Медная колокольня. Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В любом случае, лицо нужно беречь.

Если этот сон не закончится, я начну верить, что это реальность.

Му Яо провел семь дней в Гучэне, как в тумане, а затем собрал вещи и решил вернуться домой. Настроение у редактора Му перед началом рабочей недели было хуже некуда. Чунь Чунь выложила в «Моменты» фотографии с отдыха на море в открытом платье, но даже не подумала пригласить его, а на его комментарий и вовсе не ответила. От этой мысли ему стало еще тоскливее.

Попрощавшись с хозяином гостиницы, Му Яо уже собирался уходить, как вдруг его осенила какая-то мысль, но он не успел ее ухватить. Он сделал несколько шагов и вышел за дверь.

Постойте!

Му Яо со своим тяжелым рюкзаком взбежал на второй этаж и постучал в дверь длинноволосого мужчины. Тот, увидев его снова, нахмурился: «Что, опять?» Му Яо указал на угол комнаты, сердце его бешено колотилось: «Это… вы купили?»

Комната длинноволосого напоминала склад старьевщика. Кто не знал, мог бы подумать, что он живет подаянием. Но в углу стояла ваза с цветами — туберозами. Слишком неуместно.

Когда он познакомился с Ло Си, то после возвращения из Юйбэна, уже поздно вечером, сошел с автобуса и направился к гостинице. Было уже за одиннадцать, ночной рынок Гучэна начинал оживать. В темноте, на маленьком табурете, сидела пожилая женщина и продавала цветы. Чтобы скрыться от городской стражи, она расположилась на узкой улочке, ответвляющейся от главной дороги, рядом с мусорными баками. Ло Си прошла мимо, но потом вернулась и купила все оставшиеся цветы — их было немного, штук пятнадцать.

— Надо же, не ожидал, что ты купишь цветы, — Му Яо был настолько удивлен, что чуть брови не потерял. — Такая добрая? Решила сделать благотворительный взнос?

Ло Си даже не подняла глаз: — Нет, просто у меня душа, благоухающая ароматами.

Му Яо чуть не лопнул от смеха.

По дороге в гостиницу тонкий аромат тубероз окутывал их, идеально подходя к этой «благоухающей душе» Тайхоу.

Длинноволосый проследил за взглядом Му Яо и вздрогнул: — Ого! Откуда у меня в комнате цветы? Я их не покупал, точно не покупал! Наверное, хозяин поставил. Какого черта он сует свой нос в чужие дела? На, забери, отдай хозяину, слишком по-девчачьи.

Длинноволосый наотрез отказался иметь какое-либо отношение к этим туберозам и сунул вазу Му Яо. Му Яо спустился вниз с вазой в руках и спросил хозяина: — Хозяин, это вы цветы купили и на второй этаж поставили?

— Я купил цветы? Я похож на человека, который покупает цветы? — Хозяин играл в телефонную игру и, отмахнувшись от Му Яо, снова уставился в экран.

И правда, все растения во дворе, которые хозяин изредка поливал, либо засыхали от жажды, либо погибали от переизбытка влаги, и все как один выглядели ужасно.

Теперь Му Яо начал что-то подозревать. Скорее всего, цветы купила Ло Си. Однажды он переписывался с ней, спросил, чем она занимается, а она ответила, что только что вернулась с цветами, и что старушка подарила ей вазу. До этого она ставила цветы в пластиковые бутылки.

Что это означало? Что Ло Си часто покупала цветы у той старушки! А это означало, что Ло Си существовала на самом деле! Му Яо был в восторге от своих дедуктивных способностей.

Редактор Му радостно вылил воду из вазы, сунул ее в сумку и сел на самолет до Цзичэна. Когда он добрался домой, семь тубероз выглядели так, словно их прихватил мороз, их головки почти касались земли. Му Яо налил воды в вазу и поставил в нее цветы. Ему показалось, что он понял еще кое-что.

Ло Си… попала в какую-то сверхъестественную историю, перенеслась в другой мир.

В то же самое время Ло Си резко подняла голову. В ее голове, как гром среди ясного неба, прозвучало: «Неужели я перенеслась в другой мир?»

Это объясняло, почему она застряла на одном месте и не могла пошевелиться — потому что главного героя не было рядом! В книге время останавливается, когда нет главного героя или рассказчика. Ей оставалось только ждать, пока Су Хэ выйдет из храма и увидит ее, чтобы время снова потекло.

Если ее рассуждения верны, то где Су Хэ? Девушка в фиолетовой ветровке, то есть Си Тайхоу из книги, явно появлялась в сценах с Су Хэ. Значит, она должна была появиться вместе с Су Хэ.

Нет, она перенеслась в свою собственную книгу, причем в роль собственного камео. Если такое возможно, значит, книга ожила и начала чудить. Значит, она больше не может полагаться на текст, который помнит. Книга осталась прежней, но история изменилась.

Почему ей, хрупкой женщине, приходится все это терпеть?! И зачем ей понадобилось вписывать себя в свои романы?

Ло Си ругала себя.

В этот момент Су Хэ и Цзи Хао стояли перед дрожащей женщиной средних лет, оба в полном недоумении.

— Перепутали? — взвизгнула Су Хэ.

Цзи Хао закрыл лицо рукой. Ну вот, вечно она писала себя в свои книги! Это же… эта старая карга, которая называла себя Тайхоу!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Медная колокольня. Часть 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение