Глава 7. Мастерство метания ножей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Едва Чжао Фэн выбежал, как из леса сбоку со скоростью молнии выскочил спецназовец в камуфляже с раскрашенным лицом, припал рядом с Волком Войны и пониженным голосом сказал:

— Командир, он ведь новобранец, справится ли он? Противник — снайпер наёмников Чёрного Медведя.

Волк Войны спокойно сказал:

— Верь моему чутью, с этим сопляком всё будет в порядке. — Сказав это, Волк Войны несколько раз перекатился в сторону, одновременно сделав два выстрела по наёмникам впереди.

Стрельба была точной, два наёмника были отброшены.

В это время Чжао Фэн неистово бежал по лесу, обходя их с фланга. Он сам не осознавал, насколько сильно увеличилась его скорость за этот неполный день. Он знал, что наёмники сильны, и обычный человек не сможет к ним приблизиться, поэтому нужно было обойти их и совершить внезапное нападение.

Он быстро бежал по лесу, постоянно меняя темп и маршрут. Пробежав несколько десятков метров в противоположном направлении, он повернул обратно и снова бросился к цели.

Раздался выстрел, и Чжао Фэн бросился в кусты сбоку, быстро скрываясь. Судя по звуку, это был снайперский выстрел, и расстояние должно было быть более пятидесяти метров.

На этот раз Чжао Фэн не стал неистово бежать вперёд, а продвигался очень осторожно, медленно и бесшумно, словно охотящийся волк, медленно приближаясь к цели.

Его меткость была не идеальной, он не мог попадать сто из ста. Теперь ему оставалось только использовать мастерство метания ножей, а для этого расстояние должно было сократиться до двадцати метров.

Расстояние сократилось до менее чем сорока метров. Чжао Фэн лёг на землю и пополз вперёд. Проползая несколько метров, он останавливался, внимательно прислушивался, и только убедившись, что его не обнаружили, продолжал ползти. Только сейчас он почувствовал, насколько полезным было каждое движение, которое они отрабатывали в учебном батальоне на восьмисотметровой полосе препятствий.

Пригнувшись, он полз вперёд, почти полностью скрытый кустами. Если не присматриваться, его было невозможно заметить. Стрельба впереди продолжалась, снайперская винтовка ревела. Чжао Фэн знал, что нужно как можно скорее уничтожить снайпера, иначе его товарищ окажется в большой опасности.

Он продолжал ползти вперёд. Расстояние сократилось до менее чем двадцати метров — этого было достаточно. Ему нужен был шанс. Затаив дыхание, он крепко сжал армейский кинжал, его ладони были покрыты потом.

Внезапно из леса сбоку чья-то фигура бросилась вперёд, а затем раздался выстрел снайперской винтовки. Пуля, словно молния, пронеслась сквозь лес.

У Чжао Фэна не было времени наблюдать, куда попала пуля. Он сразу заметил, что голова снайпера немного приподнялась. Чжао Фэн резко поднял руку, и армейский кинжал со скоростью молнии вылетел вперёд. В тёмном лесу мелькнула вспышка света, затем пронеслась кровавая вспышка, смешанная с криком боли.

Чжао Фэн внимательно посмотрел и увидел, что снайпер лежит на склоне, снайперская винтовка валяется рядом, неподвижный. Без сомнения, снайпер был почти наверняка убит одним ударом армейского кинжала.

Он был уверен в этом. Убив снайпера, он резко вскочил и бросился вперёд, быстро подбежал к снайперу, сильно пнул его ногой. Нож вонзился снайперу в лоб, его глаза были широко раскрыты, словно он не смирился со смертью.

Чжао Фэн быстро вытащил армейский кинжал и оглянулся в сторону наёмников. Две фигуры быстро бежали, стреляя на бегу. Наёмники постоянно попадали под пули, и казалось, что более десяти наёмников вот-вот будут полностью уничтожены.

В этот момент он понял, что эти двое определённо были спецназовцами. Только спецназовцы обладали такой мощной боеспособностью и такой точной стрельбой.

В этот момент в нескольких десятках метров, в одном из низких домов, внезапно открылась дверь, и два наёмника выбежали, бросившись в лес сбоку.

Чжао Фэн вздрогнул и быстро отреагировал: эти двое собирались бежать. "Если хотите бежать, сначала спросите у моих метательных ножей", — холодно хмыкнул Чжао Фэн, пустился бежать и без колебаний бросился в погоню.

Осмелились убить солдат моего Государства Хуася! Этих проклятых наёмников нельзя отпускать ни одного! Чжао Фэн, словно обезумевший волк, неистово мчался вперёд, его армейский кинжал в руке был готов к броску в любой момент.

Два наёмника были слишком быстры, Чжао Фэну было трудно за ними угнаться. Расстояние составляло около сорока метров, на таком расстоянии метать нож было сложно, но он решил попробовать, несмотря на трудности. Пробежав ещё несколько метров, армейский кинжал со скоростью молнии вылетел вперёд.

Это была его первая попытка использовать метательный нож на расстоянии около сорока метров. К сожалению, нож потерял импульс и упал на землю. Чжао Фэн холодно хмыкнул, быстро прицелился из штурмовой винтовки и быстро нажал на курок. Раздались непрерывные выстрелы: "Бах-бах-бах!", и очередь пуль накрыла их.

Взметнулась кровавая вспышка, но два наёмника не остановились, продолжая неистово бежать вперёд. Чжао Фэн запаниковал, изо всех сил мчался вперёд, и его скорость даже немного увеличилась.

Расстояние быстро сокращалось, составляя уже менее тридцати метров. Чжао Фэн снова поднял штурмовую винтовку, но в этот момент из леса сбоку со скоростью молнии выскочила чья-то фигура, бросилась на Чжао Фэна, прижала его к земле и громко сказала:

— Стой, дай им уйти!

Голос был знакомым. Этот человек оказался старшиной Лю Тяньхуном! Чжао Фэн остолбенел, невольно потирая глаза. Это действительно был старшина Лю Тяньхун! Он очень озадаченно сказал:

— Старшина, вы что, воскресли из мёртвых?

— Сопляк, я вовсе не умер! Сейчас нет времени на болтовню, мы должны уйти отсюда! — громко сказал Лю Тяньхун.

Сказав это, он поднял Чжао Фэна и повернулся, чтобы бежать обратно.

Чжао Фэн совершенно остолбенел. Всё произошло слишком внезапно. Он думал, что старшина Лю Тяньхун погиб, но тот вдруг появился из ниоткуда. Перемены были слишком быстрыми, его мозг не успевал за происходящим, но человек перед ним действительно был Лю Тяньхуном.

Чжао Фэн бежал и говорил:

— Старшина, тот парень в кустах, которому прострелили голову, разве это были не вы?

— Конечно, нет, глупости какие! Разве я не стою здесь целехонький? — сказал Лю Тяньхун, продолжая бежать вперёд.

В этот момент Чжао Фэн наконец понял. Оказывается, старшина Лю Тяньхун разыграл представление, чтобы обмануть всех. Подумать только, это было довольно подло, из-за этого он чуть не погиб в бою с наёмниками, но главное, что он жив.

В этот момент битва уже закончилась. Чжао Фэн и Лю Тяньхун быстро побежали обратно и вскоре встретились с Волком Войны и Земляным Волком, которые были впереди.

Волк Войны сразу же остановил Лю Тяньхуна и с радостью сказал:

— Я знал, что с тобой, сопляк, всё в порядке. Ну как, приятно притворяться мёртвым?

— Приятно, чёрт возьми! Сейчас мы должны уйти отсюда, а когда вернёмся, я вам всё подробно расскажу! — громко сказал Лю Тяньхун, после чего, взяв Чжао Фэна, продолжил неистово бежать вперёд.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение