Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В этот момент сердце Чжао Фэна подскочило к горлу, он боялся, что человек, лежащий в кустах, — это старшина Лю Тяньхун. С каждым шагом его сердце дрожало.
Наконец, он подбежал к кустам. Чжао Фэн раздвинул их и увидел солдата в камуфляжной форме Государства Хуася, лежащего в кустах.
На земле были разбросаны ужасные следы.
Увидев это, Чжао Фэн остолбенел, его тело задрожало. В нём поднялась ярость. Этот солдат был убит выстрелом в голову, его смерть была слишком ужасной.
По одежде и телосложению он понял, что это был старшина Лю Тяньхун. Невыносимая ярость охватила всё тело Чжао Фэна, и он невольно закричал:
— А-а-а!
В этот момент он был абсолютно разъярён. Это был старшина Лю Тяньхун, погибший ужасной смертью, убитый выстрелом в голову.
Чжао Фэн сразу увидел на земле штурмовую винтовку. Это было оружие Лю Тяньхуна, в этом не было сомнений. Он поднял винтовку, передёрнул затвор — внутри ещё были патроны. Он оглянулся в сторону пограничного столба и резко вскочил.
В этот момент в сердце Чжао Фэна была только одна мысль: отомстить за старшину Лю Тяньхуна, убить этих проклятых наёмников. Тем более, что эти наёмники осмелились вторгнуться на территорию Государства Хуася и убивать. "Тот, кто посягнёт на Хуася, будет наказан, даже если будет далеко" — это клятва, которую помнит каждый солдат.
Чжао Фэн обернулся к старшине Лю Тяньхуну и громко сказал:
— Старшина, покойтесь с миром, смотрите, как я отомщу за вас.
Сказав это, Чжао Фэн бросился в сторону пограничного столба. Он даже не осознавал, насколько быстро он бежал. В мгновение ока он пересёк пограничный столб и вошёл в приграничные джунгли соседней страны.
Неподалёку скрывались два спецназовца — Земляной Волк и командир отряда Волк Войны из Спецназа "Волчья Пасть" Юго-Западного военного округа Государства Хуася.
Земляной Волк с тревогой сказал:
— Командир, этот сопляк действительно пересёк границу. Разве это не самоубийство его будущего?
Волк Войны усмехнулся и сказал:
— Этот парень от природы беспокойный, обычные войска его не удержат. Ему суждено быть одним из нас, из Спецназа "Волчья Пасть".
Командир Спецназа "Волчья Пасть" Волк Войны У Чанфэн, сказав это, махнул рукой Земляному Волку и бросился в сторону пограничного столба.
Чжао Фэн совершенно не знал, что за ним кто-то следует. Он просто неистово бежал вперёд. Сейчас он находился на территории соседней страны Цзянь, но до пограничного поста Цзянь было ещё далеко, и ему не нужно было беспокоиться о встрече с солдатами Цзянь.
В этот момент Чжао Фэн всей душой желал отомстить за старшину Лю Тяньхуна и продолжал неистово бежать вперёд. Джунгли были огромными, бескрайними, без видимого конца. Однако Чжао Фэн всё же мог найти следы: время от времени он видел на земле слабые пятна крови и сломанные ветки.
Было очевидно, что здесь кто-то проходил. По предварительным данным, их было несколько, и кто-то из них был ранен. С этой зацепкой Чжао Фэн почувствовал себя увереннее и продолжил неистово бежать вперёд.
Пробежав десять минут, он увидел впереди холм, густо поросший лесом. Издалека он выглядел как "горшок с крышкой", совершенно непроницаемый.
У него было смутное предчувствие, что проклятые наёмники находятся где-то поблизости. Чжао Фэн не смел расслабляться, замедлил шаг и очень осторожно продвигался вперёд.
Чжао Фэн шаг за шагом приближался к холму, скрываясь за большим деревом и настороженно осматривая окрестности. После минуты наблюдения, не обнаружив ничего, он продолжил движение вперёд.
