Глава 20: Подарок на день рождения (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день, когда ещё было рано, в Маркизате Чжиюань уже начались приготовления к банкету по случаю дня рождения госпожи Су, продолжая вчерашнюю суету. Су Юньчу, естественно, тоже проснулась очень рано. У неё никогда не было привычки спать до поздна; её биологические часы, настроенные за многие годы, позволяли ей просыпаться вовремя каждое утро.

Банкет должен был начаться в полдень. Поскольку это был шестидесятилетний юбилей, а шестьдесят лет уже считались почтенным возрастом, банкет госпожи Су был очень пышным. Было приглашено множество влиятельных чиновников и знатных семей столицы, которые пришли поздравить с днём рождения.

Рано утром, ещё до начала банкета, дети Маркизата Чжиюань должны были сначала пойти поприветствовать старую госпожу.

Ещё до возвращения в столицу Су Юньчу приготовила подарок для старой госпожи. Независимо от её чувств к старой госпоже, человек, доживший до такого возраста, заслуживал уважения, и раз она вернулась ради этого банкета, то, естественно, должна была подготовиться. Конечно, эти приготовления были сделаны в семье Сун, по напоминанию её тётушки. Семья Сун, конечно, тоже приготовила подарок, ведь, несмотря на то, что отношения между семьями Сун и Су не были слишком гармоничными, они всё равно не могли пренебречь этикетом.

Приведя себя в порядок, Су Юньчу велела Юйчжу взять два подарка, принесённые вчера, а Фулин оставила присматривать за Ханьцинъюань. Сама же она отправилась во Двор Фушоу, чтобы поприветствовать старую госпожу.

Когда она вошла во Двор Фушоу, оттуда уже доносился смех.

На этот раз смех был многоголосым. Су Юньчу немного удивилась: она считала, что проснулась рано, но, похоже, она была единственной, кто ещё не пришёл.

Старая госпожа Су не выразила особого удовольствия по поводу её "запоздания". Со вчерашнего дня она уже не была в хорошем настроении по отношению к Су Юньчу. И дело было не только во вчерашних событиях: даже когда Сун Ши была жива, старая госпожа Су не одобряла её, зато очень ценила Юань Ши. По сравнению с Су Ижань, старая госпожа Су, естественно, не любила Су Юньчу так же сильно.

Су Кунь также выглядел немного недовольным последним приходом Су Юньчу. Вчерашняя встреча уже заставила его почувствовать неловкость из-за их отчуждённости, а теперь её опоздание ещё больше испортило его настроение.

Поэтому, как только Су Юньчу вошла в комнату старой госпожи Су, Сунь Ши, которая всегда не упускала случая досадить, естественно, не удержалась и сказала несколько слов: — Третья госпожа, вы, должно быть, очень драгоценны, раз даже в день рождения старой госпожи можете так запоздать.

Су Юньчу даже не взглянула на Сунь Ши. Для неё справиться с такими людьми было проще всего: если не обращать внимания, они сами поставят себя в неловкое положение. Поэтому она прошла мимо Сунь Ши и сразу поприветствовала старую госпожу Су: — Юньчу приветствует бабушку. Сегодня день рождения бабушки, Юньчу желает бабушке благополучия и долголетия.

Сунь Ши не получила удовольствия от словесной перепалки и, встретив гневный взгляд Су Куня, больше не осмеливалась ничего говорить.

Старая госпожа Су холодно хмыкнула: — Ты ещё помнишь, что сегодня мой день рождения.

Раз помнит, то почему так поздно пришла?

— Юньчу, конечно, помнит. Говорят, что шестьдесят лет — это шестидесятилетие, ещё один год жизни. Как внучка могла забыть о дне рождения бабушки? Более того, Юньчу даже приготовила подарок для бабушки.

Услышав о подарке, старая госпожа Су заинтересовалась. Хотя старая госпожа Су была очень пристрастна, но в любом случае, когда человек стареет, у него возвращаются самые примитивные потребности детства — это поиск признания и одобрения.

Поиск общества и утешения. Самый прямой способ выражения таких чувств — это постоянное дарение вещей.

Поэтому, хотя старая госпожа Су благоволила только Су Ижань, Лю Ши и Су Иянь всё равно подарили старой госпоже Су много вещей. Поэтому в этот момент положение Су Иянь в сердце старой госпожи Су, вероятно, было выше, чем у Су Юньчу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение