Глава 6
— Значит, в сердце дядюшки Цзян люди злее демонов? — В глазах Меи Меи промелькнула недетская зрелость. — Тогда как отличить добро от зла?
— Когда демоны творят зло, они следуют лишь своим инстинктам. А люди, творя зло, даже не меняются в лице. Они прикрывают волчью натуру личиной благочестия, а бессердечие и неверность — маской честности и бескорыстия. Они всего лишь демоны в человеческой шкуре.
Он горько усмехнулся.
— Наверное, это и называется жизненным опытом. В пылу юношеской горячности я бы такого не сказал и уж точно не понял бы настойчивых увещеваний Учителя.
— Возможно, по-настоящему понять можно, лишь пройдя через кровавый урок.
— Стой, зачем я говорю все это ребенку? — Он похлопал Меи Меи по голове. — Дети должны расти счастливыми и беззаботными, вот что главное.
Незаметно они дошли до небольшой таверны в соседней деревне.
Не успели они сесть, как заморосил дождь.
— Похоже, в ближайшее время в путь не отправиться, — он заказал несколько закусок, но не успел слуга принести их к столу, как раздался испуганный крик.
— Демон!
Проследив за взглядами толпы, они увидели маленькую куколку с цветком на голове. Подвернув рукава и подол платья, она размахивала метлой, стоя на карнизе.
— А, это Сао Цин Нян, — Цзян Ли сразу ее узнал. — Всего лишь маленький демон, приносящий ясную погоду. Ничего особенного.
— Но другие, похоже, так не считают, — хихикнула Меи Меи.
И действительно, через мгновение в таверне остались только они вдвоем. Даже хозяин заведения в страхе выбежал под дождь.
Вскоре хозяин торопливо вернулся, а за ним следовал старый даос в рясе.
— Господин, взгляните, вот этот демон! Это наверняка его проделки виноваты, что у меня сегодня нет посетителей!
Старик достал пачку желтых талисманов.
— Не беспокойтесь, я сейчас развею его душу прахом!
— Вот умора, — фыркнула Меи Меи. — У тебя сегодня нет выручки просто потому, что из-за дождя люди не хотят выходить из дома. При чем тут этот демон?
— А вы еще кто такие? — Старый даос взмахнул своей метелкой. — Не мешайте мне избавлять народ от зла!
— Избавлять от зла? — вмешался Цзян Ли. — Она всего лишь Сао Цин Нян. Как она может навредить?
Пока они говорили, тучи рассеялись, и Сао Цин Нян растаяла в утренней дымке.
— Ах, так это был не злой демон? — поразился хозяин. — А этот старый даос только что потребовал у меня десять лянов серебра, и я с трудом согласился!
Разоблаченный даос побагровел от гнева. Он указал метелкой на Цзян Ли и Меи Меи.
— Негодники! Кто вы такие? Зачем портите мне дело?
— Это был обман ради денег, а не дело, — безразлично бросил Цзян Ли, поднимаясь, чтобы уйти.
Старый даос нахмурился, смерил его взглядом с ног до головы и вдруг громко воскликнул:
— Я узнал тебя! Ты тот предатель!
— Предатель? — Цзян Ли резко обернулся. — Ты из Ассоциации Экзорцистов?
Старый даос гордо выпрямился.
— Верно. Пойдешь со мной по-хорошему — избежишь лишней боли.
— Хе-хе-хе… Ассоциация Экзорцистов… — Цзян Ли мрачно рассмеялся. Его спутанные длинные волосы зашевелились, хотя ветра не было, и от него повеяло давно забытой жаждой убийства.
Его руки быстро сложили печати. Я взлетел в воздух, издав звенящий звук.
— Тогда ты заплатишь за смерть Юнь Лин!
(Нет комментариев)
|
|
|
|