Доставка еды (Часть 2)

Поэтому, когда Фэн Юй снова увидела Сюэ Фу, она бесстрастно сказала: — Вам больше не нужно беспокоиться о доставке еды. Мне больше не нужно работать сверхурочно.

Сюэ Фу посмотрел на нее, ничуть не смутившись разоблачения: — Ты узнала?

Фэн Юй не ответила, а спросила: — Что вам нужно?

Ее отношение сильно изменилось по сравнению с предыдущими днями, стало холодным и отстраненным.

Сюэ Фу знал, что у этой девушки каменное сердце, но не подозревал, что оно из алмаза.

Он вздохнул: — Разве это не очевидно?

Он ожидал хоть какой-то реакции от Фэн Юй, но она спокойно ответила: — Вы мне не нравитесь.

Сюэ Фу опешил. Такой прямой отказ был слишком болезненным.

— Причина? — не сдавался он.

— Вам уже тридцать, а мне нравятся молодые, — ответила Фэн Юй с явным неодобрением.

Эти слова словно ножом вонзились в сердце Сюэ Фу.

Он глубоко вздохнул. Если бы Фэн Юй сказала что-то более обтекаемое, например, «мы не подходим друг другу», он бы еще мог что-то возразить. Но эта девушка была слишком прямолинейна.

Настолько прямолинейна, что его сердце превратилось в решето.

Видя, какое у него стало лицо, Фэн Юй, вспомнив вкусную еду последних дней, немного смягчилась: — Простите, если я вас обидела, но ничего не могу с этим поделать.

Кроме того вечера, когда он ее поцеловал, и ее сердцебиение немного участилось, она не испытывала к Сюэ Фу никаких чувств.

Лучше бы она этого не говорила. Ее отказ одновременно огорчил и не удивил Сюэ Фу.

О том, что Вэй Чэ настойчиво ухаживает за ней, было легко узнать.

Но в тот день, когда она говорила с Вэнь Цзинцзин по телефону, она упомянула Вэй Чэ очень холодным тоном.

У этой девушки явно было ледяное сердце.

Но почему-то она зацепила его, хотя ничего особенного не сделала.

Не самая красивая, с ужасным характером… Чем больше он думал, тем больше злился.

Неужели нельзя было ответить мягче, немного пококетничать?

Если бы Фэн Юй знала об этом, она бы точно закатила глаза.

Сюэ Фу взял себя в руки и спокойно сказал: — Я старше тебя всего на пять лет, а не на пятнадцать. Не верю, что дело в возрасте.

Вернувшись в город Б, он еще ни с одной женщиной толком не общался, и вот тебе на — отказ.

Он никак не мог с этим смириться.

В глубине души закрадывалось подозрение: неужели он действительно постарел?

Видя его серьезный вид, Фэн Юй нахмурилась. Если честно, Сюэ Фу был хорошей партией. С его положением и внешностью мало кто из женщин мог ему отказать.

Она не хотела тратить время на человека, к которому не испытывала чувств, поэтому серьезно сказала: — Для вас это просто мимолетное увлечение, обычное дело. А для меня это важно.

Она использовала слово «важно».

Сердце Сюэ Фу дрогнуло. Он действительно увлекся ею, не воспринимая все всерьез.

Эта девушка была явно не от мира сего, с простыми мыслями, поэтому ее отказ был понятен.

— Тогда я буду за тобой ухаживать, — серьезно сказал он.

— …Вы мне не нравитесь, — ответила Фэн Юй.

Она посмотрела на него ясным взглядом: — Ни вы, ни Вэй Чэ — не те люди, с которыми я могу связываться.

Сюэ Фу нахмурился. Фэн Юй продолжила: — Как вы сами сказали, Вэй Чэ может говорить о любви, одновременно развлекаясь с другими девушками. Он не чувствует никакой вины и не будет осужден вашим окружением.

Она видела, что в этом мужчине есть что-то настоящее, и понимала, что он не такой, как Вэй Чэ.

— Я не настолько наивна. Я знаю, что Сюэ Чжоу из себя представляет, а вы, как его брат, вряд ли сильно от него отличаетесь. Я не осуждаю ваш образ жизни, но мой круг общения — другой.

Любовь не была для нее необходимостью.

— У меня было много девушек, но это было давно. Я вернулся в город Б всего полгода назад и много лет был один. Если ты мне нравишься, это значит, что я хочу быть с тобой, а не то, чтобы ты стала частью моего мира и приняла правила, которые тебе не по душе, — спокойно ответил Сюэ Фу.

— Я не такой, как Вэй Чэ. По крайней мере, я могу быть верным.

Он просто хотел целовать эту девушку, слышать, как она нежно говорит «я скучаю», хотел, чтобы она была рядом.

Без всякого пошлого подтекста.

К сожалению, Фэн Юй не понимала его романтических порывов. У нее не было стремления к отношениям.

Сюэ Фу явно не так легко было отшить, как других ее ухажеров.

Он был прямолинейным и не привык отступать.

Почему он выбрал именно ее?

Видя ее молчание, Сюэ Фу спокойно сказал: — Неважно, что ты не согласна. Я буду продолжать свои попытки, пока ты не влюбишься в меня.

Он был уверен в себе и в том, что этот день настанет.

Фэн Юй, подняв на него глаза, фыркнула: — Тогда ждите.

Сюэ Фу с улыбкой смотрел на нее, думая, что эта девчонка упряма как осел. Он как раз размышлял, под каким предлогом пригласить ее на ужин, как вдруг услышал ее холодный голос: — Делайте, что хотите, но только чтобы Сюэ Мяожун ничего не знала.

Что это значит?

— Ты боишься, что она расстроится? — спросил Сюэ Фу, глядя на нее.

Боится, что Мяожун подумает, будто она хочет с его помощью подняться по социальной лестнице?

— Я не хочу, чтобы из-за вас пострадала наша дружба, — серьезно ответила Фэн Юй.

Она знала, какое положение занимает Сюэ Фу в семье. Хотя ее это не касалось, Сюэ Мяожун могла быть против.

Сюэ Мяожун была искренна с ней, и Фэн Юй не хотела терять эту дружбу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение