☆、Медная колокольня. Часть 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Отстань, хватит паясничать.

Му Яо оттолкнул Ло Си и, обойдя ее, стал искать миску. Загадочная улыбка Ло Си тут же исчезла с ее лица.

— Мог бы и подыграть! Твой ветреный сосед, например, отлично подыгрывает, — возмутилась она.

Му Яо проигнорировал ее, налил лапшу в миску, поставил ее на стол, а сам открыл пакет с фастфудом, достал гамбургер и картошку фри. Потрогав намечающийся животик, он все же откусил большой кусок.

— Меня затащили в книгу эти два придурка из «Медной колокольни», — сказала Ло Си, поедая лапшу.

Му Яо промычал что-то невнятное. Ло Си подняла на него глаза. Его лицо исказила гримаса.

— Черт, прикусил язык… — прохрипел он, судорожно глотая и хватая ртом воздух.

Выслушав рассказ Ло Си, Му Яо почувствовал, как рушится его вера в материализм.

— То есть, им не понравились роли и судьбы, которые ты им отвела, и они взбунтовались, заставив тебя переписать книгу?

Ло Си кивнула.

— Ага. Для персонажей книги автор — это Бог. А они взяли и затащили Бога к себе домой, чтобы обсудить условия сделки. Круто, да?

Му Яо подумал, что у него, наверное, несварение.

— А как ты вернулась?

— Даос, мой любимый персонаж, использовал какой-то магический артефакт, вроде миниатюрных солнечных часов. Эта штука, типа, соединяется с пространственно-временным туннелем. Меня засосало в луч света, и — вуаля! — я снова здесь.

— И почему ты оказалась у меня дома? — Му Яо выбросил недоеденный гамбургер в мусорное ведро. Аппетит пропал.

— Откуда мне знать? — Ло Си пожала плечами, а затем с подозрением посмотрела на Му Яо. — Ты ничего моего из Гучэна не привез?

— Твой номер уже давно занят. Ты, похоже, вообще никогда не жила в той гостинице. Хотя… погоди-ка…

Му Яо вскочил, как ужаленный. Волосы на его руках встали дыбом. Он бросился к двери на кухню и распахнул ее. Му Яо всегда был аккуратистом, поэтому никогда не сталкивался с подобным. Но Ло Си, увидев эту картину, представила себе шкаф, забитый вещами до отказа, который с трудом закрыли, а потом резко открыли, и все вещи вывалились наружу.

В тот момент, когда Му Яо открыл дверь, на него набросился мужчина. Му Яо, обнимая его, пошатнулся, но удержался на ногах. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и оттолкнул Фэн Аньго.

— Ты что, подслушивал?!

Фэн Аньго нервно хихикнул, чувствуя неловкость ситуации. Он опустил глаза и стал искать глазами щель, в которую можно было бы провалиться.

— Ну, это…

— Что «это»? Совсем страх потерял?! — Му Яо замахнулся ногой, но Фэн Аньго увернулся и, быстро сориентировавшись, выпалил: — Саньту, это нечестно! Ты еще за Ма Чуньчунь ухаживаешь, а уже другую девушку домой привел. Так можно? Я за Чуньчунь переживаю, вот и решил послушать, что у вас там происходит.

Му Яо и Ло Си молча смотрели на Фэн Аньго. На их лицах читалось: «Давай, продолжай врать».

— Ладно, не буду вам мешать, — сказал Фэн Аньго. — Общайтесь.

В этот момент раздался звонок в дверь. Фэн Аньго бросился открывать, словно это был его единственный шанс на спасение. Кто бы ни пришел, он был достоин вечной благодарности!

На пороге стояла Ма Чуньчунь.

Му Яо вышел в гостиную за какой-то вещью и услышал, как Фэн Аньго, приоткрыв дверь, отчаянно пытается отделаться от гостьи:

— Му Яо сегодня нет дома. Мне как-то неудобно… Может, ты завтра придешь?

— Как это меня нет дома? — холодно спросил Му Яо, подходя к двери.

Фэн Аньго вздохнул и посмотрел на Му Яо, как на неразумного ребенка. «Ну, дальше сам», — подумал он.

Дверь открылась, и в квартиру вошла Ма Чуньчунь — стройная девушка в приталенном плаще. Ее каблуки цокали по полу, и каждый звук отдавался в сердце Му Яо.

— Что здесь происходит? — спросила она.

Фэн Аньго, обожающий наблюдать за чужими драмами, уселся на диван, не желая упускать ни минуты представления.

Ма Чуньчунь поставила на журнальный столик красивый подарочный пакет.

— Это тебе. Я же на море ездила. Кстати, почему ты мне на сообщения не отвечаешь?

Му Яо впервые не ответил ей сразу. Ма Чуньчунь хотела с ним кое-что обсудить и после работы приехала к нему домой.

Му Яо почувствовал, что ноги его налились свинцом. Он быстро сориентировался и, бормоча что-то невнятное, пошел на кухню:

— О, спасибо. Извини, сегодня много дел. Чуньчунь, присаживайся, я тебе сок принесу.

Словно этого было недостаточно, из кухни вышла Ло Си. На ней была пижама, поверх которой была накинута мужская куртка. Не обращая внимания на взгляды присутствующих, она направилась в комнату Му Яо.

Ма Чуньчунь улыбнулась Ло Си и спросила Фэн Аньго:

— Это твоя девушка?

Фэн Аньго, умоляюще глядя на Му Яо, кивнул. Он уже предвкушал, как улучшится его рацион в ближайшее время.

— Я не его девушка, — заявила Ло Си.

В комнате повисла гробовая тишина. Ма Чуньчунь посмотрела на Му Яо. На его лице читался ужас. В голове у него зазвучала песня: «Виноват, виноват, это моя вина».

Ло Си, не желая участвовать в этой мелодраме, добавила:

— И я не девушка Му Яо, — и, повернувшись, ушла в комнату, закрыв за собой дверь.

Ма Чуньчунь покраснела от гнева.

— Вот почему вы меня не пускали! Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?!

Му Яо, чувствуя себя провинившимся школьником, сел рядом с Ма Чуньчунь.

— Это… моя подруга. Мы вместе ходили в Юйбэн. Я тебе рассказывал.

— Да, вроде бы что-то говорила. Но разве походницы не должны быть высокими, крепкими и загорелыми?

— Она не часто ходит в походы. Очень редко, — ответил Му Яо.

Ло Си, услышав это, фыркнула. «Это называется «хорошо защищаться от солнца», неуч! Я по Северному Тибету путешествовала, пока ты в метро толкался».

Она надела наушники, чтобы не слышать голоса. Эта модная принцесса, должно быть, и есть та самая богиня, для которой Му Яо был всего лишь запасным вариантом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Медная колокольня. Часть 7

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение