судьбы также были изменены, некоторые из них уже мертвы.

Услышав об их судьбах, Цзи Жу застыла.

В этот момент до ее ушей донесся какой-то жужжащий звук, а затем Цзи Жу сквозь стекло услышала голос снаружи.

Мужчина за стеклянным окном внезапно разволновался: «Ваша больница намеренно подменила мою родную дочь, и вы хотите отделаться какой-то сотней тысяч? Говорю вам, не выйдет! Вы должны заплатить мне компенсацию не меньше десяти миллионов, иначе не вините меня, если я добью вас, когда вы и так на дне!»

Говоря это, его лицо исказилось, что несколько портило его интеллигентный и правильный вид.

Услышав это, взгляд Цзи Жу, устремленный на фигуру за окном, замер.

Женщина-полицейский проследила за ее взглядом и с облегчением сказала: «Госпожа Цзи Жу, это ваш биологический отец — Цзи Шэн».

— Да… неужели, — очнулась Цзи Жу, отведя взгляд от Цзи Шэна за дверью. Почему-то ей стало не по себе, и даже радость от воссоединения с семьей немного померкла.

К тому же, она слышала голос сквозь стекло. Да, между ними стекло, как можно быть уверенной, что голос, который она слышала, настоящий?

Пока Цзи Жу размышляла об этом, ей показалось, что она услышала насмешливый смешок. Она быстро моргнула, выражение ее лица осталось прежним.

Вскоре Цзи Шэн снаружи закончил разговор по телефону и снова вошел.

Он сразу же увидел Цзи Жу, которую полицейские уговорили сесть. Услышав звук, Цзи Жу обернулась, затем инстинктивно встала, стул при этом издал довольно резкий скрежет.

Цзи Жу услышала стук «тум-тум-тум» — это ее учащенное и усилившееся сердцебиение. Ее сжатые руки слегка вспотели. Цзи Жу немного опустила голову, ее тело напряглось и слегка ссутулилось, она выглядела очень неловко и беспомощно.

Цзи Шэн слегка прищурился, затем подошел к Цзи Жу и улыбнулся: «Ты, должно быть, Цзи Жу. Прости, это наша родительская вина, что мы узнали о тебе только спустя столько лет».

— Нет, ничего страшного, — быстро замахала руками Цзи Жу, говоря так быстро, что чуть не прикусила язык.

Цзи Шэн уже не смотрел на нее, а благодарил полицейских за их усердную работу и излагал дальнейшие планы: «Позже мы сделаем тест на отцовство, чтобы иметь более точные доказательства».

— …Что касается хукоу, то с этим можно не торопиться. В любом случае, ребенок уже вернулся к нам, времени еще много».

Цзи Жу стояла рядом с красноречиво говорящим мужчиной, и ее первоначальное радостное волнение почему-то улеглось.

Ее родственник оказался не таким, каким она его себе представляла.

Цзи Жу видела немало родителей, воссоединившихся со своими детьми. Они были очень эмоциональны, часто плакали, обнимая своего с трудом обретенного ребенка, словно выплескивая десятилетия горя и страданий.

Однако Цзи Жу чувствовала, что ее отец не был особенно взволнован встречей с ней.

Может быть, потому, что они только что узнали правду и еще не пришли в себя?

Цзи Жу поджала губы, не желая думать о своем биологическом отце как о слишком холодном человеке, и мысленно находила ему оправдания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение