Некомпетентность (Часть 2)

— Но что здесь смешного? — Ци Хаоянь не понимал. С его точки зрения, обе стороны были правы, и оба объяснения имели смысл. Если не было дополнительных данных, трудно было сказать наверняка, какое из них верное. Но ни в одном из вариантов Ци Хаоянь не видел ничего смешного. Впрочем, его это не удивляло — он не был экспертом в древней литературе.

Видя интерес Ци Хаояня к передаче, Му Цилань с удовольствием поддержала разговор:

— Интересно, кто придумал эти фразы, чтобы так мучить потомков?

— Значит, ни одно из объяснений неверное? — с любопытством спросил Ци Хаоянь.

— Второе ближе к истине, но речь идёт не о медсестре, а о сокращении от «сестра часовщика».

— О кузине? — Ци Хаоянь рассмеялся и покачал головой. — Забавно. — Он заметил приглашение на краю стола, открыл его и поднял бровь. — Кто принёс?

— Тётя Ци, — ответила Му Цилань. — Но до дня рождения ещё больше двух месяцев, зачем так рано присылать приглашение?

— Нужно дать людям время всё организовать. Приглашения рассылают за 66 дней — это считается хорошей приметой, пожеланием всего наилучшего. — Ци Хаоянь уже привык к пробелам в знаниях Му Цилань. — Мама приходила по какому-то делу?

— Э-э, нет, просто поболтать, — с странным выражением лица ответила Му Цилань.

— Не принимай близко к сердцу, если она говорила что-то неприятное. Она просто…

— Беспокоится о сыне?

— Да, — кивнул Ци Хаоянь. — Что случилось? — Он с любопытством посмотрел на Му Цилань, которая скорчила гримасу.

— Похоже, я неправильно её поняла, — смущённо сказала Му Цилань. Она никогда не была сильна в разгадывании чужих намёков.

— Неправильно поняла? И как же ты поняла её слова? — Ци Хаоянь примерно догадывался, что могла сказать его мать Му Цилань, но ему было интересно, как именно та это интерпретировала.

— Тётя Ци рассказала несколько историй о знаменитостях. И у всех был общий мотив: за каждым успешным мужчиной стоит великая женщина, которая молчаливо его поддерживает. В этом, конечно, нет ничего плохого, но… — Му Цилань надула губы.

— Но? — Ци Хаоянь с нетерпением ждал продолжения.

— Но создалось впечатление, что все эти женщины слишком властные, слишком… дельные. Как будто без них их мужчины не стали бы героями, а некоторые и вовсе казались марионетками или… умственно отсталыми, неспособными жить без своих женщин.

Марионетками и умственно отсталыми? Ци Хаоянь поперхнулся. Вот как можно перевернуть всё с ног на голову! Он усвоил урок.

— Я ещё подумала: «Надо же, ваши отношения с матерью хуже, чем мои с моей». И я совсем этого не знала! — с виноватым видом сказала Му Цилань. — Кажется, я ошиблась. Точно ошиблась.

— И что ты ей ответила?

— Ничего. Что я могла сказать? И согласиться нельзя, и возразить тоже. Как-никак, она старшая.

И правда, Ци Хаоянь не удивился. Му Цилань всегда была такой. Если бы она вдруг начала спорить с его матерью, доказывая, что он не слабоумный, та бы сначала упала в обморок, а потом помчалась бы в штаб жаловаться на него. Что тут скажешь? Это тоже своего рода талант. Хотя Ци Хаоянь сомневался, что Му Цилань действительно не поняла намёков его матери, но раз уж она так сказала, он решил поддержать её и с наигранно обиженным видом прильнул к ней, ища утешения:

— Может, она действительно так думает. В их глазах мы всегда останемся детьми, которые не могут о себе позаботиться.

Му Цилань как раз собиралась что-то ответить, когда зазвонил коммуникатор Ци Хаояня.

— Цзянь Цин? Давно не виделись, — вежливо поприветствовал он. Скорость, с которой он сменил тон, поразила Му Цилань.

— Вы получили приглашение? — без предисловий спросила Цзянь Цин.

— Только что, — ответил Ци Хаоянь, понимая, что что-то не так. — Генерал-майор Цзянь всё ещё не теряет надежды?

Цзянь Цин покраснела и со вздохом ответила:

— Это не только наше с тобой дело, ты же понимаешь.

— Прости, что поставил тебя в неловкое положение, — искренне сказал Ци Хаоянь. Он всегда чувствовал себя виноватым перед Цзянь Цин.

— Ты уже сто раз извинялся. Ты что, правда не считаешь меня своим другом? — Цзянь Цин нужны были не извинения. Но она была сильной женщиной, которая умела отпускать. Понимая, что сердце Ци Хаояня принадлежит другой, она не стала настаивать. Зачем ей, такой замечательной, унижаться?

— Насчёт приглашения… — поспешил сменить тему Ци Хаоянь.

— На этот раз это Цзянь Тун, дочь моего дяди. Она…

— На этот раз? — Му Цилань, подслушивавшая разговор, почувствовала укол ревности. Вот везёт же некоторым! Девушек ему чуть ли не силком в руки пихают. Не подавись бы.

— Цилань тоже здесь? Отлично, тогда скажу сразу обеим, — с улыбкой поприветствовала её Цзянь Цин.

— Здравствуйте, — вежливо ответила Му Цилань.

— На самом деле этот день рождения устроен ради Цилань, а не ради тебя, Хаоянь, — серьёзно сказала Цзянь Цин. — Цзянь Тун с детства очень талантлива в музыке. Её называют феей электронного пианино, она пользуется большим уважением. А её манеры, воспитанные годами занятий музыкой, несравнимы с обычными людьми. — Говоря это, Цзянь Цин многозначительно посмотрела на Му Цилань, как бы намекая, что Цзянь Тун обязательно продемонстрирует свои сильные стороны, чтобы заставить Му Цилань почувствовать себя ничтожной и под давлением отказаться от Ци Хаояня. Но сработает ли это? Цзянь Цин, в отличие от своей семьи, в этом сомневалась.

Му Цилань понимала, что изысканными манерами она не обладает, и учиться этому сейчас уже поздно. Что до музыки, то Му Цифэн постоянно называл её игру какофонией. Но разве можно прожить на одних манерах и музыке? Му Цилань закатила глаза. Какая дура откажется от своего кормильца ради такой ерунды? Она же не с ума сошла! Сначала нужно обеспечить себе еду и кров, а уж потом думать о красивой одежде и прочих удовольствиях. А Му Цилань, безработная с обострённым чувством самосохранения, пока находилась на стадии борьбы за выживание.

Ци Хаоянь, очевидно, подумал о том же. Если Му Цилань не выдержит такого ничтожного давления, то это не та Му Цилань, которую он знал. Он вспомнил все рекорды, которые она поставила в Военной академии Мэйлунь, и которые до сих пор никто не смог побить.

— Если бы дело было только в Цзянь Тун, это ещё полбеды. Я слышала, что на дне рождения будет много её союзниц, в том числе несколько девушек из семьи Ся. План, насколько я понимаю, такой: сначала все вместе вытеснить тебя с позиции девушки Ци Хаояня, а потом уж каждая сама за себя. Но Цзянь Тун, скорее всего, воспользуется преимуществом домашнего поля и попытается поставить Хаояня перед фактом, чтобы он не смог отказаться, — предупредила Цзянь Цин. Чем влиятельнее семья, тем больше она дорожит своей репутацией. Если девушке просто откажут — это ещё ничего. Но если её публичное признание отвергнут, то позор падёт не только на неё, но и на всю семью. Отношения между семьями Ци и Цзянь уже были натянутыми после истории с самой Цзянь Цин. Если подобное повторится, они станут врагами, и пути назад уже не будет.

Поэтому лучшим решением было пресечь все попытки на корню. В день рождения нужно не только показать семье Цзянь, что Ци Хаоянь сделал правильный выбор, но и всем остальным доказать, что даже если Му Цилань больше не может пилотировать меху и сражаться плечом к плечу с Ци Хаоянем, она всё равно лучшая, и никто с ней не сравнится. Как этого добиться? Мозг Ци Хаояня заработал на полную мощность. Их свидетельство о браке казалось неплохим козырем.

— Тебе не стоит идти на день рождения генерал-майора Цзянь.

Что?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение