Доставка еды
Фэн Юй была мастером халтурить и увиливать от работы. Она не любила общаться с людьми.
Но это не означало, что она не умела находить общий язык с окружающими.
Наоборот, все, с кем она хотела подружиться, в итоге ее любили.
Особенно женщины. Вэнь Цзинцзин была известной личностью в Яньцзинском университете политики и права. Еще во время учебы многие хотели с ней познакомиться.
Став второй ученицей Чжан Вэйминя, Фэн Юй, благодаря статусу младшей соученицы, быстро сблизилась со своей «божественной» старшей наставницей. Она была милой, умела льстить и, хоть и работала плохо, но была очень послушной. Вэнь Цзинцзин, как ни пыталась от нее отделаться, в итоге взяла ее под свое крыло: помогала общаться с профессором, публиковать статьи и включала ее в свои проекты.
Профессор Чжан Вэйминь с годами стал еще более уважаемым специалистом, настоящим светилом в своей области. Он обладал выдающимися исследовательскими способностями, добивался отличных результатов в преподавании, вкладывал много сил в своих студентов и пользовался безупречной репутацией.
После неудачного опыта с Фэн Юй он стал выбирать себе учеников гораздо тщательнее, и все они оказались очень талантливыми.
Младшая соученица Фэн Юй, Бай Шуйму, еще будучи студенткой, опубликовала множество статей в научных журналах, индексируемых в SCI, и получила несколько патентов.
А ее младший собрат по учебе, Чэн Му, настоящий богатырь под два метра ростом, был просто гением и коллекционировал награды.
Во всей группе только Фэн Юй была бестолковой.
Эта бестолочь беззаботно доучилась до третьего курса магистратуры. Сверху — старшая соученица, снизу — младшая. Темы для дипломной работы ей подкидывал профессор по просьбе старшей соученицы, младшая помогала с экспериментами и обработкой данных, а младший собрат правил текст.
По словам профессора Чжана, роль Фэн Юй в этом процессе могла бы выполнить любая дрессированная обезьяна.
Но связи решают все, и ее статья была опубликована в ведущем журнале.
Профессор Чжан, глядя на ее блестящую работу, недоумевал: — Как тебе удалось их уговорить? Почему они сами не опубликовали эту статью?
Публиковать ее под твоим именем — настоящее расточительство.
— Я тоже очень старалась, — спокойно ответила Фэн Юй.
Профессор Чжан, недавно назначенный заместителем декана, был на вершине успеха. — И какой же вклад ты внесла? — раздраженно спросил он.
— Эмоциональный, — ответила Фэн Юй.
Профессор Чжан готов был ее убить. Она была настоящим позором его педагогической карьеры.
Он подписал статью в качестве научного руководителя и поскорее выпустил эту бездельницу.
Вскоре он получил уведомление о принятии статьи к публикации в журнале Nature.
Вместе с требованием оплатить публикацию — три тысячи долларов.
Тут-то профессор Чжан и понял, почему Фэн Юй так упорно просила его стать ее научным руководителем.
Так же, как Сюэ Фу не понимал симпатии Сюэ Мяожун к Фэн Юй, другие не понимали, как Фэн Юй удается заводить знакомства с богатыми девушками.
Наверное, все дело в ее личном обаянии.
Фэн Юй не раз получала угощения от Сюэ Мяожун. Стоило ей немного польстить молодой госпоже, и вкусный ужин был ей обеспечен.
Когда ей позвонили, она и представить себе не могла, что еду ей привезет Сюэ Фу.
Охранник у входа все время смотрел в ту сторону.
Фэн Юй с серьезным лицом вышла и увидела Porsche, припаркованный напротив. В машине виднелась высокая фигура.
Она подошла, и Сюэ Фу вышел из машины, с интересом глядя на нее.
— Сюэ Мяожун за всю мою жизнь ни разу не привезла мне еду, — сказал он.
— Не ваше дело, — ответила Фэн Юй, пытаясь взять у него пакет с едой, но он нарочно убрал руку.
— Я лично привез тебе ужин, а ты даже не поблагодаришь? — спросил Сюэ Фу с непроницаемым выражением лица.
Фэн Юй чувствовала, что ей не хватает наглости общаться с такими людьми. Если уж и благодарить кого-то, то Сюэ Мяожун. Неужели молодой госпоже некого послать с поручением?
Она была права: это поручение Сюэ Фу взял на себя.
После их последней встречи эта девушка ни разу не вышла в свет. Он несколько раз пытался заманить ее на вечеринки, но ничего не вышло.
Не то чтобы он хотел чего-то добиться, ему просто было интересно посмотреть на ее реакцию.
Сюэ Фу немного подразнил ее и, когда она уже была готова взорваться, отдал ей пакет. Заметив ее рабочую одежду, он с любопытством спросил: — Вечером работаешь?
— Да, — Фэн Юй, понюхав аромат еды, немного повеселела. — Из соседнего города привезли кучу образцов, вся группа работает сверхурочно.
Сюэ Фу, видя ее без макияжа, в простой одежде, подумал: «Почему она становится все красивее?»
Ему захотелось погладить ее мягкие волосы, но он сдержался и как бы невзначай спросил: — Ты работаешь с уликами. Тебе приходится выезжать на место преступления? Не страшно?
Фэн Юй хотела только поесть и не собиралась с ним разговаривать, тем более на такие неприятные темы. — В столице не так уж много убийств… — сказала она и, увидев, что он протягивает руку, отступила на шаг. — Чего бояться?
Что он опять задумал?!
Сюэ Фу с сожалением убрал руку. Он всего лишь хотел поправить ей волосы. — Ты не боишься мертвецов? — с улыбкой спросил он. — Ночами в подушку не плачешь?
Фэн Юй посмотрела на него как на идиота: — Что вам нужно?
— Увидеть тебя, — ответил он, и в его глазах заплясали смешинки.
— Не стоит меня беспокоить, я работаю, — сердито ответила девушка.
— Значит, после работы я могу тебя навестить? — спросил он, коснувшись ее щеки.
— Лучше приходите прямо на место преступления, — усмехнулась Фэн Юй. — Вот только интересно, сможете ли вы тогда говорить.
Улыбка Сюэ Фу исчезла. Он слегка ущипнул ее за щеку: — Иди, ешь свой ужин.
— Хм! — Фэн Юй, не оборачиваясь, ушла.
Сюэ Фу рассмеялся.
«Какая злюка».
«Но щечки у нее мягкие».
Никто и подумать не мог, что эта шутка станет реальностью.
С того дня Сюэ Фу время от времени привозил ей еду.
Он с удовольствием выполнял роль курьера и каждый раз поддразнивал ее.
Через несколько таких ужинов Фэн Юй с трудом приняла решение. Она позвонила Сюэ Мяожун и попросила больше ее не кормить. За неделю она поправилась на два килограмма.
— Хм? Я присылала еду всего два раза, — удивилась Сюэ Мяожун.
Фэн Юй все поняла и замялась: — А?
Проницательная госпожа Мяожун лукаво улыбнулась: — Ясно…
Фэн Юй про себя выругалась за свою болтливость: — Наверное, это старшая соученица по мне соскучилась.
Сюэ Мяожун рассмеялась еще громче: — Тогда я ей позвоню и спрошу. Зря я о тебе беспокоилась, чуть не помешала ухажеру. Молодец, парень, до такого додумался.
Она и представить себе не могла, что этим ухажером был ее двоюродный брат, Сюэ Фу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|