Глава 1
В народе ходили слухи о даосе, владевшем божественным мечом по имени Чи Сяо. Говорили, он сражался с Четырьмя Зловещими Зверями в небесах и мог двигать горы и осушать моря на земле.
Более десяти лет назад он был очарован демоницей и отошел от дел изгнания демонов.
Другие экзорцисты, дабы защитить его доброе имя, объединили силы и уничтожили демоницу.
Когда даос вернулся домой и увидел случившееся, его волосы за одну ночь поседели. Семена зла пустили глубокие корни в его душе, он убил тысячи своих собратьев по ордену, и алый свет окрасился кровью, подобно закатному небу.
Впоследствии, преследуемый объединенными силами экзорцистов, он сорвался со скалы и погиб.
Когда эта история стала известна, одни проклинали его за предательство, другие же сокрушались о его глубокой любви к погибшей возлюбленной.
Мало кто знал, что предмет их споров все еще жив, но проводит дни в небрежении, сам заточив себя в четырех стенах. Он почти не выходит из дома, разве что за вином.
Даже эту историю он услышал от сказителя, когда ходил за вином.
А я, тот самый божественный меч Чи Сяо, теперь небрежно валяюсь на земле.
Мои серебристо-белые ножны, выкованные из небесного метеоритного металла, уже не сияют так ослепительно, как прежде.
Будучи мечом, я должен был сражаться на полях битв. Даже если мой владелец утратил былой пыл, меня должны были почитать тысячи, а не использовать как кочергу, подбрасывая дрова в очаг, отчего я весь почернел от дыма.
Жаль, что я не могу принять иную форму и двигаться. Остается лишь гневаться на его бездействие и скорбеть о его несчастье.
Каждый день, когда он пьет, заглушая себя алкоголем, я могу лишь безмолвно вздыхать.
Возможно, лишь во сне тот холодный и отстраненный образ никогда не покидает его.
Послышались торопливые шаги. И без того ветхая соломенная дверь с силой распахнулась, ударилась о стену и отскочила назад.
Половина двери безжизненно повисла, словно сам хозяин соломенной хижины.
Вошедшая девочка не обратила на это внимания. Она с тревогой схватила за рукав человека, полулежавшего на соломенной подстилке, и попыталась вытащить его наружу. Но сил ей не хватило, и она сама плюхнулась на землю, громко разрыдавшись.
— Меи, замолчи.
Цзян Ли, лежа на соломе, нетерпеливо взъерошил свои спутанные волосы. — Я же говорил, что не буду помогать.
— Но если ты не поможешь, деревня Чжу Инь Цунь погибнет! — Меи Меи всхлипнула. — Я знаю, что только дядюшка Цзян может их спасти.
«Вот так девчонка, — подумал я, меч. — Редко увидишь Цзян Ли в таком замешательстве. Даже меня это тронуло».
Ведь с тех пор, как ушла Юнь Лин, Меи Меи стала одной из немногих, кто мог с ним разговаривать. Хотя она лишь немного похожа на ту женщину, ей все же удавалось вызвать легкую рябь в его застывшем сердце.
— Это меня не касается, — Цзян Ли отвернулся, собираясь снова уснуть.
— Если… если ты не согласишься, я буду плакать прямо здесь!
Увидев, что слезы вот-вот снова хлынут из глаз Меи Меи, Цзян Ли глубоко вздохнул. — Ладно, твоя взяла.
— Я знала, что дядюшка Цзян самый лучший! — Меи Меи просияла сквозь слезы.
Деревня Чжу Инь Цунь находилась недалеко, всего в ночи пути. Но, учитывая, что Меи Меи еще ребенок, Цзян Ли решил отправиться в путь на следующий день.
Девочка присела у очага, протянув к нему руки, и с любопытством спросила:
— Дядюшка Цзян, у тебя ведь достаточно сил. Почему ты не хочешь поступать по-рыцарски и спасать простой народ?
Цзян Ли бросил полено в огонь и отрешенно посмотрел на разгоревшееся пламя. Помолчав немного, он медленно произнес:
— Человеческие силы ограничены. Я не могу истребить всех демонов в мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|