Через пятнадцать минут Чжао Фэн взобрался на холм и, скрывшись за большим деревом, посмотрел на гору впереди. У подножия горы, на ровной местности, он увидел несколько низких домов, из которых время от времени выходили и входили люди. В нескольких десятках метров от домов стояли вооружённые люди, несущие караул.
Чжао Фэн продолжал двигаться вперёд по следам крови, которые время от времени появлялись на земле. Эти следы вели прямо к низким домам впереди. Он был уверен, что именно эти вооружённые люди убили старшину. Увидев этих парней, кровь прилила к голове Чжао Фэна. Вспомнив ужасную смерть старшины, он без колебаний бросился вперёд.
Расстояние быстро сокращалось. До ближайшего наёмника оставалось менее восьмидесяти метров. На лице Чжао Фэна появилось сильное убийственное намерение, и он быстро прицелился из штурмовой винтовки.
В этот момент он совершенно не думал о последствиях, желая лишь отомстить за старшину. Штурмовая винтовка зафиксировалась на ближайшем наёмнике, и он без колебаний нажал на курок. Раздался выстрел, пуля бешено вылетела и с невероятной точностью попала наёмнику в голову.
Наёмник с криком упал на землю, мёртвый.
Месть только начиналась. Чжао Фэн быстро зафиксировался на следующем наёмнике.
В этот момент, с началом стрельбы, из низких домов непрерывно выбегали наёмники. Один из них, похожий на главаря, яростно закричал. Вскоре более десяти наёмников окружили Чжао Фэна. Десятки автоматов одновременно открыли огонь, и бесчисленные пули обрушились на него.
В этот момент Чжао Фэн совершенно не беспокоился о приближении смерти, давно оставив жизнь и смерть за пределами своих мыслей. Убить ещё одного — значит получить прибыль. Его целью было отомстить за старшину, и даже если бы упал снаряд, он бы не подумал уходить.
Он продолжал целиться, фиксируясь на наёмниках.
Реакция Чжао Фэна очень обеспокоила командира Спецназа "Волчья Пасть" Волка Войны, который скрывался в тени. Видя, как бесчисленные пули летят в сторону Чжао Фэна, Волк Войны без колебаний бросился к нему, обхватил его и несколько раз перекатился с ним в кустах.
Едва они отошли, как бесчисленные пули мгновенно накрыли то место, где только что прятался Чжао Фэн. Дерево было перебито пополам, а кусты превратились в руины.
Волк Войны быстро спрятался за большим деревом и гневно крикнул:
— Сопляк, ты что, смерти ищешь? Нельзя так умирать!
Только тогда Чжао Фэн осознал, насколько опасной была ситуация. Если бы не этот человек, его бы уже изрешетили пулями. Однако он был полон решимости умереть и прямо сказал:
— Если я не отомщу за старшину, жить дальше бессмысленно.
Сказав это, Чжао Фэн собирался броситься вперёд.
— Сопляк, ты ищешь смерти! Стой! Твой старшина тоже не хотел бы, чтобы ты так погибал! — Сказав это, Волк Войны крепко прижал Чжао Фэна.
В этот момент около десяти наёмников окружили их, автоматы яростно ревели. Волк Войны, не дожидаясь, пока Чжао Фэн что-либо скажет, пнул его ногой, отбросив в сторону, а затем быстро бросился в другую сторону. Крупнокалиберная снайперская пуля упала на то место, где только что прятался Чжао Фэн, образовав немаленькую воронку.
Лоб Чжао Фэна покрылся холодным потом. Он быстро спрятался за большим деревом и громко крикнул:
— Снайпер! Что нам делать?
— Сопляк, теперь-то ты понял, как опасно? Слушай внимательно: снайпер далеко и хорошо спрятан. Я отвлеку огонь, а ты прокрадись с фланга и убей снайпера. Посмотрим, трус ли солдат Лю Тяньхуна! — громко крикнул Волк Войны, одновременно точно стреляя по наёмникам впереди.
Кровь Чжао Фэна закипела. Он громко сказал:
— Солдаты Дьявольского Поста — не трусы!
— Сказав это, он бросился в сторону, в джунгли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|