Глава 8

Глава 8

Меч замер у самого горла.

Цзян Ли глубоко вздохнул. Годы терпения и бегства обратились в сокрушительный удар меча, который разрубил пополам каменную стену рядом, но сохранил жизнь старому даосу.

— Катись, — произнес он, закрыв глаза, словно боялся, что еще один взгляд на старика — и тот разделит участь каменной стены, лишившись головы.

Старый даос, уже давно рухнувший на землю от страха, услышав это слово «катись», действительно, спотыкаясь и падая, исчез из моего поля зрения.

Я думал, он усвоит урок, но этот неблагодарный глупец лишь привлек еще больше экзорцистов, которые окружили Цзян Ли со всех сторон.

Не желая причинять вред людям, Цзян Ли увел Меи Меи в бамбуковую рощу. Мягкий лунный свет падал на видневшийся неподалеку деревянный дом.

Он провел рукой по давно покрытому пылью столу. Здесь явно много лет никто не жил, но обстановка осталась прежней.

— Это место… где мы когда-то жили с Юнь Лин. Здешняя скрывающая туманная формация все еще должна работать. Я пойду проверю, а ты не выходи из дома, — напутствовал он Меи Меи, положив меня на стол сбоку. Если случится непредвиденное, оставшаяся во мне сила Дао сможет защитить ее.

— Стать человеком или буддой — все решается в едином помысле, зависит лишь от его выбора, — вздохнула Меи Меи. — Верно ведь, Чи Сяо?

— Она раньше говорила тебе то же самое, — я выскользнул из меча, словно дым. — Но что толку становиться буддой? Он все равно не смог защитить ту, кого хотел уберечь.

— Поэтому я здесь, — Меи Меи смахнула пыль с деревянного стула и села. — Зверь Бедствия скоро явится миру. Если он и дальше будет стоять в стороне, то сможет своими глазами увидеть гибель этого грязного мира людей.

— Нет, он не будет сидеть сложа руки, — я твердо стоял на своем. — Не забывай о нашем споре.

— Естественно, я не откажусь от своих слов. Если только он останется жив, — усмехнулась Меи Меи, но тут же сменила тон. — Формация активирована, возвращайся.

Вскоре Цзян Ли вернулся в дом, неся в подоле одежды немного фруктов.

— Здесь есть только дикие плоды, придется довольствоваться этим.

Меи Меи откусила сочный фрукт и как бы невзначай спросила:

— Дядюшка Цзян, ты только что упомянул Юнь Лин. Кто она? Почему я ее никогда не видела?

На лице Цзян Ли промелькнуло редкое нежное выражение.

— Она? Она моя законная жена…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение